Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 13 października, 2021

Svenska till vardags – vägskyltar

Znaki drogowe. Coś, co niektórzy przyswoili bez problemu, inni zaś każdą kartkówkę z tematu pisali na tróję (jak niżej podpisana). Niezależnie jednak czy macie prawo jazdy, kartę rowerową czy motorowerową, czy może jak ja głównie poruszacie się pieszo albo tramwajem, znaków drogowych nie unikniecie. Czyhają na nas wszędzie. Co ciekawe, znaki drogowe nieco się różnią zależnie od państwa. Można by rzec, że tworzą osobny język. No tak, ale co to wszystko robi na blogu o języku szwedzkim? No cóż, może będziecie chcieli wyrobić sobie prawo jazdy w Szwecji, może chcecie się nauczyć wyrażeń związanych z motoryzacją. Każde słownictwo wzbogaca Was szwedzki, tak więc zostańcie ze mną ; )

Zaczniemy od podziału znaków drogowych na kilka kategorii:

varningsmärken – znaki ostrzegawcze, väjningspliktsmärken – znaki obowiązkowe, förbudsmärken – znaki zakazu, påbudsmärken – znaki nakazu, anvisningsmärken – znak informacyjny

A teraz poznamy nazwy kilku znaków drogowych z każdej kategorii. Podłączam linki do pełnego zbioru nazw i obrazków ze znakami drogowymi danej kategorii, aby pomóc Wam usprawnić naukę😊

några viktiga varningsmärken

varning för flera farliga kurvor – niebezpieczne zakręty, varning för vägkorsning – skrzyżowanie dróg, varning för avsmalnande väg – zwężenie jezdni, varning för slirig väg – śliska jezdnia, varning för barn – dzieci, varning för fotgängare – piesi, varning för övergångsställe – przejście dla pieszych, varning för cirkulationsplats – skrzyżowanie o ruchu okrężnym, varning för djur – zwierzęta

några viktiga väjningspliktsmärken

stopplikt – obowiązek zatrzymania się, väjningsplikt – pierwszeństwo przejazdu, huvudled – droga z pierwszeństwem, huvudled upphör – koniec drogi z pierwszeństwem, cykelöverfart – przejazd dla rowerów, övergångsställe – przejście dla pieszych, väjningsplikt mot mötande trafik – pierwszeństwo przejazdu wobec nadjeżdżającego z przeciwka, mötande trafik har väjningsplikt – pierwszeństwo dla nadjeżdżającego z przeciwka

några viktiga förbudsmärken

förbud mot U-sväng – zakaz zawracania, förbud mot vänstersväng – zakaz skręcania w lewo, omkörningsförbud – zakaz wyprzedzania, förbud mot motordrivna fordon med fler än två hjul – zakaz wjazdu pojazdów silnikowych z więcej niż dwoma kołami, förbud mot cyklister och mopeder klass II – zakaz rowerów i skuterów klasy II, förbud mot infart med fordon – zakaz wjazdu, förbud mot att parkera – zakaz parkowania, maxhastighet – ograniczenie prędkości

några viktiga påbudsmärken

cykelbana – droga rowerowa, delad gång- och cykelbana med skiljelinje – rozdzielone linią przejście dla pieszych i przejazd dla rowerzystów, gemensam gång- och cykelbana utan skiljelinje – wspólne przejście dla pieszych i przejazd dla rowerzystów bez linii rozdzielającej, ridväg – szlak jeździecki, cirkulationsplats – ruch okrężny, håll till vänster – nakaz jazdy z lewej strony znaku

några viktiga anvisningsmärken

motorväg – autostrada, motorväg upphör – koniec autostrady, motortrafikled – droga ekspresowa, motortrafikled upphör – koniec drogi ekspresowej, tättbebyggt område – obszar zabudowany, rekommenderad lägre hastighet – zalecana mniejsza prędkość, enkelriktad trafik – droga jednokierunkowa, återvändsväg – droga bez przejazdu, parkering – parking, betalväg – droga płatna

A na koniec rozwiązanie zagadki z wczoraj: wrzucać biegi to po szwedzku växla till första/andra/tredje växeln, albo sätta in ettans/tvåans/treans växel. Brawo dla tych, którzy wiedzieli!;)

Jutro widzimy się w quizie, w którym sprawdzicie się ze słownictwa drogowego. Przygotujcie się więc dobrze, żeby wypaść lepiej niż trzynastoletnia ja na kartkówce ze znaków drogowych:D Vi ses!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Dags att titta på svensk teve, czyli co słychać w szwedzkiej tv? #5

Zaczyna się jesień, a wraz z nią krótsze dnie, niższe temperatury i potrzeba zawinięcia się w kocyk z ciepłą herbatą. Jest to też najlepszy czas na zapoznanie się z nowościami w szwedzkiej telewizji. Większość poniższych tytułów ma swoją premierę w drugiej połowie września, tak więc tak więc to ostatni moment, żeby nadrobić wcześniejsze sezony. Będzie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #171

Czy chcąc zagłosować w zeszłotygodniowych wyborach Szwedzi musieli stać w kolejkach? O ile wzrosną ceny pieluch i papieru toaletowego w Szwecji? I czy u naszego północnego sąsiada też jest zanieczyszczone powietrze? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #172 Ogarniamy słówka z bajki o Pinokiu!

Jeśli podobał Ci się nauka szwedzkiego z piosenek, to czas przejrzeć słówka z piosenki Pinokia. A potem najlepiej od razu powtórzyć je w praktycznym quizie!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #19 – Inga band kan binda mej!

Witam fanów piosenek z filmów Disneya! Na naszym blogu poznaliście już 18 disneyowskich klasyków, które, mam nadzieję, pomogły Wam w nauce szwedzkiego. Dziś przestudiujemy drugi po Królewnie Śnieżce długi metraż z tego studia animowanego. Zaciekawieni? Zostańcie ze mną! Pinokio (Pinocchio) opowiada historię starszego lalkarza (dockmakare), Gepetto, który z całego serca (av hela sitt hjärta) pragnie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #170

Jakie trudności mogą napotkać jesienią podróżujący szwedzką koleją? I o ile wzrosną szwedzkie kredyty studenckie? Oraz jakiego odkrycia dotyczącego cukrzycy dokonali naukowcy z Karolinska Institutet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #171 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem säga!

Udało Wam się powtórzyć wyrażenia z czasownikiem säga? Macie ochotę na szybką powtórkę? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #15 SÄGA

Hejsan! Wiecie, że nasza seria partikelverb ma już piętnaście odcinków? 😊 Nadróbcie ewentualne zaległości, bo dziś zajmiemy się nowym zestawem bardzo przydatnych wyrażeń ze słówkiem säga, czyli powiedzieć. Część tych wyrażeń może już znaliście i nie wiedzieliście, że są one partikelverb! Małe przypomnienie – partikelverb to czasownik połączony z partykułą, czyli takim małym słówkiem typu […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #169

Czy sklepy bez personelu są w Szwecji popularne? Jakie zwierzęta coraz częściej pojawiają się u wybrzeży Szwecji? I czy nasi północni sąsiedzi potrzebują więcej rozwiązań w zakresie energii słonecznej? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

Quiz #170 Ogarniamy szwedzką gramatykę!

Jak się czujecie już prawie po wakacjach? Wypoczęliście i nabraliście sił do dalszej nauki szwedzkiego? Może macie ochotę na małą gramatyczną powtórkę w quizie? Zaczynamy!

Czytaj więcej

TOP 5: szwedzkie gry komputerowe

Witam serdecznie miłośników gier komputerowych! Bez względu na to, czy gracie regularnie i jesteście na czasie z nowościami, czy też Wasza przygoda z graniem ogranicza się do Pasjansa, dzisiejszy wpis z pewnością Was zainteresuje! 😊 Pewnie wiedzieliście już, że super popularny Minecraft został stworzony przez Szwedów, ale może nie mieliście pojęcia, że Candy Crush Saga […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #168

Czy w Szwecji zaczyna brakować wody? Dlaczego gwałtownie wzrastają ceny podwynajmu? I co szwedzkie gospodarstwa domowe robią z plastikiem? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język […]

Czytaj więcej

Quiz #169 Ogarniamy fałszywych przyjaciół w szwedzkim! #3

Czy Wam też mylą się termin i semester i chcecie je tłumaczyć prosto z polskiego? A jak słyszycie stol, to myślicie o stole? Fałszywych przyjaciół w szwedzkim nie brakuje. Zróbmy sobie więc małą powtórkę w quizie!

Czytaj więcej