Śpiewaj z Humlą! #5 – Min man

Hejsan! Witam serdecznie fanów szwedzkiej muzyki i folkowych nut! Dziś zaśpiewamy sobie super skoczną i łatwą tekstowo piosenkę zespołu Garmarna – Min man. Wiem, że wielu z Was zna i bardzo lubi Garmarnę, natomiast tym, którzy grupy nie znają, chcę pokrótce o niej opowiedzieć. Garmarna powstała w 1990 roku i do dziś wydała osiem albumów. Nagrywają folkową i folk rockową muzykę, a ich teksty są inspirowane lub bezpośrednio zaczerpnięte ze średniowiecznych szwedzkich ballad. Album Guds spelemän, z którego pochodzi nasza dzisiejsza piosenka, zdobyła nagrodę Grammis.

Känner du den som dansa med mig
Gula skinnbyxor hade han på sig
Men min man han hade gröna
Känner du den som dansa med mig

Gula skinnbyxor hade han på sig
Men min man han hade gröna
Känner du den som följde mig hem
Svarta skinnstövlar hade han på sig
Men min man han hade bruna
Känner du den som följde mig hem

Svarta skinnstövlar hade han på sig
Men min man han hade bruna
Känner du barnet uti min famn
Maja på Berget är hennes namn
Men min mans hon heter Stina
Känner du barnet uti min famn
Maja på Berget är hennes namn
Men min mans hon heter Stina

Känner du den som gladde mig så
Nu är han gammal nu är han grå
Men min man han lever ännu
Känner du den som gladde mig så
Nu är han gammal nu är han grå
Men min man han lever  ännu
känna (IIa) – znać,
dansa (I) – tańczyć
skinnbyxor – skórzane spodnie
grön (-t, -a) – zielony
med mig – ze mną    


följa (IIa) – iść za kimś, podążać za kimś
skinnstövlar – skórzane buty z cholewami




brun (-t, -a) – brązowy      
uti – w środku, wewnątrz,
famn (en, -ar) – objęcie
berg (ett, =) – góra,
namn (ett, =) – imię    
 
 


glädja (IIa) – cieszyć,
– tu: tak bardzo
grå (-tt, -a) – szary, tu: siwy leva (IIa) – żyć, ännu – wciąż, nadal

Muzyka Garmarny jest niezwykle klimatyczna, melodyjna, miejscami melancholijna, a czasem bardzo energiczna. Jeśli jeszcze Was nie przekonałam, to może zaciekawi Was wątek językowy – teksty Garmarny są pisane i śpiewane w staroszwedzkim. Znajdziemy tam takie zdania, jak „Eder vill jag gifva de gångare tolf” zamiast „Dig vill jag ge dessa tolv ridhästar”. Ale nie bójcie nic, dzisiejszy tekst jest naprawdę prosty – z jakiegoś powodu moja nauczycielka szwedzkiego przerabiała go z nami na pierwszym roku 😊)

Ten prosty tekst opowiada historię namiętności i zdrady. Przyjrzyjmy się mu z bliska!

I jak, też macie ciarki? To skorzystam z okazji i polecę Wam moją ukochaną balladę Garmarny opowiadającą przepiękną i tragiczną historię górskiej trollicy, która zakochała się w człowieku zwanym Herr Mannelig. Fani ciężkiej muzyki może kojarzą wersję In Extremo tego utworu.

Dajcie znać, jaka piosenka Garmarny jest Waszą ulubioną, czy może dziś ten zespół pojawił się w Waszej playliście. Znacie jeszcze jakieś dobre, szwedzkie zespoły grające folk? Dajcie znać w komentarzach i nie zapomnijcie o quizie! Tymczasem!

Tekst: Anna Hamanowicz

Podobne wpisy