Po polsku mówimy, że czatujemy, mejlujemy, albo nawet sms-ujemy, używamy wyrażeń z angielskiego w potocznym języku. Szwedzki siłą rzeczy ma tych zapożyczeń jeszcze więcej, tak więc dziś przedstawimy Wam kilka ważnych i prostych dla użytkowników angielskiego słówek, związanych nie tylko z komputerem. Vi kör!
chatta (I) – czatować;
en chatt – czat
Man chattar oftast på Messenger och
WhatsApp.
Najczęściej czatujemy na
Messengerze albo WhatsAppie.
Kommer du ihåg den polska chatten
Gadu-Gadu?:)
Pamiętasz polski czat
Gadu-Gadu?:)
blocka (I) – sprzedawać coś na blocket.se
Det är ganska vanligt att blocka en
begagnad soffa, till exempel.
Dość powszechne jest np. sprzedać
na blockecie używaną sofę.
blockera (I) –
blokować
Hur kan jag blockera henne på Facebook?
Jak mogę ją zablokować na
Facebooku?
dejta (I) – randkować, umawiać się; en dejt – randka
Hon dejtade en kille från Norge när hon
bodde där.
Umawiała się z chłopakiem
z Norwegii, kiedy tam mieszkała.
Jag har inte varit på en dejt på 5 år.
Nie byłam na randce od
pięciu lat.
intervjua (I) – przeprowadzać wywiad; en intervju –
wywiad
Min flickvän älskar att titta på intervjuer
med kända författare.
Moja dziewczyna uwielbia
oglądać wywiady ze znanymi pisarzami.
Hur många anställningsintervjuer har du
haft hittills?
Na ilu rozmowach o pracę
jak dotąd byłeś?
mejla (I) –
wysyłać maile; ett mejl – mail
Jag mejlar ofta mina vänner som bor i
Sverige.
Często piszę maile do moich
przyjaciół, którzy mieszkają w Szwecji.
Jag skriver mejl till mina kunder om de
inte svarar i telefon.
Piszę maile do moich klientów,
jeśli nie odbierają telefonu.
shoppa (I) – robić
zakupy
Svenskar shoppar på nätet allt oftare.
Szwedzi coraz częściej
robią zakupy przez internet.
sms:a
(I) – wysyłać
sms-y; ett sms – sms
Kan du sms:a mig när du har jobbat
färdigt?
Możesz mi wysłać sms-a,
jak skończysz pracę?
Jag gillar inte att skicka sms, jag
föredrar att prata i telefon.
Nie lubię wysyłać sms-ów,
wolę rozmawiać przez telefon.
stalka (I) – prześladować; en stalkare – stalker,
prześladowca (en) stalking – stalking, prześladowanie
Många stjärnor har blivit stalkade av
någon.
Wiele gwiazd było przez kogoś
prześladowane.
John Lennon var ett av de mest kända offren
för stalking.
John Lennon jest jedną z
najbardziej znanych ofiar stalkingu.
Selena dödades av sin stalkare, Yolanda
Saldivar.
Selena została
zamordowana przez swoją stalkerkę, Yolandę Saldivar.
surfa (I) –
surfować
Min bästa vän surfar på nätet cirka tio
timmar per dag.
Mój najlepszy przyjaciel
surfuje w sieci przez około dziesięć godzin każdego dnia.
tejpa (I) –przyklejać taśmą; en tejp – taśma
Jag har tejpat några foton på dörren.
Przykleiłam do drzwi
kilka zdjęć taśmą.
Jag har varken tejp eller klister.
Nie mam ani taśmy, ani kleju.
Lista zdecydowanie nie wyczerpuje tematu, tak więc pewnie za jakiś czas przedstawimy Wam kolejne zestawienie słówek niekoniecznie szwedzkich, ale używanych w szwedzkim na co dzień i prostych do nauczenia się. Do zobaczenia! Vi ses!:)
Tekst: Anna Hamanowicz