Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 28 sierpnia, 2019

Mitologia nordycka vs. amerykańskie kino akcji – MARVEL część 1

Pewnie część z Was lubi czytać komiksy, a inni – oglądać widowiskowe kino akcji. Jeszcze ktoś inny zainteresował się szwedzkim poprzez nordycką mitologię, a niektórzy zupełnie się mitologią nie interesują. Ten wpis jest adresowany do tych, którzy lubią i komiksy, i filmy,  i nie mają nic przeciwko poczytaniu czegoś o mitologii. Jedziemy więc z AvengersHämnarna – mścicielami – i resztą uniwersum Marvela.

Amerykańskie kino i popkultura zupełnie zdominowały naszą codzienność, wskutek czego nawet coś tak egzotycznego i pozornie niszowego, jak mitologia nordycka, jest przez nas poznawana właśnie poprzez amerykańskie filmy. Idzie za tym również typowo amerykańska wymowa imion bóstw i innych postaci mitologii, co przeciętnego Człowieka Północy może przyprawić o rozbawienie. Dlatego, jeśli chcecie zabłysnąć przed Waszymi skandynawskimi i islandzkimi znajomymi, polecamy zapoznanie się z pełnym szczegółów filmiku HannahT o wymowie imion i miejsc z nordyckiej mitologii w języku szwedzkim. Warto zobaczyć ten filmik nie tylko ze względu na oczywiście szwedzką wymowę youtuberki, ale również ze względu na to, jak fajnie i powoli tłumaczy fonetykę 😀 Polecamy osobom, które znają angielski. Zagorzałym fanom Marvela i Avengers polecamy też filmik Islandki o imieniu Hrafna, również dla osób znających angielski.

To teraz zacznijmy temat głównych nordyckich bohaterów Avengers i dlaczego warto, a dlaczego nie warto z ich filmowych historii czerpać wiedzę o nordyckiej mitologii.

Zaczynamy więc od Thora! Chris Hemsworth ma z mitologicznym Thorem tyle wspólnego, co portugalski model Diogo Morgado z historycznym Jezusem – niewiele 😀 Ten prawdziwy Thor, po szwedzku Tor, nie był blondynem z niebieskimi oczami, a rudzielcem (rödhårig) z dłuugą brodą (skägg).  Jego żoną – hustru – była jego siostra (systerSiv, która w filmach nie grała zbyt ważnej roli. Tor był również tatą, co nie pasowało filmowemu bohaterowi – wraz z Siv mieli synka (son) Mode i córeczkę (dotter) Trud. Ważnymi atrybutami Tora był pas mocy – kraftbälte i żelazne rękawice – järnhandskar, które podwajały jego moc i przywoływały…

…to, co w filmach zgadza się z mitologią, czyli legendarny młot – hammare –  Mjölner. Już nie tylko w Szwecji kupicie go w każdym sklepie z ozdobami czy biżuterią w formie wisiorka. Nieprawdą jest natomiast, że Tor latał dzięki mocy Mjölnera – podróżował rydwanem, który był zaprzężony w kozły i nigdy nie jeździł konno (rida). To była domena jego ojca, Odina.

Ciekawostka: szwedzki czwartek to właśnie dzień Thora – torsdag! Podobnie angielskie Thursday. Inna pisownia i inna wymowa, ale nadal mówimy o naszym rudym bogu : )

To, co diametralnie się różni od mitologii, to rezultat Ragnaröku, czyli zmierzchu bogów – w mitologicznym oryginale, wszyscy ważni bogowie, jak Thor, Loki, czy Odin, umierają. W filmowej wersji zaś odlatują statkiem kosmicznym (rymdskepp). Poza tym, mitologiczny Thor był o wiele bardziej brutalny i gwałtowny niż ten filmowy, ale z drugiej strony, był też bardziej przychylny ludziom, niż wspomniany już Odin.

