Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 6 listopada, 2019

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #5 FALLA

Witajcie w naszym kąciku nieoczywistych znaczeń czasowników – partikelverb! Dziś weźmiemy na warsztat falla, czyli upadać, spadać.

Zaczynamy standardowo od najprostszych, intuicyjnych znaczeń:

Den här månaden har en massa gula löv fallit på marken. – W tym miesiącu wiele żółtych liści spadło na ziemię.

Han föll på knä när han bad henne att gifta sig med honom – hon var så överraskad och lycklig att hon grät. – Padł na kolano, kiedy się jej oświadczał – ona była tak zaskoczona i szczęśliwa, że się rozpłakała.

I öknen är det jättevarmt under dagen, men temperaturen faller betydligt under natten. – Na pustyni jest bardzo ciepło w ciągu dnia, ale temperatura spada znacząco w nocy.

Domen i den berömda mordrättegången föll i morse. – Wyrok w tym słynnym procesie o morderstwo zapadł tego ranka.

Teraz nieco mniej oczywiste, ale proste do zapamiętania dla użytkowników angielskiego:

Ulla var så charmig att Ola föll totalt för henne. – Ulla była tak czarująca, że Ola kompletnie się w niej zadurzył.

Många soldater föll i kriget. – Wielu żołnierzy poległo podczas wojny.

A teraz czas na totalny zamęt, czyli połączenie falla z partykułami!

falla igenom – przegrać, oblać (egzamin)

Provet var så krävande att de flesta föll igenom. – Egzamin był tak wymagający, że większość oblała.

falla ifrån – umrzeć

Det var otroligt många som föll ifrån under andra världskriget. -Niewiarygodnie dużo ludzi zginęło w drugiej wojnie światowej.

falla på – nastać (noc), wydarzyć się

När natten faller på, blir det tomt på gatorna. – Kiedy nastaje noc, ulice stają się puste.

falla undan (för) – ustąpić, ulec

Tutaj łatwo może być zapamiętać z biblijnym przykładem:

Fall inte undan för frestelsen på minsta sätt. – Nie dopuszczajcie (nie ulegnijcie) pokusy w najmniejszym nawet stopniu.

falla någon in – przyjść na myśl, pomyśleć o czymś

Det skulle inte falla mig in att ifrågasätta, vad du säger. – Nie przyszłoby  mi na myśl podważać, tego co mówisz.

falla tillbaka på – mieć coś w rezerwie

Jag har ett annat jobb att falla tillbaka på.– Mam inną pracę w rezerwie (na wszelki wypadek).

Jako bonus dorzucamy jeszcze garść popularnych idiomów z falla : )

falla i orätta händer – wpaść w niepowołane/niewłaściwe ręce

Dessa pengar får inte falla i orätta händer. – Te pieniądze nie mogą się dostać w niewłaściwe ręce.

falla någon i smaken – przypaść komu do gustu

Mina åsikter faller inte min svägerska i smake. – Moje poglądy nie przypadły do gustu mojej szwagierce.

falla offer för – paść ofiarą

Det finns fortfarande många som faller offer för människohandel. – Wciąż wiele osób pada ofiarą handlu ludźmi.

falla i sömn – zapaść w sen, usnąć

Då ska jag sjunga och sjunga tills du faller i sömn. – W takim razie będę śpiewać, dopóki nie zaśniesz.

falla i glömska – popaść w zapomnienie

De vill att hans namn faller i glömska.– Chcą, żeby jego imię popadło w zapomnienie.

Uff, na dzisiaj to tyle! Znacie jakieś inne wyrażenia z falla? Śledzicie nasze wpisy z partikelverb? Czujecie, że Wasza wiedza się pogłębiła? Dajcie znać, widzimy się w jutrzejszym quizie!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #102

Jaka jest przyszłość kolei w Szwecji? Które zwierzęta fascynują Szwedów tak bardzo, że aż w telewizji pojawia się livestream z ich wędrówki do letnich pastwisk? I jakie nowe słówko pojawiło się w języku szwedzkim?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz […]

Czytaj więcej

Quiz #103 Ogarniamy przyimki z uczuciami! #2

MOT, ÖVER i FÖR nie będzie już miało przed nami żadnych tajemnic! Zwłaszcza po tym quizie!

