Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 18 sierpnia, 2021

Ska vi ta en zoomfika? Język szwedzki w czasach det nya normala.

Kiedy pisałam dla Was tekst o nowych słówkach związanych z pandemią w czerwcu zeszłego roku, myślałam, że temat jest już zamknięty, że może pojawi się jeszcze parę innych wyrażeń, ale nie tyle, żeby z tego robić nowy wpis. No cóż:”) Końca pandemii na razie nie widać, co przekłada się na coraz to nowsze językowe eksperymenty w szwedzkim. Det nya normala – nowa normalność – też wymaga specyficznych określeń i nowych słów, chociażby takich związanych z Zoomem. Zaczynajmy więc!

Z Zoomem i pandemią łączymy głównie te cztery słowa: zoombombning, zoomlunch, zoomkaffe i zoomfika. To pierwsze być może już słyszeliśmy, bo używa się go też w polskim, przyszło do nas natomiast z angielskiego. Zoombombning to sytuacja, w której ktoś niepożądany dostaje się do naszej wideokonferencji i zakłóca ją swoim skandalicznym zachowaniem. Zoomlunch, zoomkaffe i zoomfika to kolejno obiad, kawa i fika na Zoomie, czyli zjawisko niezwykle powszechne w ciągu ostatniego roku.

Innymi typowo domowymi zjawiskami są bakningstristess: smutek z siedzenia w domu, który sprawia, że zaczynamy piec. Właśnie za sprawą bakningstristess zaczęła się moja przygoda z pieczeniem chleba, dlatego też odsyłam Was do starszego wpisu z przepisem na chleb. Niektórzy sugerują, że to zjawisko dokłada się do coronafetman – otyłości koronowej… Znane nam wszystkim słówko semester, czyli urlop, ostatnio często widzimy w nieco zmodyfikowanej wersji: hemester, czyli spędzanie urlopu w pobliżu miejsca zamieszkania, na świeżym powietrzu. Ci zaś, którzy muszą odbyć kwarantannę, a nie uśmiecha im się coronafetman, mogą uprawiać karanträning, czyli trening w kwarantannie. Możemy też ćwiczyć distansyoga, czyli jogę na dystans/online. Ważne, żeby nie być coronahamster, czyli chomikiem koronowym, który chomikuje zapasy jedzenia, prawdopodobnie zupełnie niepotrzebnie.

Zmienił się sposób, w jaki witamy się ze znajomymi. Część z nas stuknie się łokciami, zamiast podać dłoń na powitanie – armbågshälsning – niektórzy zaś prześlą komuś uścisk w powietrzu, czyli luftkram. Z drugiej strony obserwujemy też coronabebisar, czyli dzieci urodzone w czasie pandemii.

Ważne słowa i wyrażenia, które możecie znaleźć w oficjalnych pismach, newsach i przepisach:

allmänna råd – ogólne zalecenia, allmänna sammankomster – zgromadzenia publiczne, antikroppar – przeciwciała, coronapass – paszport covidowy, coronavaccin – szczepionka na koronę, flockimmunitet – odporność zbiorowa/stadna, hjärndimma – mgła mózgowa, inkubationstid – czas inkubacji, offentliga tillställningar – wydarzenia publiczne, pandemilag – prawo pandemiczne, PCR-test – test PCR, (att) plana ut kurvan – spłaszczyć krzywą (zachorowań), restriktioner – restrykcje, smittskyddslagen – ustawa o chorobach zakaźnych, social / fysisk distansering – dystans społeczny/fizyczny, symptomfri – bezobjawowy, vaccinationsintyg – certyfikat/świadectwo szczepienia, virusmutation – mutacja wirusa

Uff, na dzisiaj wystarczy nam tych słów:”) Mam w zanadrzu jeszcze sporo innych słów i wyrażeń związanych z obecną pandemią, tak więc w niezbyt odległej przyszłości możecie się spodziewać kolejnego wpisu na temat. Oby ostatniego😊 Widzimy się jutro w quizie!

Tekst: Anna Kicka

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #164

Jakie nowe przepisy obowiązują w Szwecji od lipca? Do jakiego lekarza specjalisty poczekamy w Szwecji najdłużej? I jak najlepiej zadbać o siebie podczas letnich upałów? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #165 Ogarniamy słówka z przepisu na zupę rabarbarową!

