Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 18 września, 2019

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #4 TA

Hejsan! Stęskniliście się za partikelverb? To świetnie się składa, bo dziś przychodzimy do Was z kolejną, czwartą już częścią naszej serii na temat tych dość problematycznych, aż niezwykle ważnych czasowników 😊 Dziś na warsztat bierzemy czasownik ta, który oznacza właśnie brać, wziąć. Ale – jak zaraz się przekonamy – może też znaczyć wiele innych, o wiele mniej oczywistych rzeczy. Vi kör! : )

Zaczynamy od prostszych wyrażeń:

Min mamma tog mig alltid i handen när vi skulle gå över gatan.  Moja mama zawsze brała mnie za rękę, gdy mieliśmy przejść przez ulicę.

Min vän tar alltid bilen till jobbet, medan jag åker buss. – Mój przyjaciel zawsze bierze samochód do pracy (jedzie samochodem), podczas gdy ja jadę autobusem.

Det tar tjugo minuter att promenera till stan.- Spacer do miasta zajmuje 20 minut.

Gotowi na nasze ulubione schody, czyli małe, niewinne słówka, zwane partykułami? : ))

Takie na przykład ta ut dosłownie przetłumaczylibyśmy jako „wyjąć”. Ale nie tylko!

Jag tog ut alla mina pengar när jag skulle resa till Japan.- Wybrałam/wypłaciłam wszystkie pieniądze (z banku), kiedy miałam jechać do Japonii.

Banken tar ut en avgift för varje check.- Bank pobiera opłatę za każdy czek.

Min lärare ha tagit ut de bästa elever som ska representera vår skola på konferensen.- Mój nauczyciel wyznaczył/wybrał najlepszych uczniów, którzy będą reprezentować szkołę na konferencji.

ta vid – przejąć po kimś pałeczkę

Jag kan ta vid, jag ser att du är jättetrött. – Mogę przejąć od ciebie pracę, widzę, że jesteś bardzo zmęczona.

ta över – przejąć

Daniel ska ta över firman när hans mamma pensioneras.- Daniel przejmie firmę, gdy jego mama przejdzie na emeryturę.

ta tillbaka – wycofać (produkcję, ale też zdanie)

Tryckeriet tog tillbaka den nya boken, för det var något fel med omslaget.- Drukarnia wycofała nową książkę, bo coś było nie tak z okładką.

Jag tar tillbaka alla elaka saker som jag sagt om honom; han är en så kul människa!- Cofam wszystkie złe rzeczy, które o nim powiedziałam; on jest takim fajnym człowiekiem!

ta ur – wybić coś komuś z głowy

Emil tror att han kan komma hit när som helst, men jag ska ta det ur honom – han är ju mitt ex, jag vill inte se honom längre!- Emilowi się wydaje, że może przyjść obojętnie kiedy, ale wybiję mu to z głowy – jest przecież moim byłym, nie chcę go więcej widzieć!

ta upp – podjąć, podnieść

Den här författaren tar alltid upp viktiga och intressanta ämnen i sina böcker.- Ten pisarz zawsze podejmuje ważne i ciekawe tematy w swoich książkach.

Det är bara att ta upp fjärrkontrollen och trycka på de rätta knapparna!- Wystarczy tylko podnieść pilota i wcisnąć odpowiednie guziki!

ta i – wysilić się, używać ostrych słów, przesadzać

Om vi vill lyfta bokhyllan, måste vi ta i ordentligt!- Jeśli chcemy podnieść regał, to musimy się wysilić!

Jag var så arg att jag tog i när han ringde mig igen.- Byłam taka zła, że nie szczędziłam ostrych słów, gdy znowu do mnie zadzwonił.

Tycker du inte att du tar i lite för mycket? Du reagerar så starkt på allt som jag säger.- Nie uważasz, że trochę przesadzasz? Reagujesz tak silnie na wszystko, co mówię.

ta igen sig – odpocząć

Jag ser fram emot att ta igen mig under semestern!- Nie mogę się doczekać wypoczynku na urlopie!

Warto też zwrócić uwagę na to, że przy zwrotnych partikelverb, czyli tych które mają sig  ogromne znaczenie ma to, w jakiej kolejności wyrazy znajdują się we frazie, czy po czasowniku najpierw występuje sig, a potem patrykuła, czy na odwrót. Bo to zasadniczo zmienia znaczenie !

ta till sig (rozumieć, przyjmować do wiadomości) vs. ta sig till (robić):

Du tar inte till dig något av vad jag säger!- Nie rozumiesz/nie przyjmujesz do siebie niczego, co ci mówię!

ALE!

Vad ska barnen ta sig till utan datorn?- Co dzieci zrobią bez komputera?

No, to teraz my Wam pozwalamy ta igen er po tej dawce wiedzy 😀 Znacie inne wyrażenia z ta? Dajcie nam znać w komentarzach! Widzimy się jutro w naszym cotygodniowym quizie! 😀

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Quiz #129 Ogarniamy znaki drogowe po szwedzku!

Wczoraj uczyliśmy się najważniejszych znaków drogowych po szwedzku, dziś czas na solidną powtórkę! Zaczynamy nasz quiz!

Czytaj więcej

Svenska till vardags – vägskyltar

Znaki drogowe. Coś, co niektórzy przyswoili bez problemu, inni zaś każdą kartkówkę z tematu pisali na tróję (jak niżej podpisana). Niezależnie jednak czy macie prawo jazdy, kartę rowerową czy motorowerową, czy może jak ja głównie poruszacie się pieszo albo tramwajem, znaków drogowych nie unikniecie. Czyhają na nas wszędzie. Co ciekawe, znaki drogowe nieco się różnią […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #127

W jaki sposób Szwecja wspiera młodzież? Jaką nagrodę otrzymała ostatnio Robyn? I jakie kryteria należy spełnić, by dostać Nagrodę Nobla? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej

Quiz #128 Ogarniamy szwedzkie wynalazki!

Szwedzi to wspaniali innowatorzy i wiele ulepszeń, z którymi mamy teraz na co dzień do czynienia wyszło właśnie spod ich rąk. Macie ochotę sprawdzić, ile wiecie o szwedzkich wynalazkach? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

TOP 5: szwedzkie wynalazki

Na pewno nieobce są Wam nazwiska Nikoli Tesli, Aleksandra Grahama Bella czy Thomasa Edisona. Pewnie słyszeliście też o Linneuszu czy Celsjuszu, ale może niekoniecznie o tym, że byli oni Szwedami. Dzisiaj w TOP 5 dowiecie się o tym, jak powstały jedne z najlepszych, najważniejszych i najpopularniejszych szwedzkich wynalazków. 1. Säkerhetständstickan Zapałka sama w sobie nie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #126

Dla kogo kurs wiedzy o Szwecji? Czy psy mogą występować w operze? I co Saamowie maja wspólnego z Jamesem Bondem? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej

Quiz #127 Ogarniamy słówka z piosenek Disneya!

Kolejna porcja słówek z piosenek Disneya już na Was czeka. Tym razem, dzięki piosence z Toy Story nauczycie się opisywać swojego najlepszego przyjaciela. Lecimy!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #15 – Jag är din bäste vän

Nie wiem, jak Wy, ale ja lubię od czasu przygotować kubek gorącej czekolady, zawinąć się w koc, i zupełnie się wyłączyć, oglądając jakiś film animowany, który pamiętam z dzieciństwa. Nawet jeśli nie jest to Wasza ulubiona forma spędzania czasu, to może lubią to Wasze dzieci. A jeśli ani tego nie lubicie, ani nie macie dzieci […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #125

Czym zajmuje się Datalspelakuten, czyli pogotowie dla graczy? Co znajdziemy na najnowszej wystawie Bokäventyret w Skara? I jak zabawa pozwala zwiększyć poczucie bezpieczeństwa u dzieci z innej kultury społecznej? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

Quiz #126 Ogarniamy szwedzką gramatykę!

Dawno już nie powtarzaliśmy wspólnie gramatyki! Czas to zmienić! Dzisiejszy quiz jest właśnie dla tych wszystkich, którzy walczą z gramatyką! Do dzieła!

Czytaj więcej

Jesienne deckare, czyli co oglądać po szwedzku #4

Lato, jak to zwykle bywa, zbyt szybko się skończyło, i ponownie musimy zmierzyć się z jesiennym bluesem. Istnieje jednak coś, co świetnie się w jesienny klimat wplata i może nam go w pewien sposób umilić. Tak, oczywiście chodzi o deckare, szwedzkie kryminały, których popularność nie słabnie. Dziś jednak nie w formie książkowej, a serialowej, żeby […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! 124

Czy w Szwecji żyły kiedyś dinozaury? Czy emeryci korzystają z cyfrowych wydarzeń kulturalnych? I jak zmiany klimatyczne zagrażają dziedzictwu kulturowemu? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej