Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 5 lutego, 2020

Zakupy ubraniowe po szwedzku

Gillar du shoppa? Bywasz/mieszkasz w Szwecji i lubisz czasami wejść do H&M czy KappAhl i poszukać czegoś dla siebie? Masz chęć odpowiedzieć pomocnej ekspedientce i po szwedzku, a nie po angielsku spytać ją o inny rozmiar? W tym wpisie poznasz najważniejsze zwroty potrzebne w sklepie odzieżowym, tak więc bez paniki, vi kör!

Najpierw musimy jakoś zagaić rozmowę : ) Jeśli nikt do nas nie podchodzi z pytaniem kan jag hjälpa till/kan jag hjälpa dig czy mogę pomóc?), możemy sami podejść i zacząć niezawodnym, grzecznym słowem ursäkta (przepraszam). A potem już z górki : )

Ursäkta, kan du hjälpa mig? Jag letar efter… – Przepraszam, czy możesz mi pomóc? Szukam…

Jag behöver… – Potrzebuję…

Jag tänkte köpa… – Chciałem/chciałam kupić…

Jag skulle vilja pröva den här klänningen / de här byxorna.- Chciałbym/chciałabym przymierzyć tę sukienkę / te spodnie.

Jak widzicie, gdy mówimy o ubraniu, które chcemy przymierzyć, używamy zaimka wskazującego (den, det, de), a po nim obowiązkowo formy określonej, bo mówimy o tej konkretnej sukience czy marynarce.

Nazwy najważniejszych ubrań od zeszłego tyogdnia podajemy Wam już w naszym #veckansvokabulär, ale więcej,  wraz z wymową znajdziecie na niezawodnym słowniku obrazkowym Lexin (pamiętajcie, o włączeniu Flasha).

Jeżeli spytają nas o rozmiar: vilken storlek?Vilken storlek har du?, odpowiadamy ”jag har …”, albo sam numer.

Passar den/det/de bra? – Czy pasuje?

Ja, det/den/de passar bra/perfekt! – Tak, świetnie leży!

Na pewno przyda Wam się powtórka ze stopniowania przymiotników😊 Podajemy najważniejsze dla dialogu sklepowego:

Har ni något billigare? – Czy macie coś tańszego?

Har ni något större? – Czy macie coś większego?

Har ni något mindre? – Czy macie coś mniejszego?

Har ni något ljusare? – Czy macie coś jaśniejszego?

Har ni något bredare? – Czy macie coś szerszego?

Har ni något smalare? – Czy macie coś węższego?

Później warto spytać o cenę: vad kostar det? Hur mycket kostar det?

Jeżeli cena i wybrane ubranie nam pasują, mówimy „jag tar den/det/de” (biorę) : ) A jeżeli cena nie bardzo nam odpowiada, możemy zawsze wybrnąć dyplomatycznym „Jag måste tänka lite. Tack!” (muszę się zastanowić, dziękuję). Możemy też pomyśleć, że det kostar skjortan – dosłownie „to kosztuje koszulę”, a w przenośni „to jest bardzo drogie (dyrt)” 😊

A propo’s wysokich cen, zawsze warto się rozglądać za szyldami z napisem REA – wyprzedaż. Inne ważne słowa, na które należy zwrócić uwagę, to öppet köp, czyli prawo do zwrotu towaru i otrzymania z powrotem pieniędzy. Bytesrätt to natomiast prawo do wymiany towaru na inny, bez możliwości otrzymania z powrotem zapłaconej sumy. Oczywiście w obu przypadkach niezbędny nam będzie kvitto (paragon).

I na sam koniec: tack för hjälpen 😊 Dziękuję za pomoc 😊

A my dziękujemy za lekturę i czekamy na Was w jutrzejszym quizie! Opowiedzcie nam w komentarzach o Waszych zakupach ubraniowych w Szwecji : ) Vi ses!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Ogarniamy szwedzką gramatykę! Zaimki osobowe

Hejsan! Dzisiejszy wpis jest skierowany do osób zaczynających naukę szwedzkiego, gdyż zajmiemy się w nim nauką zaimków osobowych. Chodzi o słowa typu ja, ty, on, ona, etc. O ile w polskim często pomijamy zaimki i mówimy np. „idę do sklepu”, „poszła do szkoły”, „robimy obiad”, o tyle w szwedzkim zawsze potrzebujemy zaimka. Powód jest bardzo […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #196

Czy szwedzcy uczniowie mają problemy z czytaniem? Czy między Malmö a Kopenhagą powstanie metro? I czy korzystanie z chatu GPT to oszustwo? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli […]

Czytaj więcej

Svenska till vardags – i klassrummet del 2

Witam ponownie początkujących uczniów szwedzkiego! Jeżeli nie czytaliście pierwszej części tego wpisu, to chciałabym go Wam serdecznie polecić – nauczycie się tam poleceń, które przeczytacie w podręczniku i usłyszycie od nauczyciela podczas lekcji. Poniższy wpis zawiera natomiast najważniejsze zdania, pytania i odpowiedzi, które na pewno przydadzą się Wam na lekcjach szwedzkiego. Gotowi? Pamiętajcie, że w […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #195

Jaką formę obostrzeń dla imigrantów proponuje rząd? Czy handel internetowy w Szwecji ma się dobrze? I czy wśród załogi statku Vasa mogły być kobiety? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Śpiewaj z Humlą! #8 – Fångad av en stormvind

Tegoroczną Eurowizję wygrała Szwecja z Loreen i piosenką Tattoo. Korzystając z okazji chciałam wspomnieć inną szwedzką artystkę, która kilka razy wystąpiła na Eurowizji. Chodzi oczywiście o Carolę, która aż trzy razy pojawiła się na konkursie – w 1983, 1991 i 2006. Więcej na ten temat przeczytacie w moim wpisie TOP 5: ciekawostki o Melodifestivalen. Dzisiaj […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #194

Czy ekologiczna żywność jest w Szwecji popularna? Jakie nowe wytyczne trafiły do szwedzkiej branży filmowej? Jakiego nowego odkrycia dotyczącego autyzmu dokonali naukowcy z Uppsali? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Ogarniamy zaimki pytające!

Hejsan! Zaczynacie dopiero przygodę ze szwedzkim i chcecie nauczyć się najważniejszych słów niezbędnych do zadawania pytań? A może potrzebujecie szybkiej powtórki? Chcecie sprawdzić, czy znacie wszystkie zaimki pytające? Zapraszam Was do dzisiejszego bloga! Zanim zaczniemy z przykładami: w szwedzkim nie istnieje pytajnik „czy”. Pytania, które na polski przetłumaczymy jako „czy studiujesz?” czy „czy lubisz szwedzki?”, […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #193

Ile osób w Szwecji mieszka samotnie? Jak wiedzie się w Szwecji firmom związanym z handlem? Czy szwedzkie przedszkolaki uczą się już o zrównoważonym rozwoju? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Svenska till vardags – i klassrummet del 1

Witam serdecznie wszystkich świeżo upieczonych uczniów szwedzkiego! Jeżeli wizja nauczenia się tego języka jest dla Was stresująca, to nie bójcie się – każdy z nas kiedyś zaczął przygodę ze szwedzkim i nie zawsze te początki były łatwe 😊. Żeby ułatwić Wam pierwsze kroki w tym godnym podziwu wyzwaniu, przygotowałam dla Was listę przydatnych zwrotów, które […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #192

Czy w szwedzkich szkołach dzieci dostają bezpłatne śniadanie? Czy warto samodzielnie przygotowywać posiłki dla niemowlaków? Z jakiego powodu coraz więcej szwedzkich uczniów uczy się z domu? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza […]

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #17 LEVA

Jak tam żyjecie, drodzy miłośnicy szwedzkiego? Mam nadzieję, że dobrze, bo dziś skupimy się na czasowniku leva i jego ukrytych znaczeniach! Jeżeli temat partikelverb jest dla Was nowy (koniecznie nadróbcie moje poprzednie wpisy!), to pozwólcie, że przytoczę kilka najistotniejszych informacji. Partikelverb są czasownikami, które łączą się z partykułą i zmieniają dzięki temu znaczenie. Partykuła to […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #191

Czy osoby pracujące w opiece nad starszymi będą musiały zdać test językowy? Czy w Szwecji znajdziemy nielegalne odpady? I jak najlepiej oczyścić miejskie powietrze? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej