Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 14 lipca, 2020

Zemsta za stary ser, czyli szwedzki slang z Alicią Vikander #1

Niektórzy z Was uczą się szwedzkiego dobrych kilka lat, niektórzy dopiero zaczynają swoją przygodę z tym wyjątkowym językiem, część może dopiero próbuje wyczuć, czy to język dla nich. Chyba nie ma lepszego sposobu, niż spytanie Szweda „hej, jakie macie przekleństwa? Jak mówicie w slangu?”. To pytanie, które prawdopodobnie najczęściej zadajemy obcokrajowcom, i które najczęściej zadaje się nam. Przekleństwa i slang dużo nam mówią o kulturze danego kraju, o tamtejszych tabu, mocno zakorzenionych tradycjach i uprzedzeniach. A poza tym mogą być po prostu bardzo zabawne 😊 Przekleństwami zajmę się kiedy indziej (dajcie znać, czy jesteście zainteresowani, bo to mega ciekawy temat!), a dziś przedstawię Wam kilka ciekawych i zabawnych slangowych wyrażeń szwedzkich. Vi kör!

Dzisiejszy wpis oparłam o filmik Vanity Fair, w którym szwedzka aktorka, Alicia Vikander, tłumaczy szwedzki slang.

sambovikt – dodatkowe kilogramy, które przybieramy w związku 😉 Pomyślcie tylko o długich kolacjach i wieczorach spędzonych z drugą połówką przy Netflixie. Sambovikt gwarantowane!

bakis – może to brzmieć jak coś upieczonego, ale tak naprawdę jest zdrobnieniem od bakfull – czyli skacowany. Tak więc jeśli ktoś Wam mówi, że jest bakis, nie pomylcie tego z ciasteczkiem, a specyficznym staniem cierpienia 😉 Pozostając w temacie:

rund under fötterna – być pijanym. Zwykle w stanie upojenia alkoholowego nie jesteśmy w stanie utrzymać równowagi, chwiejemy się na nogach. Stąd też to wyrażenie. I jeszcze jedno:

ont i håret – jeśli bolą nas włosy, to znowu komunikujemy, że poprzedniego dnia za dużo wypiliśmy i mamy kaca. To wyrażenie było nowe dla Alicii Vikander, jestem ciekawa, czy już kiedyś je słyszeliście!

fjortis – małolata, czternastolatek, dosadniej: g*wniarz. Używamy tego słowa w kontekście młodych nastolatków albo kogoś starszego, kto wykazuje bardzo niedojrzałe zachowanie.

bärs – nie powinno się to Wam kojarzyć z żadnym rodzajem jagód, a… z piwem! Możemy więc powiedzieć ”ska vi ta en öl?” albo ”ska vi ta en bärs?”

ingen ko på isen – na lodzie nie ma żadnej krowy, czyli nie ma żadnego niebezpieczeństwa. Jeśli ktoś panikuje, możemy go uspokoić mówiąc, że na lodzie nie ma żadnej krowy : ) Alternatywnie: ingen fara.

stekare – ktoś bardzo stylowy, z nowoczesnym podejściem do mody. Coś w stronę polskiego metroseksualny.

gå som katten kring het gröt – chodzić jak kot dookoła gorącej owsianki/kaszy, czyli owijać w bawełnę.

knullrufsknull to wulgarne słowo na seks, a rufs to rozczochrane włosy. Czyli fryzura, którą powstaje w wyniku namiętnych uniesień łóżkowych.

ge tillbaka/igen för gammal ost – dosł. zemścić się za stary ser, czyli po prostu zemścić się. Co za pasja!

skogstokig – dosłownie las + szalony, czyli po prostu kompletnie szalony. Alicia tłumaczy to w ten sposób, że jeśli ktoś spędził zbyt dużo czasu z dala od ludzi, to w końcu wpada w szaleństwo. To słowo wydaje mi się zaskakująco aktualne :”D

shit pommes frites – angielskie shit + frytki = o kurczę! Uroczy sposób na wyrażenie zaskoczenia.

pudding – nasze „ciacho”, ktoś bardzo atrakcyjny.

nollåtta – dosł. zero-ósemka, w liczbie mnogiej nollåttor. Określa to mieszkańców najbardziej „burżujskiej” części Sztokholmu, której kodem jest właśnie 08.

