Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 14 kwietnia, 2021

Przyimki z KÄNSLOR, del 2

Dziś wracamy do tematu uczuć i towarzyszących im przyimków w szwedzkim. W poprzednim wpisie na temat nauczyliśmy się używać przyimków , i oraz med. Dziś czas na över, för i mot! Tak więc odświeżcie sobie część pierwszą i czytajcie dzisiejszy przewodnik po przyimkach z känslor 😊

ÖVER

– wyraża zdziwienie

chockad (zszokowany), förvånad (zdziwiony), häpen (zdumiony), upprörd (zbulwersowany, wzruszony), förvåna sig (dziwić się), häpna (zdumiewać się), undra (zastanawiać się)

Jag blev mycket förvånad över min sons betyg. Jag visste inte att han hade problem i skolan. –  Byłam bardzo zaskoczona ocenami mojego syna. Nie wiedziałam, że ma problemy w szkole.

Donald Trump är upprörd över att USA inte längre är nummer 1 när det kommer till film och musik. – Donald Trump jest zbulwersowany faktem, że USA już nie jest na pierwszym miejscu, jeśli chodzi o filmy i muzykę.

– wyraża też smutek, radość, złość

glad (zadowolony), ledsen (smutny), lycklig (szczęśliwy), olycklig (nieszczęśliwy), stolt (dumny), glädje (radość), irritation (irytacja), ilska (złość)

ALE! ilsken på ngt/ngn

Hela min familj är glad över mina framgångar. – Cała moja rodzina cieszy się/jest zadowolona z moich sukcesów.

Min bror är otroligt modig och gör många saker för att nå sitt mål. Jag är så stolt över honom. – Mój brat jest niezwykle odważny i robi wiele rzeczy, aby osiągnąć swój cel. Jestem z niego bardzo dumna.

Känner du ilska över att klimatkrisen inte tas på allvar? – Czujesz złość, że kryzys klimatyczny nie jest brany na poważnie?

FÖR

– wyraża niepokój, strach

rädd (boi się), oroa sig (niepokoić się), nervös (zdenerwowany), ängslig (niespokojny), orolig (zaniepokojony), skräck (przerażenie), ångest (strach)

Jag har alltid varit rädd för hundar.- Zawsze bałam się psów/od zawsze boję się psów.

ALE! rädd om oznacza dbać o coś, uważać na coś. Na przykład: jag är rädd om min lilla hund. Dbam o/uważam na mojego małego psa.

Mina föräldrar är alltid oroliga för oss – sina barn. – Moi rodzice zawsze się niepokoją o nas – swoje dzieci.

Är du nervös för att ta körkort? – Stresujesz się egzaminem na prawo jazdy?

– wyraża też respekt, pogardę

respekt (respekt), förtroende (zaufanie), förståelse (zrozumienie), sympati (sympatia), förakt (pogarda), varma känslor (ciepłe uczucia)

Jag känner förakt för girighet. – Czuję pogardę dla chciwości.

Klara har bara varma känslor för personer som tar hand om miljön. – Klara ma tylko ciepłe uczucia dla osób, które dbają o środowisko.

Läraren hade full förståelse för sina elevers åsikter. – Nauczyciel miał pełne zrozumienie dla poglądów swoich uczniów.

MOT

 – wyraża nastawienie wobec kogoś (w odróżnieniu od MED, które wyraża nastawienie wobec czegoś)

vänlig (przyjazny), ovänlig (nieprzyjazny), elak (zły, nieprzyjemny), artig (grzeczny), oartig (niegrzeczny), snäll (miły)

Usch, han är så elak mot mig! Varför beter han sig på ett sådant sätt? – Uch, jaki on jest nieprzyjemny wobec mnie! Czemu się tak zachowuje?

Hennes kunder är alltid så snälla mot henne. – Jej klienci zawsze są mili wobec niej.

Varför kan jag inte få dig att vara artig mot mig? Snälla, sluta skrika, låt oss prata först. – Dlaczego nie mogę sprawić, żebyś był wobec mnie grzeczny? Proszę, przestań krzyczeć, porozmawiajmy najpierw.

Uczucia same w sobie są tak skomplikowane, że w połączeniu z przyimkami mogą nas jeszcze bardziej zmylić. Mam jednak nadzieję, że blog pomoże Wam w nauce, pomimo tego, że temat nie jest wyczerpany. W razie pytań czekamy na komentarze i pytania na naszych lekcjach 😊  Czekam na Was w jutrzejszym quizie!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #157

Czy Szwecja wstąpi do NATO? Jak możesz zaoszczędzić na śniadaniu? Czy przeskakiwanie między językami u nowo przybyłych do Szwecji dzieci to zaleta, czy wada? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Quiz #158 Ogarniamy słówka z piosenki ABBY Waterloo!

