Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 19 lutego, 2022

Śpiewaj z Humlą! #2 – Måndagsbarn

Veronica Maggio jako pierwsza artystka z dorobkiem wyłącznie w języku szwedzkim przekroczyła miliard wyświetlen na serwisach streamingowych. Ta wyjątkowa szwedzko-włoska piosenkarka swoimi autobiograficznymi tekstami, chwytliwymi melodiami i charakterystycznym głosem dociera do mnóstwa miłośników muzyki nie tylko w Szwecji. Została nagrodzona już pięcioma nagrodami Grammis, szwedzkiego odpowiednika Grammy.

W artykułach na temat kariery Veroniki Maggio najczęściej przywołuje się album Satan i gatan. Jednak piosenka, którą dziś dla Was wybrałam, pochodzi z wcześniejszej, drugiej płyty,  Och vinnaren är… . Ta płyta towarzyszyła mi w pierwszych miesiącach studiów, kiedy to dopiero zaczynałam się osłuchiwać ze szwedzkim. Dlatego wracam do niej z dużym sentymentem 😊 Jest to pierwszy album, na którym usłyszymy teksty napisane przez samą Veronicę, a co za tym idzie – poznamy lepiej jej historię i doświadczenia, dotyczące między innymi przeprowadzki z małego miasta do stolicy (Inga blommor växer här i staden). Poznamy część jej przemyśleń jako nastolatka w 17 år, a w dzisiejszym Måndagsbarn dowiemy się, co czuje ktoś, kto cały czas imprezuje. Ktoś, kto zachowuje się, jakby cały czas był weekend, choć przecież weekend musi się wreszcie skończyć. Dowiemy się jak powiedzieć, że mamy kogoś dość, albo „co ze mnie będzie”. Włączamy muzykę i zaczynamy!

Jag blev ett måndagsbarn
Hela livet blev en helg
Mmm, nu är det måndag snart
Och jag lever för ikväll
Sena nätter, tomma glas
Femhundra skjuter upp problemet
För ett tag (för stunden)
Men jag tror att alla snart
Har fått nog av mig  





Vad har du gjort?
Av dig, för dig, med dig själv Situationen är så sjuk
Vad har du gjort?
För dig är det alltid helg
Och helgen måste ta slut  




Är född en lördag klockan fem
Jag längtar alltid härifrån men aldrig hem
Skulle, borde, tar det sen
Vad ska det bli av mig?
Det finns dagar som idag Hopplösa mornar då jag vaknar som ett vrak
Och jag märker alla har Har fått nog av mig   [Refräng]  
Föddes en lördag, mamma kallar mig för discotjej
Så på en lördag ja då vet du var du hittar mig
Föddes en lördag, alla kallar mig för discotjej
Men man frågar sig   [Refräng]  
bli (IV) – stać się
helg (-er) – weekend
snart – wkrótce, zaraz
leva (IIa) – żyć;
för ikväll – dla wieczora
sen (-t, -a) – późny,
tom (-t, -ma) – pusty
skjuta (IV) upp – przełożyć, odłożyć na później
för ett tag – na chwilę  
(IV) nog av ngn/ngt – mieć dość kogoś/czegoś Vad har du gjort? – Co zrobiłaś/-eś?
av dig – z ciebie;


för dig – dla ciebie;
med dig själv – z sobą
sjuk (-t, -a) – chory  
ta (IV) slut – skończyć się

 
vara (IV) född – być urodzonym
längta (I) efter – pragnąć,
härifrån – stąd (np. uciec stąd);
skulle – miałam (coś zrobić),
borde – powinnam;
ta det sen – zostawić na później
Vad ska det bli av mig? – Co ze mnie będzie? hopplös (-t, -a) – beznadziejny,
mornar=morgnar – poranki;
märka (IIb) – zauważyć
ett vrak – wrak      
kalla ngn för ngt – nazywać kogoś jakoś
discotjej (en, -er) – imprezowiczka
hitta (I) – znaleźć    
Man frågar sig – Pojawia się pytanie

Jaką piosenkę Veroniki najbardziej lubicie? Może dołożyliście swoją cegiełkę w streamingowym rekordzie piosenkarki? 😊 Koniecznie dajcie znać i nie zapomnijcie o quizie! Tymczasem!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #173

Od ilu już lat Szwedzi mogą korzystać ze Swisha? Jakie nowe przepisy dotyczące hulajnóg weszły w życie jesienią? I na jakie próby wystawiło nauczycieli zdalne nauczanie w Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak […]

Czytaj więcej

Svenska till vardags: jag gillar musik. Vad tycker du om?

