Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 30 czerwca, 2021

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #12 SKRIVA

Hejsan! Dziś będzie gramatycznie, bo po raz dwunasty już wracamy do naszych ulubionych partikelverb. I tym razem łatwiej nam będzie nauczyć się tłumaczeń wyrażeń ze skriva, bo w polskim mamy ich przecież sporo. Różnicą jest to, że w polskim wyrazimy je za pomocą prefiksów – np. zapisać, nadpisać, przepisać, spisać, podpisać – a w szwedzkim za pomocą partykuł. Tak więc żeby nie przedłużać, zapraszam Was do wspólnej nauki!

skriva av – przepisać, spisać (zgapić od kogoś)

Adam fick underkänt i provet eftersom han skrev av svaren från sin granne. – Adam nie zdał egzaminu, bo spisał odpowiedzi od swojego sąsiada.

skriva in – wpisać

Hon skrev in datumet i kalendern för att komma ihåg festen. – Zapisała datę w kalendarzu, żeby pamiętać o przyjęciu.

skriva in sig – zarejestrować się na uczelni

Hon skrev in sig vid universitetet. – Zarejrestrowała się na uniwersytecie.

skriva ner – zapisać, zanotować; pisać o czymś krytycznie

Jag skriver ner mina tankar och sånt. – Zapisuję moje myśli i takie tam.

Recensenterna skrev ner Anders nya deckare. – Recenzenci skrytykowali nowy kryminał Andersa.

skriva om – napisać ponownie, przepisać

Det fanns ett fel så hon måste skriva om hela sidan. – Był tam błąd, więc musiała napisać ponownie całą stronę.

skriva på/under – podpisać

Hon skrev på avtalet. – Podpisała umowę.

Har du skrivit under kontraktet? – Podpisałeś kontrakt?

skriva upp – zanotować; podnieść wartość/kurs

Skriv upp telefonnumren till dina vänner, både de som bor i närheten och de längre bort. – Zapisz numery twoich przyjaciół, zarówno tych, którzy mieszkają blisko, jak i tych, którzy są daleko.

Den svenska kronan har skrivits upp. – Korona szwedzka ma wyższy kurs.

Mamy tu również wyrażenie idiomatyczne:

Det kan du skriva upp! – Masz to jak w banku!

skriva ut – wydrukować; wypisać leki; wypisać kogoś ze szpitala

Jag måste skriva ut några dokument innan vi går. – Muszę wydrukować kilka dokumentów zanim wyjdziemy.

Vi ses i morgon när du skrivs ut. – Do zobaczenia jutro, kiedy wyjdziesz (kiedy cię wypiszą ze szpitala)

Läkaren skrev ut antibiotika för att hjälpa patienten. – Lekarz wypisał antybiotyki, aby pomóc pacjentowi.

skriva över – pisać po starym tekście; przepisać coś (np. dom) na kogoś; nadpisać plik

Uppgifter får inte raderas eller skrivas över. – Danych nie można zetrzeć (gumką do ścierania), nie można też po nich pisać (pisać po starym tekście).

Han skriver över huset på sina barn. – On przepisuje dom na swoje dzieci.

Vill du skriva över den befintliga filen med den till höger? – Chcesz nadpisać istniejący plik tym po prawej?

Har ni skrivit ner allt?;)) Widzimy się jutro w quizie!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #117

Jakie nowe słowo na urlop zadomowiło się w języku szwedzkim na dobre? Gdzie w tym roku odbywała się w Szwecji międzynarodowa konferencja dotycząca zombi? I jaką nową wystawę proponuje Historiska Museet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #118 Ogarniamy przygotowanie pytt i panny!

Wasze wczorajsze reakcje na fb i instagramie dowodzą, że z pytt i panną trafiliśmy w 10! Przepis już znacie, teraz czas na powtórkę słownictwa! Zapraszamy na kulinarny quiz!

Czytaj więcej

Gotuj z Humlą #4 Laga pytt i panna!