Czytaj więcej

Przyimki z KÄNSLOR, del 2

Dziś wracamy do tematu uczuć i towarzyszących im przyimków w szwedzkim. W poprzednim wpisie na temat nauczyliśmy się używać przyimków på, i oraz med. Dziś czas na över, för i mot! Tak więc odświeżcie sobie część pierwszą i czytajcie dzisiejszy przewodnik po przyimkach z känslor 😊 ÖVER – wyraża zdziwienie chockad (zszokowany), förvånad (zdziwiony), häpen […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #101

Czy żurawie przyleciały już do Szwecji? W jakim filmie zagra Zlatan Ibrahimovic? I kim jest Sofia Jannok i dlaczego warto ją znać? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli […]

Czytaj więcej

Quiz #102 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem SE!

Sama teoria na wiele się nie zda, jeśli nie przełożymy jej na praktykę! Co to dla nas oznacza? Że czas przetrenować SE w konkretnych użyciach 🙂 Zapraszamy więc na quiz.

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #11 SE

To już nasze jedenaste spotkanie z partikelverb! Jeżeli nie pamiętacie, czym są, albo trafiliście tu po raz pierwszy, to w skrócie: partikelverb to czasowniki, które łączą się z partykułami (to te krótkie słowa, typu in, efter, på, över, etc.) i zupełnie zmieniają swoje znaczenie. Partykuła będzie zawsze akcentowana. Dziś zajmiemy się czasownikiem se, czyli widzieć, […]

Czytaj więcej

Quiz #101 Ogarniamy słownictwo z przepisów kulinarnych!

Wprawiamy się już w prawdziwie świąteczny nastrój i zabieramy się na poważnie za przygotowania ziemniaczanej zapiekanki Janssons frestelse! A żeby nie pogubić się w oryginalnym szwedzkim przepisie, powtórzmy najpierw słówka! Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Gotuj z Humlą #2 Laga Janssons frestelse!

Witajcie z powrotem, drodzy kucharze!;) Widzieliśmy się ostatnio przy okazji Gwiazdki i pieczenia pepparkakor. Minęło już sporo czasu od tamtego przepisu, a że zbliża się Wielkanoc, to najwyższy już czas na kolejną szwedzką potrawę, którą zaskoczycie bliskich i może też siebie. Nie ma znaczenia, czy świętujecie Wielkanoc, czy nie, każda wymówka jest dobra do udoskonalenia […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #100

Czy w Szwecji można pracować jako smok? Jak sobie radzą księgarnie w pandemii? I jaki nowy program rozrywkowy dotarł do Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też […]

Czytaj więcej

Quiz #100 Ogarniamy szwedzki slang! #3

Czy Wy to widzicie? To już nasz setny quiz dla Was! Jak ten czas leci! Dziś powtarzamy słówka z kultowego już filmiku z Zarą Larrson, w którym wyjaśnia ona slangowe szwedzkie słówka.

Czytaj więcej

Sprośny homar, czyli szwedzki slang z Zarą Larsson #3

Tjena! Nie wiem jak Wy, ale ja mam dziś chęć na odrobinę relaksu, a mało co tak relaksuje, jak nie wysilanie się na oficjalny, sztywny ton. Mówienie slangiem, używanie języka potocznego i, co dla nas ważne – połączenie tego z nauką szwedzkiego to przyjemne z pożytecznym. Zapraszam na trzecią część szwedzkiego slangu, tym razem naszą […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #99

Jaka szwedzka artystka ma w tym roku szansę na Oskara? Kto został fotografką roku w Szwecji? I jak można sobie żawtować z covida i pandemi? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej