Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 18 marca, 2020

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #7 BJUDA

Hejsan! Zapewne wielu z Was, w obliczu dłuższego nie wychodzenia z domu, chciałoby zaprosić do siebie znajomych, czy rodzinę. Dlatego przychodzimy Wam dziś z pomocą – przerobimy najróżniejsze użycie czasownika bjuda, czyli zapraszać : ) Tak, wracamy z partikelverb! Zaczynamy!

bjuda över – zaprosić do domu; przelicytować

Ska du inte bjuda över din före detta man på middag?- Nie zaprosisz byłego męża na obiad?

Någon som bjuder över 500 kronor?- Ktoś przebije 500 koron?

bjuda in – zaprosić, np. do domu albo na spotkanie online

Jag ville bjuda in några vänner, men jag kan inte för alla måste sitta hemma.- Chciałam zaprosić znajomych, ale nie mogę, bo wszyscy muszą siedzieć w domu.

I teraz kontrastujemy to bjuda in z…

Bjuda ut – zaprosić, np. do restauracji (podobnie jak angielskie ask someone out);

Kan jag inte få bjuda ut dig någon dag?- Mogę cię gdzieś zaprosić (zabrać) jakiegoś dnia?

Widzicie różnicę? W bjuda in zapraszamy do środka, do domu, mieszkania, czy na lekcję online albo czat, a w bjuda ut zapraszamy kogoś „na zewnątrz” – do kina, teatru, opery, muzeum, czy na dyskotekę. Ale tego póki co unikajmy! 😀

bjuda ut znaczy również wystawić na sprzedaż.

Vi har bjudit ut vår lägenhet till försäljning.- Wystawiliśmy nasze mieszkanie na sprzedaż.

I broń Panie nie dodajmy do tego wyrażenia sig, bo wtedy wyjdzie nam coś zupełnie innego…

bjuda ut sig – prosić się o seks (negatywnie)

Hon bjuder inte ut sig för din bror.- Ona nie wpycha się twojemu bratu do łóżka.

bjuda upp (till) – poprosić do tańca

Jonas bjöd upp Åsa till en tango.- Jonas poprosil Åsę do tango.

bjuda emot – obrzydzać, odrzucać

Usch, det bjuder mig emot att äta kött.- Uch, jedzenie mięsa mnie obrzydza.

bjuda till – wysilić się, spróbować

Om du vill lära dig svenska partikelverb måste du bjuda till.- Jeśli chcesz się nauczyć szwedzkich partikelverb, musisz się natrudzić😊

Obs! Jämför med:

Vilka ska vi bjuda till festen?- Kogo zaprosimy na imprezę?

I w tym drugim zdaniu till jest nieakcentowane (bo nie pytamy o to, czy chcemy kogoś wysilić na imprezie 😀 Pilnujmy akcentu!)

I na koniec często używane złożenie, gdzie mamy akcent neutralny:-

Vad får jag bjuda på? – Czym mogę poczęstować?

Dajcie znać w komentarzach! Idag bjuder vi på partikelverb, och imorgon – på vår kviss! Hej så länge!:))

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #141

Czy w szwedzkie dzieciaki uczą się też we wakacje i ferie? Jak wykorzystać sztuczną inteligencję przy odzyskiwaniu starych nagrań filmowych? I czy wielu Szwedów ma nadwagę? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza […]

Czytaj więcej

Quiz #142 Ogarniamy, jak to powiedzieć inaczej po szwedzku!

Anmoda, befästa, snedvriden – wiecie, jakich innych słówek możemy użyć zamiast tych? Jeśli nie jesteście pewni, to zajrzyjcie do naszego ostatniego wpisu o synonimach. A jeśli już go przeczytaliście to zapraszamy na powtórkę w quizie.

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #10

Hejsan! Dziś zajmiemy się już po raz dziesiąty synonimami w języku szwedzkim!:) Ostatnio skupiliśmy się na rzeczowniku, tak więc czas na poszerzenie słownictwa czasownikowego. Poznacie (albo powtórzycie😊) 21 czasowników i wyrażeń odczasownikowych, które wzbogacą Wasz szwedzki. Wpis jest kierowany głównie do osób na poziomie średniozaawansowanym, ale oczywiście wszystkich Was zachęcam do lektury😊 Zaczynamy! 1. Ägaren […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #140

Czy palenie jest w Szwecji popularne? Gdzie w ostatnich dniach można było w Szwecji oglądać zorzę polarną? W jakim wieku Szwedki decydują się na dzieci? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #141 Ogarniamy słówka z disneyowskiej piosenki Vad jag kan nå!

W zeszłym tygodniu zabraliśmy Was w muzyczną podróż po Polinezji, gdzie mogliście poznać nieustraszoną Vaianę. Dziś czas powtórzyć słówka, których nauczyliśmy się z jej piosenki Vad jag kan nå. Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #17 – Vad jag kan nå

Witajcie ponownie w kąciku piosenki disneyowskiej! Dziś, aby trochę ocieplić klimat, przeniesiemy się do hitu z 2016 – do filmu Vaiana (tudzież Moana, w zależności od kraju) o dzielnej polinezyjskiej księżniczce. Film był jednym z największych sukcesów wytwórni Disney w ostatnich latach. Jest w pewnym sensie nową Pocahontas, o której niedawno dla Was pisałam, bo […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #139

Kiedy Molly Sandén wyruszy w najbliższą trasę koncertową? W jaki sposób papierowy strajk w Finlandii zagraża Szwecji? I czy rok 2021 był dobry dla czytelnictwa w Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście […]

Czytaj więcej

Quiz #140 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem SLÅ!

Co zrobić, żeby te koszmarne partikel w partikelverb się jednak nie myliły? Najlepiej przetrenować je w konkretnych zdaniach. Zaczynamy nasz quiz! Chodźcie sprawdzić, ile zapamiętaliście z partikelverb ze SLÅ!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #14 SLÅ

Witam Was bardzo gramatycznie w tym Nowym Roku 2022! Jak już zobaczyliście w tytule, dziś wracamy do naszych długo nie omawianych partikelverb – czyli czasowników z akcentowanymi partykułami. To nasze czternaste spotkanie w serii. Mam nadzieję, że porządnie odpoczęliście w święta, bo zaczynamy intensywnie 😊 Przyjrzymy się czasownikowi slå, czyli uderzać i jego wielu innym […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #138

Jakie nowe przepisy zaczną obowiązywać w Szwecji w 2022 roku? Jakie książki najczęściej wypożyczano z bibliotek w minionym roku? Jakie zagadki kryje w sobie kamień runiczny z Rök? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak […]

Czytaj więcej

Quiz #139 Ogarniamy słownictwo ze szwedzkich kolęd!

Mamy nadzieję, że udało Wam się chociaż na chwilę przysłuchać wczoraj naszej kolędowej propozycji ze Szwecji – Midnatt råder. Wszelkiego typu teksty śpiewane to idealny sposób na uczenie się nowych słówek. Macie ochotę sprawdzić, ile zapamiętaliście z naszej kolędy? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Śpiewaj z Humlą! #1 – Midnatt råder

Święta już lada chwila, a z nimi okazja do śpiewania i… nauki szwedzkiego! Może słuchaliście jakichś znanych kolęd po szwedzku, może macie dzieci, które w szkole uczyły się typowych piosenek świątecznych. A może nie obchodzicie świąt i nie znacie szwedzkich piosenek świątecznych, ale gdzieś słyszeliście wpadające w ucho „tipp tapp, tipp tapp, tippe tippe tipp […]

Czytaj więcej