Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 18 marca, 2020

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #7 BJUDA

Hejsan! Zapewne wielu z Was, w obliczu dłuższego nie wychodzenia z domu, chciałoby zaprosić do siebie znajomych, czy rodzinę. Dlatego przychodzimy Wam dziś z pomocą – przerobimy najróżniejsze użycie czasownika bjuda, czyli zapraszać : ) Tak, wracamy z partikelverb! Zaczynamy!

bjuda över – zaprosić do domu; przelicytować

Ska du inte bjuda över din före detta man på middag?- Nie zaprosisz byłego męża na obiad?

Någon som bjuder över 500 kronor?- Ktoś przebije 500 koron?

bjuda in – zaprosić, np. do domu albo na spotkanie online

Jag ville bjuda in några vänner, men jag kan inte för alla måste sitta hemma.- Chciałam zaprosić znajomych, ale nie mogę, bo wszyscy muszą siedzieć w domu.

I teraz kontrastujemy to bjuda in z…

Bjuda ut – zaprosić, np. do restauracji (podobnie jak angielskie ask someone out);

Kan jag inte få bjuda ut dig någon dag?- Mogę cię gdzieś zaprosić (zabrać) jakiegoś dnia?

Widzicie różnicę? W bjuda in zapraszamy do środka, do domu, mieszkania, czy na lekcję online albo czat, a w bjuda ut zapraszamy kogoś „na zewnątrz” – do kina, teatru, opery, muzeum, czy na dyskotekę. Ale tego póki co unikajmy! 😀

bjuda ut znaczy również wystawić na sprzedaż.

Vi har bjudit ut vår lägenhet till försäljning.- Wystawiliśmy nasze mieszkanie na sprzedaż.

I broń Panie nie dodajmy do tego wyrażenia sig, bo wtedy wyjdzie nam coś zupełnie innego…

bjuda ut sig – prosić się o seks (negatywnie)

Hon bjuder inte ut sig för din bror.- Ona nie wpycha się twojemu bratu do łóżka.

bjuda upp (till) – poprosić do tańca

Jonas bjöd upp Åsa till en tango.- Jonas poprosil Åsę do tango.

bjuda emot – obrzydzać, odrzucać

Usch, det bjuder mig emot att äta kött.- Uch, jedzenie mięsa mnie obrzydza.

bjuda till – wysilić się, spróbować

Om du vill lära dig svenska partikelverb måste du bjuda till.- Jeśli chcesz się nauczyć szwedzkich partikelverb, musisz się natrudzić😊

Obs! Jämför med:

Vilka ska vi bjuda till festen?- Kogo zaprosimy na imprezę?

I w tym drugim zdaniu till jest nieakcentowane (bo nie pytamy o to, czy chcemy kogoś wysilić na imprezie 😀 Pilnujmy akcentu!)

I na koniec często używane złożenie, gdzie mamy akcent neutralny:-

Vad får jag bjuda på? – Czym mogę poczęstować?

Dajcie znać w komentarzach! Idag bjuder vi på partikelverb, och imorgon – på vår kviss! Hej så länge!:))

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #59

Jak w tym roku Szwecja obchodzi święto narodowe, które przypada właśnie dziś? Jakie nowe zasady dotyczące kotów i ich właścicieli zostaną wprowadzone od 15 czerwca? I znów o świętowaniu, tym razem wśród Muminków i z kolekcjonerskimi kubkami. Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością […]

Czytaj więcej

Quiz #59 Ogarniamy partikelverb z ARBETA!

Udało Wam się popracować wczoraj trochę z naszymi przykładami partikelverb z czasownikiem arbeta? Macie ochotę na małą quizową powtórkę? No to jedziemy!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #8 ARBETA

Wracamy do Was po dłuuugiej przerwie z nowym wpisem o partikelverb! Dziś zajmiemy się jednym z pierwszych czasowników, jakiego się nauczymy w szwedzkim, oznaczającym coś, co większość nas prędzej czy później czeka… arbeta! To słówko przyswajane przez nas na samym początku nauki, ma swoje partykuły. I ciekawe znaczenia. Zresztą, sami zobaczcie. arbeta av – odpracować coś […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #58

Czym zajmuje się teraz jedna z najbardziej znanych kobiet w Szwecji, Isabella “Blondinbella” Löwengrip? Jakiego odkrycia dokonano w jednym z muzeów Göteborgu? I jak uniknąć trudnych do przewidzenia wypadków w domu? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #58 Ogarniamy wygląd po szwedzku #2

Mamy nadzieję, że udało nam się wczoraj zaskoczyć Was kilkoma słówkami opisującymi wygląd! A jeśli macie ochotę sprawdzić się, czy zapamiętaliście poprawnie, jak jest szpiczasta broda i wysokie kości policzkowe, to zapraszamy na nasz quiz.

Czytaj więcej

Opisujemy wygląd po szwedzku! Utseende #2

Wiemy już, jak powiedzieć komuś po szwedzku, że jesteśmy krótkowzroczni, albo że kolega ma spiczasty nos. Pisałam dla Was o tym miesiąc temu. Nadeszła pora na drugą odsłonę poradnika z wyglądu po szwedzku. Skoro mamy już za sobą brwi, oczy i nos, to warto by było zająć się resztą twarzy, podbródkiem i ustami. Zaczynamy! Ett […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #57

Dlaczego podcasty są tak popularne? Co powiecie na kryminał dla dzieci? I jak można zaadoptować szwedzkie słówko?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język szwedzki. W ten […]

Czytaj więcej

Quiz #57 Ogarniamy umawianie wizyt!

Mamy nadzieję, że nasza nowa seria Svenska till vardags przypadła Wam do gustu, i że zanotowaliście sobie najpotrzebniejsze zwroty. Macie ochotę je przetrenować? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Svenska till vardags! – Przydatne frazy przy umawianiu wizyt.

Hejsan! Zachęceni przez Was zaczynamy nową serię, w której będziemy Wam przygotowywać zestawy przydatnych fraz w konkretnej tematyce. Przed Wami pierwszy odcinek Svenska till vardags! – czyli szwedzki na co dzień. W pewnym komentarzu wyczytałam, że zależy Wam na wyrażeniach związanych z różnego rodzaju rezerwacją terminów – umawianiem się na wizytę u lekarza, czy w […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja!#56

Jak w czasach pendemii zwiedzać muzea w Szwecji? Który kraj wybrała Szwecja jako zwycięzcę Eurowizjii w tym roku? Na co szykuje się Spotify? I kiedy Greta stała się Garbo? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak […]

Czytaj więcej

Quiz #56 Ogarniamy Disneya po szwedzku!- Jag finns kvar!

Jeśli udało Wam się już zapoznać z nowymi słówkami w najnowszej odsłonie Kącika Piosenki Disneyowskiej i odlecieć n kosmicznym statku pirackim z piosenką Jag finns kvar, to zapraszamy na powtórkę słówek w quizie. Dajcie nam znać, jak Wam poszło!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #9 – Jag finns kvar!

Jeżeli uwielbiacie opowieści o piratach (pirater) i Star Wars, to dzisiejsza powtórka z Disneya jest w sam raz dla Was. Porozmawiamy o nieco zapomnianej, ale i tak przełomowej (banbrytande) przygodówce (äventyrsfilm). Planeta skarbów (Skattkammarplaneten) jest luźno oparta o klasyczną powieść o piratach, Wyspę skarbów (Skattkammarön) Roberta Louisa Stevensona. Fabuła rozgrywa się w XVII wieku w […]

Czytaj więcej