Quiz #79 Ogarniamy słownictwo związane z podróżami!
Zaczynamy naszą wirtualną podróż po szwedzku! Macie ochotę powtórzyć z nami trochę słownictwa? Zapraszamy na podróżniczy quiz!
[interact id=”5f913f41805cb30014ad52e3″ type=”quiz”]
Zaczynamy naszą wirtualną podróż po szwedzku! Macie ochotę powtórzyć z nami trochę słownictwa? Zapraszamy na podróżniczy quiz!
[interact id=”5f913f41805cb30014ad52e3″ type=”quiz”]
Witajcie w drugiej odsłonie szwedzkich przysłów, które mają niemal bezpośrednie przełożenie na polski! Poznacie siedem przysłów, ich dosłowne znaczenie, oraz ich polskie odpowiedniki. Chcecie zaskoczyć Waszych szwedzkich znajomych? Zapraszam do dzisiejszego wpisu! 1. Allt är inte guld som glimmar. – dosł. „Nie wszystko, co się błyszczy, jest złotem.” czyli: pozory mylą, nie można sugerować się…
Jak Wam przypadła do gustu kolejna piosenka w serii Śpiewaj z Humlą? Jeśli Veronica Maggio podbiła Wasze serducha, to my dodatkowo mamy jeszcze dla Was quiz , dzięki któremu powtórzycie nowe słówka z piosenki. Zaczynamy! [interact id=”620e139de470450018c857f5″ type=”quiz”]
Czy w Szwecji żyły kiedyś dinozaury? Czy emeryci korzystają z cyfrowych wydarzeń kulturalnych? I jak zmiany klimatyczne zagrażają dziedzictwu kulturowemu? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć…
Jak szwedzkie biblioteki starają się pomóc osobom, które czują się gorzej emocjonalnie?Jakie imiona można nadać dzieciom w Szwecji a jakie nie? I dlaczego telefony komórkowe tak rzadko poddawane są recyklingowi? Oraz jak wygląda stan wód we wschodnim Bałtyku? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z…
Gdzie powstanie miejsce pamięci dla Tima Berglinga, czyli Avicii? Czy wszyscy uczestnicy Melodifestivalen to gwiazdorzy? I dlaczego mężczyźni dominują mediach informacyjnych? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też…
Witajcie w drugiej części serii o fałszywych przyjaciołach – słówkach, które brzmią i wyglądają łudząco podobnie do wyrazów znanych nam z innych języków, ale znaczą coś kompletnie innego. Omówiliśmy poprzednio takie słówka, jak slut, fart, czy bra. Dziś przychodzę do Was z nową porcją słów wywołujących zabawne nieporozumienia. Być może uratuję Was od epickiego faux…