Ominęłam kilka słów i powiedzeń, które już przerabialiśmy w innych wpisach. Jeśli jednak jesteście ciekawi reszty słów, które usłyszycie w filmiku, dajcie znać w komentarzu! Widzimy się w jutrzejszym quizie, a niedługo wrócę do Was z kolejną odsłoną szwedzkiego slangu! Hej så länge!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #79

Czy w tym roku będzie można w Szwecji świętować Halloween? Gdzie znajdziemy najpiękniejsze kalendarze adwentowe? Jak serial “Bron” wpłynął na mieszkańców regionu Öresund? I jak parlament europejski reguluje nazewnictwo produktów wegetariańskich? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #79 Ogarniamy słownictwo związane z podróżami!

Zaczynamy naszą wirtualną podróż po szwedzku! Macie ochotę powtórzyć z nami trochę słownictwa? Zapraszamy na podróżniczy quiz!

Czytaj więcej

Svenska till vardags! – podróżujemy po Szwecji

Hejsan! W tym tygodniu nauczyliście się z nami nazw środków transportu. Zastanawiam się, czy umielibyście nazwać miejsca związane z transportem, takie jak stacja, przystanek, czy peron. Jeśli się wahacie, to ten odcinek Svenska till vardags jest specjalnie dla Was! A jeżeli nie znacie mojego wpisu o går, åker i kör, to również polecam lekturę : […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #78

Dlaczego Szwedzi słyszą coraz gorzej? I co tak bardzo przyciąga ich do klocków Lego? Oraz dlaczego coraz więcej szwedzkich szkół zmienia profil na angielskojęzyczny?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji […]

Czytaj więcej

Quiz #78 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka #3!

Za Wami kolejna porcja bardzo szwedzkich słówek. Jeśli macie ochotę przetrenować je w konkretnych użyciach, to wpadajcie na nasz cotygodniowy quiz.

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #3

Po długiej przerwie wracam do Was z trzecim odcinkiem bardzo szwedzkich słówek! Gotowi na chwilę przerwy od gramatyki i nowe, ciekawe słówka, którymi zaskoczycie Szwedów? Zaczynamy! 1. Tidsoptimist Spójrzmy. Tid zapewne znacie i wiecie, że oznacza czas, optimist natomiast rozumie się samo przez się. Kim zatem jest ten optymista czasowy? Ano notoryczny spóźnialski! Z tym […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #77

Czy kobiety często polują w Szwecji? Czy Nagrody Nobla już wcześniej dotykały skandale? I co może pomóc w leczeniu dysleksji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej

Quiz #77 Ogarniamy, jak to powiedzieć inaczej!

Jak podobały się Wam słówka w naszym najnowszym wpisie o synonimach? Macie ochotę je przećwiczyć? Zapraszamy na quiz, w którym sprawdzicie, jak to powiedzieć inaczej!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #4

Hejsan! Jesień już na poważnie do nas przyszła i ciężko się do czegokolwiek zmotywować. Ale może w przerwie między jedną fiką, a drugą, znajdziecie chwilę na Wasz ulubiony język? 😊 Dzisiaj wracamy do synonimów w nieco luźniejszym wpisie z krótszymi zdaniami. Tak, żeby nas nie przeciążyć w te chłodne, deszczowe dni. Zaczynamy! 1. Han har […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #76

Ile cynamonowych bułeczek zjadają co roku Szwedzi? Jak przemowa Grety Thunberg wpłynęła na sztukę? I o jakim przestępstwie możecie się dowiedzieć z premierowego odcinka nowego sezonu Veckans Brott? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak […]

Czytaj więcej

Quiz #76 Ogarniamy perfekt particip czasowników z grupy I!

Perfekt particip wcale nie jest taki straszny! Mamy nadzieję, że samu się o tym przekonaliście z wpisu o nim przy czasownikach z grupy I. Pozostałe grupy jeszcze przed nami, ale już dziś możecie potrenować I w naszym gramatycznym quizie. Do dzieła!

Czytaj więcej

Ogarniamy perfekt particip! #1

W tym tygodniu zajmujemy się odmianą pierwszej, najprostszej i, co pocieszające – najliczniejszej grupy czasowników. Jak już zapewne wiecie z humlowego fan page’a, są to czasowniki, które w czasie teraźniejszym mają końcówkę –ar: jobbar, pratar, studerar, czasowniki, których uczymy się na samym początku. Wiecie już jak odmienić te czasowniki we wszystkich czasach w szwedzkim. Być […]

Czytaj więcej