Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #10 BLI
Kto się stęsknił za partikelverb? Wracamy po długiej przerwie! Trzeba rozgrzać nieco szare komórki w tym nowym roku : ) Bohaterem dzisiejszego wpisu jest czasownik bli!
Bli to jeden z pierwszych czasowników, jakich się uczymy. Oznacza on być, stawać się. Ma szerokie zastosowanie w mowie potocznej i najróżniejszych wyrażeniach. Dziś poznamy jego dodatkowy atut, a mianowicie: siedem wyrażeń z partikel.
bli till – narodzić się, powstać
Skolbarnen fick se en film om hur barnen blev till. – Uczniowie zobaczyli film o tym, skąd się biorą dzieci.
Kanske kan du bli till nytta. – Może się przydasz (może będzie z ciebie użytek).
bli till sig – zdenerwować się, ucieszyć się
Hon blev till sig av oro för barnet. – Niepokoiła się o swoje dziecko.
Hunden blev alldeles till sig när det var dags för promenad. – Pies ogromnie się ucieszył (zgłupiał z radości😊), gdy nadeszła pora na spacer.
bli av – odbyć się (o planach)
Blir det något av dina planer? – Coś wyjdzie z twoich planów? Czy któreś z twoich planów się ziszczą?
bli av med – zgubić, pozbyć się
Ola har blivit av med sin plånbok. – Ola zgubił swój portfel.
Han hoppas snart bli av med sin förkylning. – On ma nadzieję wkrótce pozbyć się swojego przeziębienia.
bli kvar – zostać (dłużej od innych)
Hur kunde jag bli kvar i ett sånt äktenskap? – Jak mogłem zostać w takim małżeństwie?
Varför kan du inte bli kvar? – Dlaczego nie możesz zostać?
bli över – pozostać
Blev det någon mat över efter festen? – Czy zostało jakieś jedzenie po imprezie?
bli ifrån sig – nie posiadać się od czegoś, być zszokowanym
Jocke blev alldeles ifrån sig när han såg all disk efter festen. – Jocke był w szoku, gdy zobaczył wszystkie brudne naczynia po imprezie.
Widzimy się jutro w quizie! Miłej nauki i do zobaczenia! : )
Tekst: Anna Hamanowicz