Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 28 sierpnia, 2019

Mitologia nordycka vs. amerykańskie kino akcji – MARVEL część 1

Pewnie część z Was lubi czytać komiksy, a inni – oglądać widowiskowe kino akcji. Jeszcze ktoś inny zainteresował się szwedzkim poprzez nordycką mitologię, a niektórzy zupełnie się mitologią nie interesują. Ten wpis jest adresowany do tych, którzy lubią i komiksy, i filmy,  i nie mają nic przeciwko poczytaniu czegoś o mitologii. Jedziemy więc z AvengersHämnarna – mścicielami – i resztą uniwersum Marvela.

Amerykańskie kino i popkultura zupełnie zdominowały naszą codzienność, wskutek czego nawet coś tak egzotycznego i pozornie niszowego, jak mitologia nordycka, jest przez nas poznawana właśnie poprzez amerykańskie filmy. Idzie za tym również typowo amerykańska wymowa imion bóstw i innych postaci mitologii, co przeciętnego Człowieka Północy może przyprawić o rozbawienie. Dlatego, jeśli chcecie zabłysnąć przed Waszymi skandynawskimi i islandzkimi znajomymi, polecamy zapoznanie się z pełnym szczegółów filmiku HannahT o wymowie imion i miejsc z nordyckiej mitologii w języku szwedzkim. Warto zobaczyć ten filmik nie tylko ze względu na oczywiście szwedzką wymowę youtuberki, ale również ze względu na to, jak fajnie i powoli tłumaczy fonetykę 😀 Polecamy osobom, które znają angielski. Zagorzałym fanom Marvela i Avengers polecamy też filmik Islandki o imieniu Hrafna, również dla osób znających angielski.

To teraz zacznijmy temat głównych nordyckich bohaterów Avengers i dlaczego warto, a dlaczego nie warto z ich filmowych historii czerpać wiedzę o nordyckiej mitologii.

Zaczynamy więc od Thora! Chris Hemsworth ma z mitologicznym Thorem tyle wspólnego, co portugalski model Diogo Morgado z historycznym Jezusem – niewiele 😀 Ten prawdziwy Thor, po szwedzku Tor, nie był blondynem z niebieskimi oczami, a rudzielcem (rödhårig) z dłuugą brodą (skägg).  Jego żoną – hustru – była jego siostra (systerSiv, która w filmach nie grała zbyt ważnej roli. Tor był również tatą, co nie pasowało filmowemu bohaterowi – wraz z Siv mieli synka (son) Mode i córeczkę (dotter) Trud. Ważnymi atrybutami Tora był pas mocy – kraftbälte i żelazne rękawice – järnhandskar, które podwajały jego moc i przywoływały…

…to, co w filmach zgadza się z mitologią, czyli legendarny młot – hammare –  Mjölner. Już nie tylko w Szwecji kupicie go w każdym sklepie z ozdobami czy biżuterią w formie wisiorka. Nieprawdą jest natomiast, że Tor latał dzięki mocy Mjölnera – podróżował rydwanem, który był zaprzężony w kozły i nigdy nie jeździł konno (rida). To była domena jego ojca, Odina.

Ciekawostka: szwedzki czwartek to właśnie dzień Thora – torsdag! Podobnie angielskie Thursday. Inna pisownia i inna wymowa, ale nadal mówimy o naszym rudym bogu : )

To, co diametralnie się różni od mitologii, to rezultat Ragnaröku, czyli zmierzchu bogów – w mitologicznym oryginale, wszyscy ważni bogowie, jak Thor, Loki, czy Odin, umierają. W filmowej wersji zaś odlatują statkiem kosmicznym (rymdskepp). Poza tym, mitologiczny Thor był o wiele bardziej brutalny i gwałtowny niż ten filmowy, ale z drugiej strony, był też bardziej przychylny ludziom, niż wspomniany już Odin.

