Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #10 BLI

Kto się stęsknił za partikelverb? Wracamy po długiej przerwie! Trzeba rozgrzać nieco szare komórki w tym nowym roku : ) Bohaterem dzisiejszego wpisu jest czasownik bli!

Bli to jeden z pierwszych czasowników, jakich się uczymy. Oznacza on być, stawać się. Ma szerokie zastosowanie w mowie potocznej i najróżniejszych wyrażeniach. Dziś poznamy jego dodatkowy atut, a mianowicie: siedem wyrażeń z partikel.

bli till – narodzić się, powstać

Skolbarnen fick se en film om hur barnen blev till. – Uczniowie zobaczyli film o tym, skąd się biorą dzieci.

Kanske kan du bli till nytta. – Może się przydasz (może będzie z ciebie użytek).

bli till sig – zdenerwować się, ucieszyć się

Hon blev till sig av oro för barnet. – Niepokoiła się o swoje dziecko.

Hunden blev alldeles till sig när det var dags för promenad. – Pies ogromnie się ucieszył (zgłupiał z radości😊), gdy nadeszła pora na spacer.

bli av – odbyć się (o planach)

Blir det något av dina planer? – Coś wyjdzie z twoich planów? Czy któreś z twoich planów się ziszczą?

bli av med – zgubić, pozbyć się

Ola har blivit av med sin plånbok. – Ola zgubił swój portfel.

Han hoppas snart bli av med sin förkylning.  On ma nadzieję wkrótce pozbyć się swojego przeziębienia.

bli kvar – zostać (dłużej od innych)

Hur kunde jag bli kvar i ett sånt äktenskap? – Jak mogłem zostać w takim małżeństwie?

Varför kan du inte bli kvar? – Dlaczego nie możesz zostać?

bli över – pozostać

Blev det någon mat över efter festen? – Czy zostało jakieś jedzenie po imprezie?

bli ifrån sig – nie posiadać się od czegoś, być zszokowanym

Jocke blev alldeles ifrån sig när han såg all disk efter festen. – Jocke był w szoku, gdy zobaczył wszystkie brudne naczynia po imprezie.

Widzimy się jutro w quizie! Miłej nauki i do zobaczenia! : )

Tekst: Anna Hamanowicz

Podobne wpisy