Na fanpage’u Humli ponownie zagościł sprzęt kuchenny, co może oznaczać dla bloga tylko jedno – powrót naszej serii o gotowaniu (i powtarzaniu trybu rozkazującego)! Dziś zajmiemy się ikonicznym szwedzkim daniem, którego nazwa często na początku nauki języka wywołuje uśmiech – pytt i panna (lub pyttipanna).Tę prostą w przygotowaniu potrawkę z patelni zwykle przyrządza się z […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #116

Czy migrena wśród szwedzkiej młodzieży jest częsta? Gdzie odbywa się jeden z najmniejszych festiwali filmowych w Szwecji? Jakiego mniejszościowego języka nie słychać w edukacji w szwedzkich szkołach? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście […]

Czytaj więcej

Quiz #117 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka#7!

Na instagramie zastanawialiśmy się wczoraj nad tym czym jest pålägg, a w najnowszym wpisie o bardzo szwedzkich słówkach znajdziecie też pozostałe perełki, które wybrała dla Was nasza lektorka Anna Hamanowicz. Wiecie, co to barnasinne i bildrulle? Macie ochotę sprawdzić się w naszym quizie? No to zaczynamy!

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #7

Hejsan! Wracam do Was dziś z kolejnymi szwedzkimi słówkami, których nie przetłumaczymy jednym słowem na polski. Poznamy pięć słów z różnych dziedzin, którymi na pewno zadziwicie Waszych szwedzkich znajomych. Zaczynamy! 1. Köttrymd Köttrymd oznacza dosłownie “mięsna przestrzeń”. Pewnie Was nie zaskoczę pisząc, że nie chodzi tu o dział mięsny w sklepie czy rzeźnię. Mała podpowiedź: […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #115

Kto został nowym szwedzkim mistrzem szachów? Czy nowy film z Alicią Vikander zgarnie nagrodę w Cannes? I jak Szwecja przygotowuje się na wypadek powodzi? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Quiz #116 Ogarniamy synonimy! #7

Z czym kojarzy Wam się słówko förtära? A försprång? Czy czy försprång może być motbjudande? Dziś trenujemy te trudniejsze synonimy do łatwiejszych słówek! Zrób quiz i potrenuj z nami!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #7

Hejsan! To już nasze siódme spotkanie z synonimami w języku szwedzkim, skierowane głównie do średniozaawansowanych. Ale, oczywiście, wszyscy są tu mile widziani😊) Czeka na nas dziś siedem różnych słów i ich najlepsze zamienniki. Gotowi na wzbogacenie Waszego słownictwa i trening dla szarych komórek? Zaczynamy! 1. Här finns inget att FÖRTÄRA. – Nie ma tu niczego […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #114

Jak wygląda nowy rząd w Szwecji? Jak tworzyć sztukę dla ptaków, owadów i insektów? I kto dba o bezpieczne sceny sesu na szwedzkich planach filmowych? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #115 Ogarniamy ten rzeczownik!

Jak już pewnie zauważyliście z okazji premiery naszego gramatycznego kursu online Ogarnij ten rzeczownik! w tym tygodniu wyjątkowo mocno skupiamy się na rzeczowniku właśnie. I to on jest bohaterem quizu, który przygotowała dla Was nasza lektorka Ania. To jak, macie ochotę zmierzyć się z formami nieokreślonymi i określonymi, liczbą pojedynczą i mnoga, a może nawet […]

Czytaj więcej

Ogarniamy wyrażenia z till …s!

Jednymi z pierwszych rzeczy, jakie zauważymy rozpoczynając naukę szwedzkiego, są rodzajniki i brak przypadków gramatycznych. W języku polskim jesteśmy przyzwyczajeni do celownika, dopełniacza i innych umilaczy życia, i nagle zderzamy się w językiem, w którym w zasadzie istnieje mianownik i pewnego rodzaju dopełniacz. Chodzi o dzierżawczą końcówkę -s, np. Annas hus (dom Anny). Szwedzki może […]

Czytaj więcej