Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 29 stycznia, 2020

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #6 HÅLLA

Dawno już nie było partikelverb 😊 Mieliście sporo czasu, żeby przyswoić wiedzę z poprzednich wpisów, tak więc czas na nową dawkę czasowników z tymi mało intuicyjnymi partykułami! A jeśli nie czytaliście poprzednich wpisów, nic straconego, możecie zajrzeć do pierwszego wpisu z serii i tam poczytać o zasadach rządzących partikelverb 😊

Dziś na celowniku dość dziwny czasownik hålla. Dosłownie znaczy on trzymać, wytrzymać, podobnie jak angielskie hold. Podajemy przykłady:

Soffan har hållit så länge eftersom den är av bra kvalitet. -Sofa wytrzymała tyle czasu, bo jest dobrej jakości.

Dina argument håller inte! -Twoje argumenty nie mają sensu! (nie trzymają się kupy)

Jag var så trött att jag inte kunde hålla huvudet upprätt.  Byłam tak zmęczona, że nie mogłam utrzymać głowy prosto.

Han höll hårt i sin flickväns hand när de åkte berg- och dalbana.   On trzymał mocno swoją dziewczynę za rękę, kiedy jechali kolejką górską.

To teraz skomplikujemy lekko sprawę za pomocą słowa sig:

Mjölken brukar hålla sig tre dagar efter bäst-före-datum.  Mleko zwykle trzyma się trzy dni po dacie przydatności do spożycia.

När han föll, kunde jag inte hålla mig från att gapskratta.  Kiedy upadł, nie mogłem się powstrzymać przed wybuchem śmiechu.

A teraz to, na co wszyscy czekaliście – inne małe słówka 😀

hålla med – zgadzać się

Min väninna säger att det är bättre att sluta äta så mycket godis. Jag håller med. -Moja przyjaciółka mówi, że lepiej jest przestać jeść tyle słodyczy. Zgadzam się.

hålla med om – zgadzać się z czymś

Jag håller med om att man inte ska äta så mycket godis. -Zgadzam się, że nie powinno się jeść tak dużo słodyczy.

hålla av – lubić, darzyć sympatią

Det var så lätt att se att läraren höll av sina studenter väldigt mycket. -Łatwo było zauważyć, że nauczyciel darzył swoich studentów wielką sympatią.

hålla fast – mocno trzymać, nie wypuszczać

Polismannen höll fast mördaren och väntade på förstärkningen. -Policjant mocno trzymał mordercę i czekał na posiłki.

hålla fast vid – być czemuś wiernym, trzymać się czegoś

Flera orkar inte hålla fast vid någon diet.  Wiele osób nie daje rady trzymać się diety (być wiernym diecie 😊)).

hålla ihop – trzymać coś w jednym kawałku

Det var det lilla barnet som höll ihop familjen. -To właśnie to małe dziecko utrzymało rodzinę w jednym kawałku.

hålla kvar – przytrzymywać, zatrzymywać

Jag håller kvar kudden över ansiktet. -Dalej trzymam poduszkę przy twarzy.

hålla till – przebywać, znajdować się gdzieś

När vi var yngre, höll vi oftast till ute och inte hemma vid datorn. -Kiedy byliśmy młodsi, przebywaliśmy głównie na zewnątrz, a nie w domu przed komputerem.

hålla ut – wytrzymać

Trots alla motgångar höll han ut. -Mimo wszystkich przeciwności losu, wytrzymał.

hålla på – właśnie coś robić, zajmować się czymś

Du håller på och läser Humlas blogg just nu 😊 -Właśnie czytasz bloga Humli 😊

Ni har hållit ut till slutet, vad fint! To teraz dajemy Wam czas na przyswojenie nowych informacji i czekamy na Was w jutrzejszym quizie! Vi ses då!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #173

Od ilu już lat Szwedzi mogą korzystać ze Swisha? Jakie nowe przepisy dotyczące hulajnóg weszły w życie jesienią? I na jakie próby wystawiło nauczycieli zdalne nauczanie w Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak […]

Czytaj więcej

Svenska till vardags: jag gillar musik. Vad tycker du om?

Hejsan! Dzisiaj zajmiemy się czymś prostym i przyjemnym, a przy okazji bardzo przydatnym. Nauczymy się, jak mówić o tym, co lubimy i czego nie lubimy. Dowiecie się też, jak zadać pytanie na ten temat. Zaczynamy! W języku szwedzkim mamy dwa czasowniki, które oznaczają lubić/podobać się: tycka om i gilla. Różnica w znaczeniu jest żadna, po […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #172

Który program rozrywkowy podbija szwedzką publiczność już osiemnasty sezon?Jakie larwy w Szwecji zagrażają człowiekowi? I czy wyższe wykształcenie daje gwarancję krytycznego myślenia? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli […]

Czytaj więcej

Dags att titta på svensk teve, czyli co słychać w szwedzkiej tv? #5

Zaczyna się jesień, a wraz z nią krótsze dnie, niższe temperatury i potrzeba zawinięcia się w kocyk z ciepłą herbatą. Jest to też najlepszy czas na zapoznanie się z nowościami w szwedzkiej telewizji. Większość poniższych tytułów ma swoją premierę w drugiej połowie września, tak więc tak więc to ostatni moment, żeby nadrobić wcześniejsze sezony. Będzie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #171

Czy chcąc zagłosować w zeszłotygodniowych wyborach Szwedzi musieli stać w kolejkach? O ile wzrosną ceny pieluch i papieru toaletowego w Szwecji? I czy u naszego północnego sąsiada też jest zanieczyszczone powietrze? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #172 Ogarniamy słówka z bajki o Pinokiu!

Jeśli podobał Ci się nauka szwedzkiego z piosenek, to czas przejrzeć słówka z piosenki Pinokia. A potem najlepiej od razu powtórzyć je w praktycznym quizie!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #19 – Inga band kan binda mej!

Witam fanów piosenek z filmów Disneya! Na naszym blogu poznaliście już 18 disneyowskich klasyków, które, mam nadzieję, pomogły Wam w nauce szwedzkiego. Dziś przestudiujemy drugi po Królewnie Śnieżce długi metraż z tego studia animowanego. Zaciekawieni? Zostańcie ze mną! Pinokio (Pinocchio) opowiada historię starszego lalkarza (dockmakare), Gepetto, który z całego serca (av hela sitt hjärta) pragnie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #170

Jakie trudności mogą napotkać jesienią podróżujący szwedzką koleją? I o ile wzrosną szwedzkie kredyty studenckie? Oraz jakiego odkrycia dotyczącego cukrzycy dokonali naukowcy z Karolinska Institutet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #171 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem säga!

Udało Wam się powtórzyć wyrażenia z czasownikiem säga? Macie ochotę na szybką powtórkę? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #15 SÄGA

Hejsan! Wiecie, że nasza seria partikelverb ma już piętnaście odcinków? 😊 Nadróbcie ewentualne zaległości, bo dziś zajmiemy się nowym zestawem bardzo przydatnych wyrażeń ze słówkiem säga, czyli powiedzieć. Część tych wyrażeń może już znaliście i nie wiedzieliście, że są one partikelverb! Małe przypomnienie – partikelverb to czasownik połączony z partykułą, czyli takim małym słówkiem typu […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #169

Czy sklepy bez personelu są w Szwecji popularne? Jakie zwierzęta coraz częściej pojawiają się u wybrzeży Szwecji? I czy nasi północni sąsiedzi potrzebują więcej rozwiązań w zakresie energii słonecznej? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

Quiz #170 Ogarniamy szwedzką gramatykę!

Jak się czujecie już prawie po wakacjach? Wypoczęliście i nabraliście sił do dalszej nauki szwedzkiego? Może macie ochotę na małą gramatyczną powtórkę w quizie? Zaczynamy!

Czytaj więcej