Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 4 listopada, 2020

Svenska till vardags – małpa czy trąba, ogarniamy komputer po szwedzku!

Większość z nas nie rozstaje się ostatnio z komputerem, nieważne, czy studiujemy, uczymy się, pracujemy, czy po prostu relaksujemy. Obecnie bez komputera i Internetu nasze codzienne życie byłoby znacznie utrudnione. A co jest lepszą motywacją do nauki nowych słówek, niż to, jak bardzo potrzebne są nam te słówka w opisywaniu dnia? Dlatego dziś nauczymy się słów związanych z komputerem. Jako rozgrzewkę proponuję Wam obrazkowy post na fanpage’u Humli : )

Najpierw potrzebne nam będą części komputera:

en mus – myszka; en skärm – ekran; en sladd/kabel – kabel; ett tangentbord – klawiatura, en hårddisk – twardy dysk; ett headset – headset

Sam komputer to oczywiście en dator, natomiast laptopa możemy nazwać na dwa sposoby – powiemy albo laptop albo bärbar dator (dosł. przenośny komputer, od bära – nosić). Możecie też wejść na stronę Elgiganten i sami się przekonać 😊 Swoją drogą, bardzo polecam tę metodę nauki – jeśli uczycie się słówek związanych z jedzeniem, wejdźcie na stronę marketu spożywczego, a jeśli uczycie się słów związanych z technologią, zacznijcie od Elgiganten. Działa to niemal jak słownik obrazkowy : ) Ok, wracamy do tematu! Teraz poznamy kilka słów związanych z pisaniem:

ett typsnitt – czcionka; fet stil – czcionka pogrubiona; kursiv stil – kursywa; ett utropstecken – wykrzyknik; ett frågetecken – znak zapytania; ett bindestreck – myślnik, ett snedstreck – ukośnik; ett understreck – podkreślnik; en punkt – kropka; ett användarnamn – login/nazwa użytkownika;  ett lösenord – hasło

Oraz, oczywiście ett virus jako wirus, en länk jako link i coś, co niektórych być może zaskoczy – to, co my nazywamy małpą, Szwedzi nazywają „a z trąbą” – ett snabel-a. Jak się przyjrzeć @, to może gdzieś to trąbę przypomina…

Czas na czasowniki (podaję wraz z końcówką presens) i przykładowe zdania!

klicka, -ar – kliknąć; skriva, -er ut – drukować; sätta, -er på – włączyć; starta- ar om – uruchomić ponownie; ladda -ar ner – ściągać/pobierać; logga -ar in – logować się; fungera -ar – działać; koppla -ar – połączyć/podłączyć; fylla -er på – wypełnić/uzupełnić; stänga -er av – wyłączyć/zamknąć; ångr- -ar – cofnąć/anulować; bifoga -ar – załączyć; söka -er – szukać; öppna -ar – otworzyć; spara -ar – zapisać

Jag har startat om datorn tre gånger, men det hjälper inte. – Zrestartowałam komputer trzy razy, ale to nie pomaga.

Snälla, kan du fylla på papper i skrivaren? Jag är upptagen nu. – Mógłbyś uzupełnić papier w drukarce? Jestem teraz zajęta.

Han stänger av teven, för filmen har slutat. – On wyłącza telewizor, bo film się skończył.

Om man laddar ner filmer i Tyskland, kan man få jättestora böter. – Za ściąganie filmów w Niemczech grożą bardzo wysokie kary pieniężne.

– Kan du skriva ut dessa tio sidor? – Javisst, men först måste jag koppla datorn till skrivaren. – Czy mogłabyś wydrukować tych 10 stron? – Oczywiście, ale najpierw muszę podłączyć komputer do drukarki.

Åh, nej, jag har glömt att bifoga avtalet!– Och nie, zapomniałam załączyć umowę (do maila)!

– Jag tror att jag har glömt mitt användarnamn. Jag kan inte logga in. – Klicka här, så får du ett nytt användarnamn på mejlen. – Chyba zapomniałam moją nazwę użytkownika. Nie mogę się zalogować. – Kliknij tu, to dostaniesz nowy login na maila.

Sätt på radion, nyheterna börjar nu! – Włącz radio, wiadomości się zaczynają!

