Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 11 grudnia, 2019

Mambo, sambo… a może singel?

Jeśli czytaliście mój wpis o zawiłościach mormorów i fasterów, to pewnie zainteresuje Was dzisiejszy temat: słówka związane ze związkami bądź ich brakiem. Przebrniemy dziś przez wszystkie rodzaje sambo, mambo, iblandbo itp., a także poznamy inne znacznie słowa gift… zaczynamy!

Najpierw poznajmy podstawy. Singiel to po szwedzku po prostu singel, którego użyjemy bez rodzajnika – jag är singel. Natomiast już en flickvän – dziewczyna (flicka + vän) czy en pojkvän (pojke + vän) używamy najczęściej z rodzajnikami. Np. Jag har en flickvän. Osoby mówiące po angielsku pewnie zauważą tutaj germańską logikę – flickvän to nic innego, jak girlfriend, a pojkvän – boyfriend. Proste? Proste 😊 Możemy też bardziej potocznie powiedzieć jag har en tjej/en kille. Sam związek określimy słowami en relation, ett förhållande albo en tvåsamhet. To ostatnie skojarzy Wam się pewnie z ensamhet, czyli samotnością, ale pamiętajmy, że bycie singel wcale nie musi samotności oznaczać 😊

Gift (gifta sig) oznacza w związku małżeńskim – żonaty, zamężna, itp. może Was natomiast zaskoczyć drugie, przewrotne znaczenie tego słowa, którym jest trucizna. Jak to sobie zinterpretujecie, to już Wasze 🙂 A tak na poważnie, to o kimś, kto nie jest w związku małżeńskim, powiemy ogift. Ktoś, kto po raz kolejny jest po ślubie, jest omgift (gifta om sig – ponownie się poślubić). Osoba rozwiedziona jest skildhan är skild (skilja sig – rozwieść się). Możemy być też separerad – w separacji. Natomiast wdowiec i wdowa to kolejno änkling i änka.

Samych słów na małżonków jest kilka. Najbardziej neutralne to fru (żona) i man (mąż). W tekstach prawniczych napotkamy się natomiast na make i maka, czyli nasze małżonek i małżonka. Na żonę możemy jeszcze powiedzieć hustru, choć fru jest o wiele częściej używane w mowie potocznej.

No to teraz weźmy się za te wszystkie bo. Bo oznacza mieszkać, dlatego też słówka kończące się tym czasownikiem opisują stan związku w kontekście mieszkania. I tak sambo będzie czymś na kształt konkubenta (choć dosłownie się to tłumaczy jako kohabitant – mieszkanie razem bez ślubu), iblandbo/delsbo to ktoś, kto od czasu do czasu mieszka razem (od ibland – czasami i del – część), natomiast särbo razem nie mieszkają (sära – rozłączyć, podzielić). Uff! A jeszcze do tego dochodzi nam mambo, i nie chodzi tu o gumę do żucia, a o kogoś, kto mieszka z rodzicami (od mamma – mama).

W Szwecji spotkamy różne rodzaje rodzin, zarówno klasyczne kärnfamiljer (tak jak w angielskim nuclear families), jak i „tęczowe” regnbågsfamiljer. Dość częstym zjawiskiem są też ensamstående mammor eller pappor, czyli samotne matki i ojcowie.

Mam nadzieję, że ten wpis wzbogacił Waszą wiedzę co do słownictwa związkowego i że żadne mambo ani sambo nie będzie Wam już straszne 🙂 Widzimy się w jutrzejszym quizie! Tymczasem!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #102

Jaka jest przyszłość kolei w Szwecji? Które zwierzęta fascynują Szwedów tak bardzo, że aż w telewizji pojawia się livestream z ich wędrówki do letnich pastwisk? I jakie nowe słówko pojawiło się w języku szwedzkim?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz […]

Czytaj więcej

Quiz #103 Ogarniamy przyimki z uczuciami! #2

MOT, ÖVER i FÖR nie będzie już miało przed nami żadnych tajemnic! Zwłaszcza po tym quizie!

Czytaj więcej

Przyimki z KÄNSLOR, del 2

Dziś wracamy do tematu uczuć i towarzyszących im przyimków w szwedzkim. W poprzednim wpisie na temat nauczyliśmy się używać przyimków på, i oraz med. Dziś czas na över, för i mot! Tak więc odświeżcie sobie część pierwszą i czytajcie dzisiejszy przewodnik po przyimkach z känslor 😊 ÖVER – wyraża zdziwienie chockad (zszokowany), förvånad (zdziwiony), häpen […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #101

Czy żurawie przyleciały już do Szwecji? W jakim filmie zagra Zlatan Ibrahimovic? I kim jest Sofia Jannok i dlaczego warto ją znać? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli […]

Czytaj więcej

Quiz #102 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem SE!

Sama teoria na wiele się nie zda, jeśli nie przełożymy jej na praktykę! Co to dla nas oznacza? Że czas przetrenować SE w konkretnych użyciach 🙂 Zapraszamy więc na quiz.

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #11 SE

To już nasze jedenaste spotkanie z partikelverb! Jeżeli nie pamiętacie, czym są, albo trafiliście tu po raz pierwszy, to w skrócie: partikelverb to czasowniki, które łączą się z partykułami (to te krótkie słowa, typu in, efter, på, över, etc.) i zupełnie zmieniają swoje znaczenie. Partykuła będzie zawsze akcentowana. Dziś zajmiemy się czasownikiem se, czyli widzieć, […]

Czytaj więcej

Quiz #101 Ogarniamy słownictwo z przepisów kulinarnych!

Wprawiamy się już w prawdziwie świąteczny nastrój i zabieramy się na poważnie za przygotowania ziemniaczanej zapiekanki Janssons frestelse! A żeby nie pogubić się w oryginalnym szwedzkim przepisie, powtórzmy najpierw słówka! Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Gotuj z Humlą #2 Laga Janssons frestelse!

Witajcie z powrotem, drodzy kucharze!;) Widzieliśmy się ostatnio przy okazji Gwiazdki i pieczenia pepparkakor. Minęło już sporo czasu od tamtego przepisu, a że zbliża się Wielkanoc, to najwyższy już czas na kolejną szwedzką potrawę, którą zaskoczycie bliskich i może też siebie. Nie ma znaczenia, czy świętujecie Wielkanoc, czy nie, każda wymówka jest dobra do udoskonalenia […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #100

Czy w Szwecji można pracować jako smok? Jak sobie radzą księgarnie w pandemii? I jaki nowy program rozrywkowy dotarł do Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też […]

Czytaj więcej

Quiz #100 Ogarniamy szwedzki slang! #3

Czy Wy to widzicie? To już nasz setny quiz dla Was! Jak ten czas leci! Dziś powtarzamy słówka z kultowego już filmiku z Zarą Larrson, w którym wyjaśnia ona slangowe szwedzkie słówka.

Czytaj więcej

Sprośny homar, czyli szwedzki slang z Zarą Larsson #3

Tjena! Nie wiem jak Wy, ale ja mam dziś chęć na odrobinę relaksu, a mało co tak relaksuje, jak nie wysilanie się na oficjalny, sztywny ton. Mówienie slangiem, używanie języka potocznego i, co dla nas ważne – połączenie tego z nauką szwedzkiego to przyjemne z pożytecznym. Zapraszam na trzecią część szwedzkiego slangu, tym razem naszą […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #99

Jaka szwedzka artystka ma w tym roku szansę na Oskara? Kto został fotografką roku w Szwecji? I jak można sobie żawtować z covida i pandemi? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej