#Quiz 42 Ogarniamy zakupy ubraniowe po szwedzku!
Jeśli dość macie już kupowania ubrań w Szwecji po angielsku, to zapraszamy do potrenowania słownictwa w tym zekresie w naszym dzisiejszym quize!
[interact id=”5e3bddea4a196c0014461084″ type=”quiz”]
Jeśli dość macie już kupowania ubrań w Szwecji po angielsku, to zapraszamy do potrenowania słownictwa w tym zekresie w naszym dzisiejszym quize!
[interact id=”5e3bddea4a196c0014461084″ type=”quiz”]
Czy studenci po czterdziestce to częsty widok w Szwecji? I co stało się, ze skradzionymi w Sztokholmie rzeźbami Salvadora Daliego? I najwaźniejsze! Czy bezpiecznie jest teraz otworzyć paczkę nadesłaną z Chin?Jak co tydzień, opowiadamy Wam o tym, co w ostatnim czasie dzieje się w Szwecji. Tytuł każdego wydarzenia zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim,…
Czym zajmuje się teraz jedna z najbardziej znanych kobiet w Szwecji, Isabella „Blondinbella” Löwengrip? Jakiego odkrycia dokonano w jednym z muzeów Göteborgu? I jak uniknąć trudnych do przewidzenia wypadków w domu? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia…
Ile zajmuje stworzenie nowego kozła z Gävle? Jak powstaje Słownik Akademii Szwedzkiej? Czy czas spędzany przed ekranem przez dzieci wydłużył się w czasie pandemii? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem…
Po wczorajszej sporej dawce teorii o czasowniku hålla, dziś w quizie trenujemy jego poprawne użycie w zdaniach. Macie ochotę poćwiczyć z nami? Zapraszamy! [interact id=”5e32bb05c40d4b0014decb9d” type=”quiz”]
Zaczynamy naszą wirtualną podróż po szwedzku! Macie ochotę powtórzyć z nami trochę słownictwa? Zapraszamy na podróżniczy quiz! [interact id=”5f913f41805cb30014ad52e3″ type=”quiz”]
Się. Słowo, które często zmienia znaczenie czasownika (przejechać się vs. przejechać), a z niektórymi czasownikami jest wręcz nierozłączne. Po polsku powiemy tylko ja uśmiecham się, nie możemy tego „się” opuścić (choć w szwedzkim akurat uśmiechamy, a nie uśmiechamy się – vi ler). W szwedzkim również mamy słowo sig, które nigdy nie odłącza się od pewnych…