Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 26 czerwca, 2019

Sommarlov och semester

Du ska inte tro det blir sommar… choć w takim upale ciężko o to 🙂 Czy Wy też ostatnio nucicie w kółko Idas sommarvisa, czy jakimś dziwnym sposobem uchowaliście się od tego utworu? Jeśli już zaczęliście nynna (nucić) tę chyba najbardziej wakacyjną szwedzką piosenkę, to możemy przejść do naszego dzisiejszego tematu, czyli słownictwa związanego z wakacjami.

Na początek zastanówmy się, jaką pogodę wybralibyśmy na idealne wakacje:

det är kvavt – jest duszno

det är molnigt – jest pochmurno

det är soligt – jest słonecznie

det haglar – pada grad

det är regnigt – jest deszczowo

det är blåsigt – jest wietrznie

Czy ważne są dla Was höga temperaturer czy låga temperaturer? Bo ja, szczerze mówiąc, wolałabym się owinąć w täcke i podkręcić värmeelement, niż włączać na maxa luftkonditionering i nie móc wychodzić na balkong.:’’( Det är 38 grader idag i Heidelberg. Hur varmt är det i din stad idag?

Jaki typ wakacji preferujecie?

åka båt – płynąć łódką

åka till fjällen – jechać w góry

åka till landet – jechać na wieś

åka utomlands – jechać za granicę

bada i havet/sjön – kąpać się w morzu/jeziorze

paddla kanot – płynąć kajakiem

tälta – rozbijać namiot

Pewnie obiły się Wam o uszy słowa lov, ferie i semester. Ale czy umiecie je rozróżnić? Wszystkie oznaczają dni wolne, musimy tylko się zorientować, od czego są wolne. Lov i ferie są dniami wolnymi od szkoły. Lov dosłownie oznacza „pozwolenie”, rozwijając – pozwolenie na wolne od nauki. I stąd mamy w szwedzkim takie słowa jak skollov, jullov, sommarlov, vinterlov, sportlov, påsklov, höstlov… Znacie jakieś jeszcze?

Swoją drogą – znacie powiedzenie tack och lov, czyli na szczęście?

Ferie pochodzi z łacińskiego feriæ, które najpierw znaczyło „dni świąteczne”, już ponad 400 lat temu przejęło znaczenie podobne do lov – wolne od nauki. To słowo najczęściej występuje w liczbie mnogiej, jako ferier.

Semester natomiast jest wolnym od pracy; to słówko również pochodzi z łaciny i początkowo znaczyło „sześciomiesięczny okres”. Od około 300 lat używa się go w szwedzkim w znaczeniu wolnego od pracy. W 1938 ustanowiono urlop płatny.

To, co może Was zaskoczyć, to to, że semester po szwedzku nie będzie znaczył semestru, tak jak w polskim, angielskim, niemieckim, hiszpańskim, czy nawet duńskim i norweskim. Po szwedzku semester to tylko i wyłącznie urlop czy wczasy, a semestr w naszym rozumieniu to, olaboga, termin (vårtermin, hösttermin). To jeszcze tylko dodam, że taki nasz termin czy deadline, to po szwedzku np. förfallodag albo tidpunkt.

Teraz kolej na Was! Åker ni på semester eller har ni sommarlov? Vad ska ni göra? Vart ska ni åka? Ska ni åka till Sverige eller till något annat land? Eller stannar ni hemma och vilar? Berätta! : )))

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #79

Czy w tym roku będzie można w Szwecji świętować Halloween? Gdzie znajdziemy najpiękniejsze kalendarze adwentowe? Jak serial “Bron” wpłynął na mieszkańców regionu Öresund? I jak parlament europejski reguluje nazewnictwo produktów wegetariańskich? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #79 Ogarniamy słownictwo związane z podróżami!

Zaczynamy naszą wirtualną podróż po szwedzku! Macie ochotę powtórzyć z nami trochę słownictwa? Zapraszamy na podróżniczy quiz!

Czytaj więcej

Svenska till vardags! – podróżujemy po Szwecji

Hejsan! W tym tygodniu nauczyliście się z nami nazw środków transportu. Zastanawiam się, czy umielibyście nazwać miejsca związane z transportem, takie jak stacja, przystanek, czy peron. Jeśli się wahacie, to ten odcinek Svenska till vardags jest specjalnie dla Was! A jeżeli nie znacie mojego wpisu o går, åker i kör, to również polecam lekturę : […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #78

Dlaczego Szwedzi słyszą coraz gorzej? I co tak bardzo przyciąga ich do klocków Lego? Oraz dlaczego coraz więcej szwedzkich szkół zmienia profil na angielskojęzyczny?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji […]

Czytaj więcej

Quiz #78 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka #3!

Za Wami kolejna porcja bardzo szwedzkich słówek. Jeśli macie ochotę przetrenować je w konkretnych użyciach, to wpadajcie na nasz cotygodniowy quiz.

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #3

Po długiej przerwie wracam do Was z trzecim odcinkiem bardzo szwedzkich słówek! Gotowi na chwilę przerwy od gramatyki i nowe, ciekawe słówka, którymi zaskoczycie Szwedów? Zaczynamy! 1. Tidsoptimist Spójrzmy. Tid zapewne znacie i wiecie, że oznacza czas, optimist natomiast rozumie się samo przez się. Kim zatem jest ten optymista czasowy? Ano notoryczny spóźnialski! Z tym […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #77

Czy kobiety często polują w Szwecji? Czy Nagrody Nobla już wcześniej dotykały skandale? I co może pomóc w leczeniu dysleksji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej

Quiz #77 Ogarniamy, jak to powiedzieć inaczej!

Jak podobały się Wam słówka w naszym najnowszym wpisie o synonimach? Macie ochotę je przećwiczyć? Zapraszamy na quiz, w którym sprawdzicie, jak to powiedzieć inaczej!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #4

Hejsan! Jesień już na poważnie do nas przyszła i ciężko się do czegokolwiek zmotywować. Ale może w przerwie między jedną fiką, a drugą, znajdziecie chwilę na Wasz ulubiony język? 😊 Dzisiaj wracamy do synonimów w nieco luźniejszym wpisie z krótszymi zdaniami. Tak, żeby nas nie przeciążyć w te chłodne, deszczowe dni. Zaczynamy! 1. Han har […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #76

Ile cynamonowych bułeczek zjadają co roku Szwedzi? Jak przemowa Grety Thunberg wpłynęła na sztukę? I o jakim przestępstwie możecie się dowiedzieć z premierowego odcinka nowego sezonu Veckans Brott? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak […]

Czytaj więcej

Quiz #76 Ogarniamy perfekt particip czasowników z grupy I!

Perfekt particip wcale nie jest taki straszny! Mamy nadzieję, że samu się o tym przekonaliście z wpisu o nim przy czasownikach z grupy I. Pozostałe grupy jeszcze przed nami, ale już dziś możecie potrenować I w naszym gramatycznym quizie. Do dzieła!

Czytaj więcej

Ogarniamy perfekt particip! #1

W tym tygodniu zajmujemy się odmianą pierwszej, najprostszej i, co pocieszające – najliczniejszej grupy czasowników. Jak już zapewne wiecie z humlowego fan page’a, są to czasowniki, które w czasie teraźniejszym mają końcówkę –ar: jobbar, pratar, studerar, czasowniki, których uczymy się na samym początku. Wiecie już jak odmienić te czasowniki we wszystkich czasach w szwedzkim. Być […]

Czytaj więcej