Jeżeli chcecie się dowiedzieć więcej o mitologii nordyckiej i jak filmy Marvela od niej odbiegają, wypatrujcie drugiej części naszej nowej serii 😊 Nie zapomnijcie też sprawdzić się w naszym czwartkowym quizie! Tymczasem! Vi ses snart!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Idiomy ze zwierzętami

Dawno już nie pisałam Wam o wyrażeniach idiomatycznych, tak więc najwyższy czas do nich wrócić : ) Pisałam już dla Was o wyrażeniach z włosami, kolorami, częściami ciała i słowem hand. Dziś zajmiemy się ośmioma idiomami związanymi ze zwierzętami. Część z nich Was nie zaskoczy, część będzie dla Was intuicyjna, ale pewnie też część okaże […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #90

Skąd wzięły się garnki podczas szwedzkich protestów? Gdzie zobaczymy, jak wygląda codzienna praca policji w Malmö? Oraz co może nam pomóc zasnąć w nocy? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Quiz #90 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem BLI!

Po wczorajszym wpisie o partikelverb z czasownikiem BLI czas na porzadną powtórkę! Zapraszamy!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #10 BLI

Kto się stęsknił za partikelverb? Wracamy po długiej przerwie! Trzeba rozgrzać nieco szare komórki w tym nowym roku : ) Bohaterem dzisiejszego wpisu jest czasownik bli! Bli to jeden z pierwszych czasowników, jakich się uczymy. Oznacza on być, stawać się. Ma szerokie zastosowanie w mowie potocznej i najróżniejszych wyrażeniach. Dziś poznamy jego dodatkowy atut, a […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #89

Jakie nowe książki o Saamach pojawiają się na szwedzkim rynku? Czy list w butelce może dotrzeć do swojego nadawcy? I jak język szwedzki zainfekować się koronavirusem? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza […]

Czytaj więcej

Quiz #89 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka #4

Czy po wczorajszym wpisie o bardzo szwedzkich słówkach wiecie już czym jest mångata? I jak powiedzieć, że mamy na coś ochotę? W ramach powtórki zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #4

Witajcie w nowym roku! Mam nadzieję, że wśród Waszych postanowień noworocznych znajduje się nauka szwedzkiego. Ja postanowiłam sobie pisać dla Was nowe, ciekawe teksty, dlatego bez zbędnego przeciągania ruszamy z czwartą już odsłoną bardzo szwedzkich słówek! 1. Sugen To słowo możecie kojarzyć ze wczesnych lekcji szwedzkiego. Być może tak jak ja nie zastanawialiście się zbyt […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #88

Która lubiana przez Szwedów książka doczekała się kolejnej ekranizacji? Czy nostalgiczni ludzie są też bardziej kreatywni? I dlaczego zagraniczne audiobooki tak trudno dostać w Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #88 Ogarniamy perfekt particip #3

Ostatni moment na małą powtórkę szwedzkiego tym roku! Przed świętami wrzuciliśmy Wam artykuł o tym jak zbudować perfekt particip w grupie trzeciej czasowników, a dziś dokładamy do tego praktyczny quiz! A jeśli masz chwilę czasu, to wpadnij powtórzyć też teorię do perfekt participu grupy pierwszej i drugiej oraz quizy do grupy pierwszej i drugiej. No […]

Czytaj więcej

Ogarniamy perfekt particip! #3

Wiem, że już wszyscy wyczekujecie wolnych dni i barszczu z uszkami, ale zostańcie z nami jeszcze dziś. Na naszym fanpage’u widzieliście już pewnie informacje na temat trzeciej grupy czasowników. Wiecie, co to oznacza – dziś ogarniamy trzecią grupę perfekt particip! Jeśli nie czytaliście pierwszej i drugiej części tej serii, to chwilę na Was zaczekam. Czasowniki […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja!#87

Czy seniorzy lubią Internet? I co grozi szwedzkim mediom? Oraz jakie są najdziwniejsze szwedzkie tradycje świąteczne? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język szwedzki. W ten […]

Czytaj więcej

Quiz #87 Ogarniamy liczebniki porządkowe!

Gustaw VI Adolf,czwartego września 1945, co drugi czwartek, osiemnastego każdego miesiąca – wiecie jak to powiedzieć po szwedzku? Jeśli jeszcze się zastanawiacie to koniecznie przeglądnijcie nasz wczorajszy wpis o liczebnikach porządkowych, a jeśli chcecie sprawdzić swoją wiedzę od razu to zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej