Svenska till vardags – på flygplatsen

Pogoda dopisuje, a to może skłoni część z Was do urlopu zagranicą. Sama spędziłam kilka ostatnich tygodni na walizkach. Myślę, że wielu z nas potrzebuje zmiany krajobrazu po dwóch latach ograniczeń. Dlatego też dziś zapoznamy się ze słownictwem, które przyda się na lotnisku i w samolocie! 😊

flygplats – lotnisko, incheckning – odprawa, utrikesflyg – loty międzynarodowe, inrikesflyg – loty krajowe, boardingkort – karta pokładowa, avgångar – odloty, ankomster – przyloty, streckkod – kod kreskowy, resedokument – dokument podróży, bagageavlämning – nadanie bagażu, bagageutlämning – odbiór bagażu, säkerhetskontroll – kontrola bezpieczeństwa, gate – bramka, passkontroll – kontrola paszportowa, taxfree-butiker – sklep bezcłowy, passagerare – pasażer, resenärer – podróżujący, bagage – bagaż, handbagage – bagaż podręczny, boardinggrupp – grupa boardingowa, rad – rząd, kabinpersonal – personel pokładowy, flygvärd – steward, flygvärdinna – stewardessa, terminal – terminal, säkerhetsinstruktioner – instrukcje bezpieczeństwa, säkerhetsutrustning – wyposażenie ratunkowe, försening – opóźnienie, turbulens – turbulencja, checka in – odprawić się, visa upp ditt pass – pokazać swój paszport

Flygvärdinnan demonstrerar hur man använder säkerhetsutrustningen. – Stewardessa demonstruje zastosowanie wyposażenia ratunkowego.

Nu tar vi ombord alla passagerare i rad 1 till 3. – Zapraszamy teraz na pokład wszystkich pasażerów z rzędów od 1 do 3.

Vill du bli en flygvärd / flygvärdinna så att du kan flyga världen runt? – Chcesz zostać stewardem/stewardessą, żeby móc latać dookoła świata?

Små flygplatser har bara en terminal. – Małe lotniska mają tylko jeden terminal.

Utrikestrafiken avgår från Terminal 1 och inrikestrafiken avgår från Terminal 2. – Loty międzynarodowe odlatują z terminalu 1, a loty krajowe z terminalu 2.

Om du är incheckad, har ett boardingkort och reser enbart med handbagage, gå direkt till säkerhetskontrollen. – Jeśli jesteś po odprawie, masz kartę pokładową i podróżujesz tylko z bagażem podręcznym, idź bezpośrednio do kontroli bezpieczeństwa.

Ha din 1-liters påse med vätskor, teknikföremål, skärp och ytterkläder redo. – Miej w pogotowiu 1-litrową torbę z cieczami, urządzenia elektroniczne, pasek i odzienie wierzchnie.

Olika flygbolag har olika regler för hur mycket bagage du får checka in. – Różne linie lotnicze mają różne zasady co do ilości bagażu, który można nadać.

I jeszcze najważniejsze komendy, które usłyszycie od załogi pokładowej:

Vänligen förvara ditt bagage på ett korrekt sätt i de övre luckorna. – Proszę umieścić bagaż w (powyższym) schowku bagażowym.

Vänligen spänn fast ert bälte. – Proszę zapiąc pasy.

Vänligen vrid tillbaka era säten till en rak position. – Proszę przywrócić siedzenia do pozycji pionowej.

Vänligen sitt kvar på er plats. – Proszę pozostać na miejscu.

Vänligen återgå till era platser. – Proszę powrócić na miejsca.

Vänligen stäng av alla elektroniska apparater. – Proszę wyłączyć urządzenia elektroniczne.

Vänligen slå av WiFi på alla elektronisk apparater. – Proszę wyłączyć WiFi na wszystkich urządzeniach elektronicznych.

Vart vill du resa i år? Gillar du att flyga? Är du flygvärd/ flygvärdinna? Berätta! 😊

Tekst: Anna Hamanowicz

Podobne wpisy