Ufff, to się dziś napracowaliśmy! : ) Dajcie znać w komentarzu, czy znacie jakieś inne komputerowe słówka, a jutro koniecznie sprawdźcie się w naszym quizie! Tymczasem!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #164

Jakie nowe przepisy obowiązują w Szwecji od lipca? Do jakiego lekarza specjalisty poczekamy w Szwecji najdłużej? I jak najlepiej zadbać o siebie podczas letnich upałów? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #165 Ogarniamy słówka z przepisu na zupę rabarbarową!

Kto ma ochotę na kolejną powtórkę z kulinarnego słownictwa? Zaczynamy!

Czytaj więcej

Gotuj z Humlą #11 – Laga rabarbersoppa!

Upały nie odpuszczają, w związku z czym musimy pamiętać o częstszym niż zwykle nawadnianiu organizmu. Jeśli jednak nudzi Wam się picie samej wody i macie chęć na coś orzeźwiającego i pysznego na te gorące dni, to przygotujcie ze mną zupę rabarbarową! Nowym czytelnikom już wyjaśniam: „Gotuj z Humlą” jest serią, dzięki której nie tylko nauczycie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #163

Jakie są najbardziej znane szwedzkie piosenki o lecie? I czy jest to dobra pora roku na debiuty literackie? Oraz jak nasza osobowość wpływa na to, jak głosujemy w wyborach? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

Quiz #164 Ogarniamy rzeczownik w języku szwedzkim!

EN czy ETT? -AR, -OR, czy ER? Określona czy nieokreślona? Dziś sprawdzamy naszą wiedzę o rzeczowniku! Rozwiąż nasz quiz, i sprawdź, ile już umiesz, a co warto jeszcze podszkolic!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #12

Wracamy do serii z synonimami! Dziś czeka na Was wydanie specjalne, w którym po raz drugi zajmiemy się wyłącznie rzeczownikami. Poznacie 21 słów i przykłady ich zastosowań. Jeżeli będzie Wam wciąż mało, to zapraszam Was serdecznie na humlowy kurs „Ogarnij ten rzeczownik”. Zaczynamy! 1. Hemmalaget led ett svidande NEDERLAG – 0–5! – Gospodarze ponieśli bolesną […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #162

Czy emerytury w Szwecji zostaną podwyższone? Czy wzrost cen benzyny będzie miał wpływ na popularne wakacje w kamperze? I co sprawia, że książki typu feel good zyskują na świecie coraz większą popularność? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie […]

Czytaj więcej

Quiz#163 Ogarniamy szwedzkie przysłowia!

Jak to dobrze, że przynajmniej niektóre szwedzkie przysłowia można dosłownie przetłumaczyć z polskiego! Czasem to naprawdę usprawnia naukę. Macie ochotę na powtórkę słówek z pierwszej części serii poświęconej właśnie przysłowiom? No to lecimy z quizem!

Czytaj więcej

Szwedzkie przysłowia – svenska ordspråk #1

Hejsan! Niedawno zapoznaliśmy się ze szwedzkimi idiomami, które mają dosłowne tłumaczenie na polski. Dzisiaj poczytamy o przysłowiach, które też na pewno znacie po polsku 😊 Dowiecie się, co dosłownie znaczą te ordspråk, jakie jest ich przenośne znaczenie oraz jak to znaczenie wytłumaczyć po szwedzku. Vi kör! 1. Alla vägar bär till Rom. – dosł. ”Wszystkie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #161

Czy szwedzka młodzież kupuje podróbki? Kiedy masz prawo do odszkodowania za odwołany lot? I po co istnieją kleszcze? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język szwedzki. […]

Czytaj więcej

Quiz #162 Ogarniamy TOP 5 szwedzkich wykonawców muzycznych wg Billboard HOT100

Zdziwiła Was pierwsza piątka szwedzkich wykonawców wg Billboardu? Macie ochotę sprawdzić, ile o nich zapamiętaliście? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

TOP 5: szwedzcy artyści na Billboard HOT100

Szwedzki rynek muzyczny jest jednym z największych na świecie. Całe mnóstwo artystów, których anglojęzyczne hity słyszymy w radio, to właśnie Szwedzi. Na pewno nie raz zdarzyło się Wam przeżyć niemałe zdziwienie, gdy dowiadywaliście się o pochodzeniu zespołu Roxette, Cardigans czy Europe. Może doświadczyliście tego zdziwienia właśnie teraz 😊 Tak więc dziś robimy sobie odpoczynek od […]

Czytaj więcej