Hejsan! Dzisiaj zajmiemy się czymś prostym i przyjemnym, a przy okazji bardzo przydatnym. Nauczymy się, jak mówić o tym, co lubimy i czego nie lubimy. Dowiecie się też, jak zadać pytanie na ten temat. Zaczynamy! W języku szwedzkim mamy dwa czasowniki, które oznaczają lubić/podobać się: tycka om i gilla. Różnica w znaczeniu jest żadna, po […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #172

Który program rozrywkowy podbija szwedzką publiczność już osiemnasty sezon?Jakie larwy w Szwecji zagrażają człowiekowi? I czy wyższe wykształcenie daje gwarancję krytycznego myślenia? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli […]

Czytaj więcej

Dags att titta på svensk teve, czyli co słychać w szwedzkiej tv? #5

Zaczyna się jesień, a wraz z nią krótsze dnie, niższe temperatury i potrzeba zawinięcia się w kocyk z ciepłą herbatą. Jest to też najlepszy czas na zapoznanie się z nowościami w szwedzkiej telewizji. Większość poniższych tytułów ma swoją premierę w drugiej połowie września, tak więc tak więc to ostatni moment, żeby nadrobić wcześniejsze sezony. Będzie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #171

Czy chcąc zagłosować w zeszłotygodniowych wyborach Szwedzi musieli stać w kolejkach? O ile wzrosną ceny pieluch i papieru toaletowego w Szwecji? I czy u naszego północnego sąsiada też jest zanieczyszczone powietrze? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #172 Ogarniamy słówka z bajki o Pinokiu!

Jeśli podobał Ci się nauka szwedzkiego z piosenek, to czas przejrzeć słówka z piosenki Pinokia. A potem najlepiej od razu powtórzyć je w praktycznym quizie!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #19 – Inga band kan binda mej!

Witam fanów piosenek z filmów Disneya! Na naszym blogu poznaliście już 18 disneyowskich klasyków, które, mam nadzieję, pomogły Wam w nauce szwedzkiego. Dziś przestudiujemy drugi po Królewnie Śnieżce długi metraż z tego studia animowanego. Zaciekawieni? Zostańcie ze mną! Pinokio (Pinocchio) opowiada historię starszego lalkarza (dockmakare), Gepetto, który z całego serca (av hela sitt hjärta) pragnie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #170

Jakie trudności mogą napotkać jesienią podróżujący szwedzką koleją? I o ile wzrosną szwedzkie kredyty studenckie? Oraz jakiego odkrycia dotyczącego cukrzycy dokonali naukowcy z Karolinska Institutet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #171 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem säga!

Udało Wam się powtórzyć wyrażenia z czasownikiem säga? Macie ochotę na szybką powtórkę? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #15 SÄGA

Hejsan! Wiecie, że nasza seria partikelverb ma już piętnaście odcinków? 😊 Nadróbcie ewentualne zaległości, bo dziś zajmiemy się nowym zestawem bardzo przydatnych wyrażeń ze słówkiem säga, czyli powiedzieć. Część tych wyrażeń może już znaliście i nie wiedzieliście, że są one partikelverb! Małe przypomnienie – partikelverb to czasownik połączony z partykułą, czyli takim małym słówkiem typu […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #169

Czy sklepy bez personelu są w Szwecji popularne? Jakie zwierzęta coraz częściej pojawiają się u wybrzeży Szwecji? I czy nasi północni sąsiedzi potrzebują więcej rozwiązań w zakresie energii słonecznej? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

Quiz #170 Ogarniamy szwedzką gramatykę!

Jak się czujecie już prawie po wakacjach? Wypoczęliście i nabraliście sił do dalszej nauki szwedzkiego? Może macie ochotę na małą gramatyczną powtórkę w quizie? Zaczynamy!

Czytaj więcej