Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 9 kwietnia, 2020

Wielkanoc w domu, czyli co oglądać po szwedzku na święta #3

Święta już za pasem i wygląda na to, że ogromna większość z nas spędzi je w tym roku w domu. Może nawet przed telewizorem. Co zrobić, by zapewniając rozrywkę również dzieciakom, coś się jeszcze nauczyć? Może własnie oglądając bajki i filmy dla całej rodziny? Nasze wielkanocne zestawienie obejmuje te znane i lubiane także w Polsce, więc będziecie mogli czerpać przyjemność z oglądania (w końcu, kto nie lubi popularnych filmów dla dzieci?).

SHERK

Typ: komedia animowana

Gdzie: Netflix

Napisy: tak po zmianie języka na szwedzki * (OBS! Wszystkie części poza pierwszą mają szwedzki dźwięk i możliwe napisy, natomiast pierwsza ma tylko napisy szwedzkie)

O czym: komedia familijna o ogrze, który ratuje księżniczkę uwięzioną w wieży

Dobry, bo: na pewno większość z Was oglądała w swoim życiu Shreka, więc jeśli Wasz szwedzki nie jest na jakimś wysokim poziomie bardzo Wam to pomoże, ponieważ będziecie mogli skupić się na języku, a nie na akcji. Dodatkowo jest to film familijny, więc słownictwo nie jest bardzo zaawansowane, a sam klimat jest lekki.

ALLA VI  BARN I BULLERBYN

Typ: film dla dzieci

Gdzie: YouTube

Napisy: tak

O czym: jest to adaptacja książki Astrid Lindgren „Dzieci z Bullernyn”. Jakby ktoś zapomniał, o czym jest ta opowieść, to przypominamy, że o dzieciach żyjących w malutkiej osadzie w Szwecji, a wraz  z upływem akcji poznajemy przygody, jakie spotykają naszych bohaterów.

Dobry, bo: narratorką jest 7 Lisa, co już powinno wskazywać na to, że nie będzie się posługiwać wygórowanym słownictwem. Naszym zdaniem sam ten fakt jest już dużym uproszczeniem dla uczących się języka. Jednak, jeśli jest to i tak trudne dla kogoś, napisy są tam dodane automatycznie, co ułatwia sprawę. Na motywację do oglądania filmu powiemy też tyle, że pierwsze zdania nie powinny nikomu sprawić kłopotu, więc głowa do góry i oglądamy.

RUDOLF MED RÖDA MULEN

Typ: film animowany

Gdzie: YouTube

Napisy: nie

O czym: film, dla wszystkich, którzy w tym roku tęsknili za śniegiem – zimowa (bożonarodzeniowa, ale na osłuchiwanie się ze szwedzkim nigdy nie jest za późno) opowieść o sympatycznym reniferze Rudolfie i perypetiach związanych z jego cechą szczególną, czerwonym nosem

Dobry, bo: jest lekki i przeznaczony dla dzieci. Mimo braku napisów da się wychwycić najważniejsze informacje, tym bardziej, że słownictwo nie jest trudne oraz wypowiedzi są w dość wolnym tempie. Dodatkowo, w animacji jest też mnóstwo wpadających w ucho piosenek, więc treść nie przytłacza.

NALLE PUH

Typ: film animowany

Gdzie: YouTube

Napisy: nie

O czym: Znacie Kubusia Puchatka? W takim razie myślę, że nie musimy Wam mówić, że akcja tej opowieści toczy się w Stumilowym Lesie, gdzie poznajemy Kubusia Puchatka i jego przyjaciół. Jeśli to wiecie, możecie zabrać się za oglądanie, bo Nalle Puh, to właśnie Kubuś Puchatek w szwedzkiej wersji językowej.

Dobry, bo: przede wszystkim ta pozycja jest najkrótsza z całego naszego dzisiejszego zestawienia, więc jeśli chcecie obejrzeć coś prostego, ale nie macie aż tyle czasu wolnego, to spokojnie możecie włączyć Nalle Puh. Co więcej, kwestie poszczególnych bohaterów są wypowiadane w wolnym tempie, więc jeśli jesteście początkujący to jest to coś dla Was.

Mamy nadzieję, że wśród tych perełek znajdziecie dla siebie coś idealnego!

Wesołych Świąt!

* Aby obejrzeć te filmy po szwedzku, potrzebna będzie Wam zmiana języka na swoim koncie. Jak to zrobić? Już spieszymy z pomocą! Należy wejść w opcję „Zarządzaj profilami” lub „Konto”, wybrać ten profil, na którym chcemy ustawić język szwedzki, rozwinąć zakładkę z językami, odnaleźć „svenska” i zapisać. Od tego momentu możemy cieszyć się szwedzkojęzyczną wersją Netflixa. Inne profile na tym samym koncie działają w tym języku, w jakim były wcześniej.

Pozostałe posty

Dags att titta på svensk teve, czyli co słychać w szwedzkiej tv? #5

Zaczyna się jesień, a wraz z nią krótsze dnie, niższe temperatury i potrzeba zawinięcia się w kocyk z ciepłą herbatą. Jest to też najlepszy czas na zapoznanie się z nowościami w szwedzkiej telewizji. Większość poniższych tytułów ma swoją premierę w drugiej połowie września, tak więc tak więc to ostatni moment, żeby nadrobić wcześniejsze sezony. Będzie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #171

Czy chcąc zagłosować w zeszłotygodniowych wyborach Szwedzi musieli stać w kolejkach? O ile wzrosną ceny pieluch i papieru toaletowego w Szwecji? I czy u naszego północnego sąsiada też jest zanieczyszczone powietrze? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #172 Ogarniamy słówka z bajki o Pinokiu!

Jeśli podobał Ci się nauka szwedzkiego z piosenek, to czas przejrzeć słówka z piosenki Pinokia. A potem najlepiej od razu powtórzyć je w praktycznym quizie!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #19 – Inga band kan binda mej!

Witam fanów piosenek z filmów Disneya! Na naszym blogu poznaliście już 18 disneyowskich klasyków, które, mam nadzieję, pomogły Wam w nauce szwedzkiego. Dziś przestudiujemy drugi po Królewnie Śnieżce długi metraż z tego studia animowanego. Zaciekawieni? Zostańcie ze mną! Pinokio (Pinocchio) opowiada historię starszego lalkarza (dockmakare), Gepetto, który z całego serca (av hela sitt hjärta) pragnie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #170

Jakie trudności mogą napotkać jesienią podróżujący szwedzką koleją? I o ile wzrosną szwedzkie kredyty studenckie? Oraz jakiego odkrycia dotyczącego cukrzycy dokonali naukowcy z Karolinska Institutet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #171 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem säga!

Udało Wam się powtórzyć wyrażenia z czasownikiem säga? Macie ochotę na szybką powtórkę? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #15 SÄGA

Hejsan! Wiecie, że nasza seria partikelverb ma już piętnaście odcinków? 😊 Nadróbcie ewentualne zaległości, bo dziś zajmiemy się nowym zestawem bardzo przydatnych wyrażeń ze słówkiem säga, czyli powiedzieć. Część tych wyrażeń może już znaliście i nie wiedzieliście, że są one partikelverb! Małe przypomnienie – partikelverb to czasownik połączony z partykułą, czyli takim małym słówkiem typu […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #169

Czy sklepy bez personelu są w Szwecji popularne? Jakie zwierzęta coraz częściej pojawiają się u wybrzeży Szwecji? I czy nasi północni sąsiedzi potrzebują więcej rozwiązań w zakresie energii słonecznej? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

Quiz #170 Ogarniamy szwedzką gramatykę!

Jak się czujecie już prawie po wakacjach? Wypoczęliście i nabraliście sił do dalszej nauki szwedzkiego? Może macie ochotę na małą gramatyczną powtórkę w quizie? Zaczynamy!

Czytaj więcej

TOP 5: szwedzkie gry komputerowe

Witam serdecznie miłośników gier komputerowych! Bez względu na to, czy gracie regularnie i jesteście na czasie z nowościami, czy też Wasza przygoda z graniem ogranicza się do Pasjansa, dzisiejszy wpis z pewnością Was zainteresuje! 😊 Pewnie wiedzieliście już, że super popularny Minecraft został stworzony przez Szwedów, ale może nie mieliście pojęcia, że Candy Crush Saga […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #168

Czy w Szwecji zaczyna brakować wody? Dlaczego gwałtownie wzrastają ceny podwynajmu? I co szwedzkie gospodarstwa domowe robią z plastikiem? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język […]

Czytaj więcej

Quiz #169 Ogarniamy fałszywych przyjaciół w szwedzkim! #3

Czy Wam też mylą się termin i semester i chcecie je tłumaczyć prosto z polskiego? A jak słyszycie stol, to myślicie o stole? Fałszywych przyjaciół w szwedzkim nie brakuje. Zróbmy sobie więc małą powtórkę w quizie!

Czytaj więcej