Jeżeli chcecie się dowiedzieć więcej o mitologii nordyckiej i jak filmy Marvela od niej odbiegają, wypatrujcie drugiej części naszej nowej serii 😊 Nie zapomnijcie też sprawdzić się w naszym czwartkowym quizie! Tymczasem! Vi ses snart!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #102

Jaka jest przyszłość kolei w Szwecji? Które zwierzęta fascynują Szwedów tak bardzo, że aż w telewizji pojawia się livestream z ich wędrówki do letnich pastwisk? I jakie nowe słówko pojawiło się w języku szwedzkim?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz […]

Czytaj więcej

Quiz #103 Ogarniamy przyimki z uczuciami! #2

MOT, ÖVER i FÖR nie będzie już miało przed nami żadnych tajemnic! Zwłaszcza po tym quizie!

Czytaj więcej

Przyimki z KÄNSLOR, del 2

Dziś wracamy do tematu uczuć i towarzyszących im przyimków w szwedzkim. W poprzednim wpisie na temat nauczyliśmy się używać przyimków på, i oraz med. Dziś czas na över, för i mot! Tak więc odświeżcie sobie część pierwszą i czytajcie dzisiejszy przewodnik po przyimkach z känslor 😊 ÖVER – wyraża zdziwienie chockad (zszokowany), förvånad (zdziwiony), häpen […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #101

Czy żurawie przyleciały już do Szwecji? W jakim filmie zagra Zlatan Ibrahimovic? I kim jest Sofia Jannok i dlaczego warto ją znać? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli […]

Czytaj więcej

Quiz #102 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem SE!

Sama teoria na wiele się nie zda, jeśli nie przełożymy jej na praktykę! Co to dla nas oznacza? Że czas przetrenować SE w konkretnych użyciach 🙂 Zapraszamy więc na quiz.

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #11 SE

To już nasze jedenaste spotkanie z partikelverb! Jeżeli nie pamiętacie, czym są, albo trafiliście tu po raz pierwszy, to w skrócie: partikelverb to czasowniki, które łączą się z partykułami (to te krótkie słowa, typu in, efter, på, över, etc.) i zupełnie zmieniają swoje znaczenie. Partykuła będzie zawsze akcentowana. Dziś zajmiemy się czasownikiem se, czyli widzieć, […]

Czytaj więcej

Quiz #101 Ogarniamy słownictwo z przepisów kulinarnych!

Wprawiamy się już w prawdziwie świąteczny nastrój i zabieramy się na poważnie za przygotowania ziemniaczanej zapiekanki Janssons frestelse! A żeby nie pogubić się w oryginalnym szwedzkim przepisie, powtórzmy najpierw słówka! Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Gotuj z Humlą #2 Laga Janssons frestelse!

Witajcie z powrotem, drodzy kucharze!;) Widzieliśmy się ostatnio przy okazji Gwiazdki i pieczenia pepparkakor. Minęło już sporo czasu od tamtego przepisu, a że zbliża się Wielkanoc, to najwyższy już czas na kolejną szwedzką potrawę, którą zaskoczycie bliskich i może też siebie. Nie ma znaczenia, czy świętujecie Wielkanoc, czy nie, każda wymówka jest dobra do udoskonalenia […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #100

Czy w Szwecji można pracować jako smok? Jak sobie radzą księgarnie w pandemii? I jaki nowy program rozrywkowy dotarł do Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też […]

Czytaj więcej

Quiz #100 Ogarniamy szwedzki slang! #3

Czy Wy to widzicie? To już nasz setny quiz dla Was! Jak ten czas leci! Dziś powtarzamy słówka z kultowego już filmiku z Zarą Larrson, w którym wyjaśnia ona slangowe szwedzkie słówka.

Czytaj więcej

Sprośny homar, czyli szwedzki slang z Zarą Larsson #3

Tjena! Nie wiem jak Wy, ale ja mam dziś chęć na odrobinę relaksu, a mało co tak relaksuje, jak nie wysilanie się na oficjalny, sztywny ton. Mówienie slangiem, używanie języka potocznego i, co dla nas ważne – połączenie tego z nauką szwedzkiego to przyjemne z pożytecznym. Zapraszam na trzecią część szwedzkiego slangu, tym razem naszą […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #99

Jaka szwedzka artystka ma w tym roku szansę na Oskara? Kto został fotografką roku w Szwecji? I jak można sobie żawtować z covida i pandemi? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej