Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 29 lipca, 2020

Ogarniamy reflexiva verb!

Się. Słowo, które często zmienia znaczenie czasownika (przejechać się vs. przejechać), a z niektórymi czasownikami jest wręcz nierozłączne. Po polsku powiemy tylko ja uśmiecham się, nie możemy tego „się” opuścić (choć w szwedzkim akurat uśmiechamy, a nie uśmiechamy się – vi ler). W szwedzkim również mamy słowo sig, które nigdy nie odłącza się od pewnych czasowników. Szwedzkie sig może Was jednak zaskoczyć… jeśli jesteście zaintrygowani, zostańcie ze mną i z reflexiva verb, czyli czasownikami zwrotnymi!

Czasowniki zwrotne to, w dużym uproszczeniu czasowniki, w których wykonawca i odbiorca są tacy sami. Czyli na przykład:

Jag lär mig. vs. Jag lär min son svenska.

Uczę się. vs. Uczę mojego syna szwedzkiego

Han tvättar sig. vs. Han tvättar sina kläder.

On się myje. vs. On myje (pierze) swoje ubrania.

Lisa kammar sig vs. Lisa kammar sin dotter.

Lisa czesze się. vs. Lisa czesze swoją córkę.

To, co pewnie już zauważyliście, to dziwne i niespodziewane mig. Skąd to się wzięło? Ano stąd, że w szwedzkim „się” odmienia się przez osoby! I dlatego też mamy:

Jag kammar mig.

Du lägger dig.

Han/hon/hen sätter sig.

Vi gifter oss.

Ni skyndar er.

De skiljer sig.

Skoro teorię mamy za sobą, to czas na ćwiczenie! Uzupełnijcie poniższe zdania, napiszcie nam Wasze odpowiedzi w komentarzach!

Min dotter torkar ____ efter duschen.

Moja córka suszy się po prysznicu.

Jag känner _____ ganska bra idag.

Czuję się dziś całkiem dobrze.

De ställer _____ i kö.

Oni ustawiają się w kolejce.

Kan ni inte koncentrera _____?

Nie możecie się skoncentrować?

Kan du inte bestämma _____?

Nie możesz się zdecydować?

Vi oroar _____ för vår lille hund.

Niepokoimy się o naszego małego psa.

Nie jest to zbyt skomplikowane, prawda? Schody pojawiają się w innym momencie: które czasowniki są zwrotne, a które nie? Tego musimy się nauczyć poprzez czytanie, osłuchiwanie się z językiem i ćwiczenia. Wiele czasowników zwrotnych z polskiego pokryje się ze szwedzkimi, ale, niestety, na przykładzie uśmiechać się vs. le widzimy, że ta metoda nie sprawdza się w 100%.

Jeżeli chcecie posłuchać wymowy samego odmienionego się, na youtube znajdziecie sporo filmików, w tym też z SFI. Możecie też poćwiczyć Waszą wiedzę. Jako ciekawostkę powiem Wam jeszcze jedną rzecz. Mig, dig i sig wymawiamy jako mej, dej i sej. I, co może Was zaskoczyć, tę wersję „fonetyczną” spotkamy często w potocznym języku pisanym – w komentarzach, wiadomościach w mediach społecznościowych, ale też komiksach czy powieściach dla młodzieży. Trzymam kciuki za Waszą naukę reflexiva verb, widzimy się jutro w quizie!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #78

Dlaczego Szwedzi słyszą coraz gorzej? I co tak bardzo przyciąga ich do klocków Lego? Oraz dlaczego coraz więcej szwedzkich szkół zmienia profil na angielskojęzyczny?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji […]

Czytaj więcej

Quiz #78 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka #3!

Za Wami kolejna porcja bardzo szwedzkich słówek. Jeśli macie ochotę przetrenować je w konkretnych użyciach, to wpadajcie na nasz cotygodniowy quiz.

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #3

Po długiej przerwie wracam do Was z trzecim odcinkiem bardzo szwedzkich słówek! Gotowi na chwilę przerwy od gramatyki i nowe, ciekawe słówka, którymi zaskoczycie Szwedów? Zaczynamy! 1. Tidsoptimist Spójrzmy. Tid zapewne znacie i wiecie, że oznacza czas, optimist natomiast rozumie się samo przez się. Kim zatem jest ten optymista czasowy? Ano notoryczny spóźnialski! Z tym […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #77

Czy kobiety często polują w Szwecji? Czy Nagrody Nobla już wcześniej dotykały skandale? I co może pomóc w leczeniu dysleksji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej

Quiz #77 Ogarniamy, jak to powiedzieć inaczej!

Jak podobały się Wam słówka w naszym najnowszym wpisie o synonimach? Macie ochotę je przećwiczyć? Zapraszamy na quiz, w którym sprawdzicie, jak to powiedzieć inaczej!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #4

Hejsan! Jesień już na poważnie do nas przyszła i ciężko się do czegokolwiek zmotywować. Ale może w przerwie między jedną fiką, a drugą, znajdziecie chwilę na Wasz ulubiony język? 😊 Dzisiaj wracamy do synonimów w nieco luźniejszym wpisie z krótszymi zdaniami. Tak, żeby nas nie przeciążyć w te chłodne, deszczowe dni. Zaczynamy! 1. Han har […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #76

Ile cynamonowych bułeczek zjadają co roku Szwedzi? Jak przemowa Grety Thunberg wpłynęła na sztukę? I o jakim przestępstwie możecie się dowiedzieć z premierowego odcinka nowego sezonu Veckans Brott? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak […]

Czytaj więcej

Quiz #76 Ogarniamy perfekt particip czasowników z grupy I!

Perfekt particip wcale nie jest taki straszny! Mamy nadzieję, że samu się o tym przekonaliście z wpisu o nim przy czasownikach z grupy I. Pozostałe grupy jeszcze przed nami, ale już dziś możecie potrenować I w naszym gramatycznym quizie. Do dzieła!

Czytaj więcej

Ogarniamy perfekt particip! #1

W tym tygodniu zajmujemy się odmianą pierwszej, najprostszej i, co pocieszające – najliczniejszej grupy czasowników. Jak już zapewne wiecie z humlowego fan page’a, są to czasowniki, które w czasie teraźniejszym mają końcówkę –ar: jobbar, pratar, studerar, czasowniki, których uczymy się na samym początku. Wiecie już jak odmienić te czasowniki we wszystkich czasach w szwedzkim. Być […]

Czytaj więcej

#Halo Szwecja! #75

Znasz slogany reklamowe szwedzkich gmin? Potrafisz połączyć je z konkretnymi miejscami? Wiesz, na jaki pomysł wpadła odtatnio IKEA? I jak w prosty sposób trenować słuchanie po szwedzku w ramach Targów Książki, które właśnie odbywają się w Göteborgu? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością […]

Czytaj więcej

Quiz #75 Ogarniamy słownictwo związane z włosami!

Jak podobał się Wam nasz wczorajszy wpis z opisywaniem włosów i idiomami z nimi związanymi? Macie ochotę przetrenować nowe słownictwo? Nasz quiz idealnie się do tego nadaje!

Czytaj więcej

Czy Szwedom włosy stają dęba? Słownictwo związane z włosami.

Pozostając w klimacie fryzjerskim, który w tym tygodniu króluje na fanpage’u Humli (obejrzyjcie koniecznie stories i zajrzyjcie do nowego słowniczka!), przychodzę do Was z garścią słów i wyrażeń związanych z włosami. Czy Szwedom włosy stają dęba? Czy coś może wisieć na włosku? Przekonajcie się sami, czytając dzisiejszego bloga! Jak już na pewno wiecie, włosy to […]

Czytaj więcej