Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 8 maja, 2019

Sms:a, mejla, shoppa i inne ”bardzo” szwedzkie słówka:)

Po polsku mówimy, że czatujemy, mejlujemy, albo nawet sms-ujemy, używamy wyrażeń z angielskiego w potocznym języku. Szwedzki siłą rzeczy ma tych zapożyczeń jeszcze więcej, tak więc dziś przedstawimy Wam kilka ważnych i prostych dla użytkowników angielskiego słówek, związanych nie tylko z komputerem. Vi kör!

chatta (I) – czatować; en chatt – czat

Man chattar oftast på Messenger och WhatsApp.

Najczęściej czatujemy na Messengerze albo WhatsAppie.

Kommer du ihåg den polska chatten Gadu-Gadu?:)

Pamiętasz polski czat Gadu-Gadu?:)


blocka (I) – sprzedawać coś na blocket.se

Det är ganska vanligt att blocka en begagnad soffa, till exempel.

Dość powszechne jest np. sprzedać na blockecie używaną sofę.


blockera (I) – blokować

Hur kan jag blockera henne på Facebook?

Jak mogę ją zablokować na Facebooku?


dejta (I) – randkować, umawiać się; en dejt – randka

Hon dejtade en kille från Norge när hon bodde där.

Umawiała się z chłopakiem z Norwegii, kiedy tam mieszkała.

Jag har inte varit på en dejt på 5 år.

Nie byłam na randce od pięciu lat.


intervjua (I) – przeprowadzać wywiad; en intervju – wywiad

Min flickvän älskar att titta på intervjuer med kända författare.

Moja dziewczyna uwielbia oglądać wywiady ze znanymi pisarzami.

Hur många anställningsintervjuer har du haft hittills?

Na ilu rozmowach o pracę jak dotąd byłeś?


mejla (I) – wysyłać maile; ett mejl – mail

Jag mejlar ofta mina vänner som bor i Sverige.

Często piszę maile do moich przyjaciół, którzy mieszkają w Szwecji.

Jag skriver mejl till mina kunder om de inte svarar i telefon.

Piszę maile do moich klientów, jeśli nie odbierają telefonu.


shoppa (I) – robić zakupy

Svenskar shoppar på nätet allt oftare.

Szwedzi coraz częściej robią zakupy przez internet.


sms:a (I) – wysyłać sms-y; ett sms – sms

Kan du sms:a mig när du har jobbat färdigt?

Możesz mi wysłać sms-a, jak skończysz pracę?

Jag gillar inte att skicka sms, jag föredrar att prata i telefon.

Nie lubię wysyłać sms-ów, wolę rozmawiać przez telefon.


stalka (I) – prześladować; en stalkare – stalker, prześladowca (en) stalking – stalking, prześladowanie

Många stjärnor har blivit stalkade av någon.

Wiele gwiazd było przez kogoś prześladowane.

John Lennon var ett av de mest kända offren för stalking.

John Lennon jest jedną z najbardziej znanych ofiar stalkingu.

Selena dödades av sin stalkare, Yolanda Saldivar.

Selena została zamordowana przez swoją stalkerkę, Yolandę Saldivar.


surfa (I) – surfować

Min bästa vän surfar på nätet cirka tio timmar per dag.

Mój najlepszy przyjaciel surfuje w sieci przez około dziesięć godzin każdego dnia.


tejpa (I) –przyklejać taśmą; en tejp – taśma

Jag har tejpat några foton på dörren.

Przykleiłam do drzwi kilka zdjęć taśmą.

Jag har varken tejp eller klister.

Nie mam ani taśmy, ani kleju.

Lista zdecydowanie nie wyczerpuje tematu, tak więc pewnie za jakiś czas przedstawimy Wam kolejne zestawienie słówek niekoniecznie szwedzkich, ale używanych w szwedzkim na co dzień i prostych do nauczenia się. Do zobaczenia! Vi ses!:)

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Quiz #90 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem BLI!

Po wczorajszym wpisie o partikelverb z czasownikiem BLI czas na porzadną powtórkę! Zapraszamy!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #10 BLI

Kto się stęsknił za partikelverb? Wracamy po długiej przerwie! Trzeba rozgrzać nieco szare komórki w tym nowym roku : ) Bohaterem dzisiejszego wpisu jest czasownik bli! Bli to jeden z pierwszych czasowników, jakich się uczymy. Oznacza on być, stawać się. Ma szerokie zastosowanie w mowie potocznej i najróżniejszych wyrażeniach. Dziś poznamy jego dodatkowy atut, a […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #89

Jakie nowe książki o Saamach pojawiają się na szwedzkim rynku? Czy list w butelce może dotrzeć do swojego nadawcy? I jak język szwedzki zainfekować się koronavirusem? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza […]

Czytaj więcej

Quiz #89 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka #4

Czy po wczorajszym wpisie o bardzo szwedzkich słówkach wiecie już czym jest mångata? I jak powiedzieć, że mamy na coś ochotę? W ramach powtórki zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #4

Witajcie w nowym roku! Mam nadzieję, że wśród Waszych postanowień noworocznych znajduje się nauka szwedzkiego. Ja postanowiłam sobie pisać dla Was nowe, ciekawe teksty, dlatego bez zbędnego przeciągania ruszamy z czwartą już odsłoną bardzo szwedzkich słówek! 1. Sugen To słowo możecie kojarzyć ze wczesnych lekcji szwedzkiego. Być może tak jak ja nie zastanawialiście się zbyt […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #88

Która lubiana przez Szwedów książka doczekała się kolejnej ekranizacji? Czy nostalgiczni ludzie są też bardziej kreatywni? I dlaczego zagraniczne audiobooki tak trudno dostać w Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #88 Ogarniamy perfekt particip #3

Ostatni moment na małą powtórkę szwedzkiego tym roku! Przed świętami wrzuciliśmy Wam artykuł o tym jak zbudować perfekt particip w grupie trzeciej czasowników, a dziś dokładamy do tego praktyczny quiz! A jeśli masz chwilę czasu, to wpadnij powtórzyć też teorię do perfekt participu grupy pierwszej i drugiej oraz quizy do grupy pierwszej i drugiej. No […]

Czytaj więcej

Ogarniamy perfekt particip! #3

Wiem, że już wszyscy wyczekujecie wolnych dni i barszczu z uszkami, ale zostańcie z nami jeszcze dziś. Na naszym fanpage’u widzieliście już pewnie informacje na temat trzeciej grupy czasowników. Wiecie, co to oznacza – dziś ogarniamy trzecią grupę perfekt particip! Jeśli nie czytaliście pierwszej i drugiej części tej serii, to chwilę na Was zaczekam. Czasowniki […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja!#87

Czy seniorzy lubią Internet? I co grozi szwedzkim mediom? Oraz jakie są najdziwniejsze szwedzkie tradycje świąteczne? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język szwedzki. W ten […]

Czytaj więcej

Quiz #87 Ogarniamy liczebniki porządkowe!

Gustaw VI Adolf,czwartego września 1945, co drugi czwartek, osiemnastego każdego miesiąca – wiecie jak to powiedzieć po szwedzku? Jeśli jeszcze się zastanawiacie to koniecznie przeglądnijcie nasz wczorajszy wpis o liczebnikach porządkowych, a jeśli chcecie sprawdzić swoją wiedzę od razu to zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Ogarniamy liczebniki porządkowe!

Podejrzewam, że wielu z Was odlicza już dni, które zostały do Świąt. Zastanawiam się, czy robicie to po polsku, czy może próbujecie po szwedzku, żeby w oczekiwania na Święta wpleść jeszcze odrobinę nauki szwedzkiego. Jeśli widzieliście już ten mały wstęp do tematu na fanpage’u Humli, to doskonale wiecie, czym się dziś zajmiemy. Dziś bierzemy na […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #86

Co jest tematem przewodnim dorocznego konkursu na piernikowy domek? Jak zakończył się niemiecki spór o prawa do piosenki o Pippi? Które świąteczne utwory są najpopularniejsze w Szwecji? I jaką decyzję podjęła IKEA? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie […]

Czytaj więcej