Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 2 czerwca, 2020

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #8 ARBETA

Wracamy do Was po dłuuugiej przerwie z nowym wpisem o partikelverb! Dziś zajmiemy się jednym z pierwszych czasowników, jakiego się nauczymy w szwedzkim, oznaczającym coś, co większość nas prędzej czy później czeka… arbeta! To słówko przyswajane przez nas na samym początku nauki, ma swoje partykuły. I ciekawe znaczenia. Zresztą, sami zobaczcie.

arbeta av – odpracować coś (zapłacić pracą, a nie pieniędzmi)

Min vän fick arbeta av sin skuld. Det händer inte så ofta. – Moja przyjaciółka mogła odpracować swój dług. To się nie zdarza zbyt często.

arbeta av sig – pozbyć się czegoś, wypocić (np. złość)

Jag lyckades arbeta av mig ilskan genom att gå och handla böcker. – Udało mi się pozbyć złości dzięki zakupom książkowym.

arbeta bort – pozbyć się czegoś (np. akcentu)

Min tyska vän försöker arbeta bort sin dialekt och jag tycker det är jättesynd. – Mój niemiecki przyjaciel próbuje pozbyć się swojego akcentu, uważam, że to wielka szkoda.

arbeta fram – opracować, wypracować

Mitt lag har arbetat fram ett nytt projekt. – Mój zespół opracował nowy projekt.

arbeta ifatt – nadrobić zaległości

Jag var försenad men lyckades arbeta ifatt. – Byłam spóźniona, ale nadrobiłam zaległości.

arbeta om – zmienić

Vi måste arbeta om projektet, annars når vi ingenting. – Musimy zmienić projekt, albo niczego nie osiągniemy.

arbeta på – kontynuować pracę

Arbeta på! Klockan är inte 12:00 än! – Pracuj dalej! Nie ma jeszcze 12:00!

!! ALE UWAGA! Jeżeli nie zaakcentujmy partykuły, to powiemy coś, co dobrze umiemy:

Min pappa arbetar på Volvo. – Mój tata pracuje w Volvo.

Dlatego tak ważne jest, żeby wiedzieć, kiedy partykułę akcentować, bo zupełnie zmienia nam się znaczenie.

arbeta undan – skończyć część pracy, odrobić się z częścią pracy

Jag ska försöka arbeta undan för imorgon, så att jag blir ledig imorgon. – Spróbuję odrobić się z jutrzejszą pracą tak, żeby mieć wolne.

arbeta ut – wypracować

Vi måste arbeta ut logistiken. – Musimy wypracować logistykę.

arbeta ut sig – zaharować się, zapracować się

Min flickvän har arbetat ut sig och borde ta semester. – Moja dziewczyna się przepracowała i powinna wziąć wolne.

arbeta över – robić nadgodziny

Jag brukar arbeta över på torsdagarna. – Zwykle robię nadgodziny w czwartki.

Uff, dość tej pracy, już się napracowaliśmy dziś! 😊 Zostawiam Was z partikelverb, żebyście mieli czas je przyswoić przez jutrzejszym quizem! Tymczasem!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #63

Jaki rekord pobiła Szwecja w tym tygodniu? Jak zareagowali Szwedzi na nową postać z komisków Marvela? I kto został w Szwecji wybrany do Amerykańskiej Akademii Sztuki i Wiedzy Filmowej? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

Quiz #63 Ogarniamy wyrażenia z częściami ciała!

Czy po szwedzku też chowamy głowę w piasek, gdy się czegoś boimy? A jaka część ciała pojawia się, gdy się bardzo dziwimy? Albo denerwujemy? Jeśli udało Wam się przeczytać nasz wczorajszy wpis o idiomach z częściami ciała, to dzisiejszy quiz to będzie pestka!

Czytaj więcej

Har du is i magen? Wyrażenia z częściami ciała.

Dawno już nie rozmawialiśmy o idiomach! : ) Od czasu naszego bloga o wyrażeniach z kolorami minęły równo trzy miesiące, tak więc wypada trochę nadgonić temat. Dziś zajmiemy się zatem idiomami związanymi z częściami ciała! Dowiemy się, czy Szwedzi tracą twarz i co oznaczają motylki w ich brzuchach. Zaciekawieni? No to zaczynamy! handen på hjärtat […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #62

O czym opowiadała Greta Thunberg w programie Sommar i P1? Dlaczego zimny prysznic źle wpływa na sen? I jakie nowinki językowe znajdziemy w książkach o Pippi?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #62 Ogarniamy, jak to powiedzieć inaczej! #2

Spodobały Wam się nasze wczorajsze synonimy? Chcecie sprawdzić, ile nowych słówek zapamiętaliście? Zróbmy razem quiz!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #2

Dzisiejszy tekst kierujemy głównie do osób, które mają już mocne podstawy w szwedzkim, ale oczywiście zachęcamy Was wszystkich do lektury. Zajmiemy się kolejną odsłoną synonimów w języku szwedzkim, aby ubogacić Wasze słownictwo. Ruszamy więc z siedmioma nowymi słowami! Jag trodde att någon höll på och IAKTTOG mig igår efter jobbet. – Wydawało mi się, że […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #61

Wiedzieliście, że w Malmö powstała tak zwana kramstation, czyli miejsce, w którym może się przytulić każdy samotny? Ciekawi Was, jakie okoliczności przyrody w tym roku szczególnie upodobali sobie Szwedzi na spędzanie Midsommar? I jak wygląda letni dom Camilli Läckberg, który w tym tygodniu poszedł na sprzedaż?  Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł […]

Czytaj więcej

Quiz #61 Ogarniamy nowe słówka wokół koronawirusa!

Podobał Wam się nasz wczorajszy przegląd nowych słówek związanych z koronawirusem? Macie ochotę na małą powtórkę? No to jedziemy!

Czytaj więcej

Är du lite av en hobbyepidemiolog? Język w czasach covid-19

Restrykcje są powoli zdejmowane, małymi krokami wracamy do normalności. Emocje trochę opadły, skończyło się kompulsywne czytanie newsów i statystyk. Tak więc nadeszła dobra pora na analizę językową fenomenu obecnej pandemii – nazywam to fenomenem, bo w szwedzkim powstało sporo nowych słów związanych z koronawirusem. Najpierw jednak przyjrzymy się ewolucji samej nazwy choroby w języku szwedzkim. […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #60

Jaką nową technologię testowała ostatnio szwedzka policja? Kiedy otwarte zostanie muzeum poświęcone Aviciemu. I jakie wnioski po 34 latach w sprawie mordersta Olofa Palmego przedstawili śledczy?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #60 Bardzo szwedzkie słówka #2

Jak się Wam spodobał kolejny wpis o bardzo szwedzkich słowkach? Udało nam się zaskoczyć Was paroma nowymi? A może macie ochotę przećwiczyć je dla pewności w naszym quizie? Zapraszamy!

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #2

Vobbar ni? Jeśli rozumiecie to pytanie, to bardzo możliwe, że czytaliście pierwszą część naszej serii o bardzo szwedzkich słowach, gdzie przybliżyłam Wam vobba, fika, mysa, panta i fika. Jak już się na pewno domyślacie, dziś przychodzę do Was z porcją kolejnych pięciu wyjątkowych szwedzkich słów, które nie mają swojego odpowiednika w polskim. Zaczynamy! 1. Planka […]

Czytaj więcej