Kto ma ochotę na kolejną powtórkę z kulinarnego słownictwa? Zaczynamy!

Czytaj więcej

Gotuj z Humlą #11 – Laga rabarbersoppa!

Upały nie odpuszczają, w związku z czym musimy pamiętać o częstszym niż zwykle nawadnianiu organizmu. Jeśli jednak nudzi Wam się picie samej wody i macie chęć na coś orzeźwiającego i pysznego na te gorące dni, to przygotujcie ze mną zupę rabarbarową! Nowym czytelnikom już wyjaśniam: „Gotuj z Humlą” jest serią, dzięki której nie tylko nauczycie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #163

Jakie są najbardziej znane szwedzkie piosenki o lecie? I czy jest to dobra pora roku na debiuty literackie? Oraz jak nasza osobowość wpływa na to, jak głosujemy w wyborach? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

Quiz #164 Ogarniamy rzeczownik w języku szwedzkim!

EN czy ETT? -AR, -OR, czy ER? Określona czy nieokreślona? Dziś sprawdzamy naszą wiedzę o rzeczowniku! Rozwiąż nasz quiz, i sprawdź, ile już umiesz, a co warto jeszcze podszkolic!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #12

Wracamy do serii z synonimami! Dziś czeka na Was wydanie specjalne, w którym po raz drugi zajmiemy się wyłącznie rzeczownikami. Poznacie 21 słów i przykłady ich zastosowań. Jeżeli będzie Wam wciąż mało, to zapraszam Was serdecznie na humlowy kurs „Ogarnij ten rzeczownik”. Zaczynamy! 1. Hemmalaget led ett svidande NEDERLAG – 0–5! – Gospodarze ponieśli bolesną […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #162

Czy emerytury w Szwecji zostaną podwyższone? Czy wzrost cen benzyny będzie miał wpływ na popularne wakacje w kamperze? I co sprawia, że książki typu feel good zyskują na świecie coraz większą popularność? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie […]

Czytaj więcej

Quiz#163 Ogarniamy szwedzkie przysłowia!

Jak to dobrze, że przynajmniej niektóre szwedzkie przysłowia można dosłownie przetłumaczyć z polskiego! Czasem to naprawdę usprawnia naukę. Macie ochotę na powtórkę słówek z pierwszej części serii poświęconej właśnie przysłowiom? No to lecimy z quizem!

Czytaj więcej

Szwedzkie przysłowia – svenska ordspråk #1

Hejsan! Niedawno zapoznaliśmy się ze szwedzkimi idiomami, które mają dosłowne tłumaczenie na polski. Dzisiaj poczytamy o przysłowiach, które też na pewno znacie po polsku 😊 Dowiecie się, co dosłownie znaczą te ordspråk, jakie jest ich przenośne znaczenie oraz jak to znaczenie wytłumaczyć po szwedzku. Vi kör! 1. Alla vägar bär till Rom. – dosł. ”Wszystkie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #161

Czy szwedzka młodzież kupuje podróbki? Kiedy masz prawo do odszkodowania za odwołany lot? I po co istnieją kleszcze? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język szwedzki. […]

Czytaj więcej

Quiz #162 Ogarniamy TOP 5 szwedzkich wykonawców muzycznych wg Billboard HOT100

Zdziwiła Was pierwsza piątka szwedzkich wykonawców wg Billboardu? Macie ochotę sprawdzić, ile o nich zapamiętaliście? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

TOP 5: szwedzcy artyści na Billboard HOT100

Szwedzki rynek muzyczny jest jednym z największych na świecie. Całe mnóstwo artystów, których anglojęzyczne hity słyszymy w radio, to właśnie Szwedzi. Na pewno nie raz zdarzyło się Wam przeżyć niemałe zdziwienie, gdy dowiadywaliście się o pochodzeniu zespołu Roxette, Cardigans czy Europe. Może doświadczyliście tego zdziwienia właśnie teraz 😊 Tak więc dziś robimy sobie odpoczynek od […]

Czytaj więcej