Waterloo – jag är besegrad, nu ger jag mig….! Czy z ABBĄ warto się uczyć nowych słówek? Oczywiście, że tak! Dziś mała powtórka ze słownictwa z Waterloo właśnie. Zaczynamy!

Czytaj więcej

Śpiewaj z Humlą! #4 – Waterloo

Hejsan! Witam gorąco wszystkich fanów śpiewania szwedzkich hitów pod prysznicem! Tak się składa, że jesteśmy w trakcie eurowizyjnego tygodnia, co jest idealnym pretekstem do wspomnienia pierwszej wygranej Szwecji. Chodzi oczywiście o zespół ABBA i ich kultowe Waterloo z 1974. I pewnie pomyślicie – chwila, przecież z tej piosenki nie nauczymy się szwedzkiego. Wręcz przeciwnie! ABBA […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #156

Kto będzie w tym roku reprezentował Szwecję na Eurowizji? Muzykę którego szwedzkiego zespołu wykorzysta opera w Malmö? I jak w łatwy sposób wyliczyć wpływ wakacyjnego wyjazdu na klimat?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście […]

Czytaj więcej

Quiz #157 Ogarniamy, jak to powiedzieć inaczej?

URSINIG, NÖDVÄNDIG, URVAL, IGEN – wiesz już, jak to powiedzieć w inny sposób? Masz ochotę się sprawdzić? Zrób w takim razie quiz i sam/a się przekonaj! A jeśli wolisz jeszcze wcześniej powtórzyć słówka, to zapraszamy na nasz kolejny wpis o synonimach.

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #11

Witajcie, miłośnicy synonimów, którzy chcą wzbogacić swoje zaawansowane słownictwo! Dziś już po raz jedenasty przedstawię Wam siedem być może nowych dla Was słów, oraz pasujące do nich synonimy. Przygotujcie więc coś do notowania, zaczynamy!  1. Europaparlamentet har ÅNYO uttryckt sitt stöd för Galileoprojektet. – Parlament  Europejski ponownie wyraził swoje poparcie dla programu Galileo. Europaparlamentet har […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #155

Czy młodzież jeździ w Szwecji komunikacją miejską za darmo? Dlaczego w Szwecji zamyka się tyle bibliotek? I czy stan zdrowia psychicznego człowieka można wyczytać z krwi? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza […]

Czytaj więcej

Quiz #156 Ogarniamy falska vänner! #2

Czy przyprawiliśmy Was już o mętlik w głowie kolejną porcją fałszywych przyjaciół w szwedzkim? Macie ochotę powtórzyć, co tak naprawdę znaczy po szwedzku kind, smäll, kiss, dricks i hugga? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Ogarniamy falska vänner #2!

Witajcie w drugiej części serii o fałszywych przyjaciołach – słówkach, które brzmią i wyglądają łudząco podobnie do wyrazów znanych nam z innych języków, ale znaczą coś kompletnie innego. Omówiliśmy poprzednio takie słówka, jak slut, fart, czy bra. Dziś przychodzę do Was z nową porcją słów wywołujących zabawne nieporozumienia. Być może uratuję Was od epickiego faux […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #154

Czy Szwecja przystąpi do NATO? Jak w prosty sposób wypożyczać ebooki i audiobooki po szwedzku? Jak uniknąć oszustw, kupując przez internet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też […]

Czytaj więcej

Quiz #155 Ogarniamy słówka z Królewny Śnieżki!

Czas na powtórkę słówek z najnowszej piosenki z disneyowskiego kącika muzycznego! Gotowi? Zaczynamy!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #18 – Hej hå, hej hå!

Hejsan! Miałam ostatnio wielką chęć na obejrzenie jakiegoś klasycznego filmu Disneya i zorientowałam się, że na łamach humlowego bloga nie było jeszcze Królewny Śnieżki (Snövit)! Co powiecie na podróż w czasie do pierwszego animowanego filmu pełnometrażowego w kolorze? Chcecie zaśpiewać hej-ho wraz z krasnoludkami, ale tym razem po szwedzku? Zapraszam na dzisiejszy wpis! Królewna Śnieżka […]

Czytaj więcej