Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 9 września, 2020

Kącik piosenki disneyowskiej #11 –Såna som jag

Hejsan hoppsan! Podejrzewam, że część z Was pewnie mieszka gdzieś poza granicami Polski (ja też) i że znane są Wam problemy i zagwozdki związane z emigracją. Z drugiej strony może to być też fascynująca przygoda, o czym nierzadko się przekonuję. Dziś jednak nie o emigracji do Szwecji, a o nauczeniu się żyć, jak ci „inni”, ci, którzy są nam obcy. A dokładniej – o piosence na tej temat, którą w oryginale wykonuje Phil Collins… coś Wam świta? Tak, zajmiemy się utworem z Tarzana!

Jeśli nawet nie widzieliście disneyowskiego hitu z 1999, na pewno kojarzycie fabułę tej kultowej historii, napisanej przez Edgara Rice’a Burroughsa w 1912. Pewna młoda para (ett ungt par) i ich maleńki syn rozbijają się na wyspie, na której ani śladu człowieka. Budują sobie drewniany dom na drzewie (trädkoja) w dżungli (djungel) i próbują jakoś ułożyć swoje życie. Niestety, ich obecność narusza porządek natury i wkrótce oboje giną przez leoparda (leopard). Maleńki chłopczyk zostaje odnaleziony przez samicę goryla (gorilla), która traktuje go jak swoje dziecko. Nazywa go Tarzan i wychowuje tak, jak inne małe goryle. Gdyby nie zainteresowanie pewnych badaczy (forskare) z Anglii (England), zapewne Tarzan żyłby nadal jako człowiek-goryl. Jednak pojawienie się na wyspie trzyosobowej ekipy, profesora Archimedesa Portera, jego córki Jane, i myśliwego (jägare) oraz przewodnika (guide) Claytona, zmienia życie nie tylko Tarzana, ale i mnóstwa jego przyjaciół i przybranej rodziny.

Przypadek człowieka-małpy jest tak fascynujący dla Jane i jej ojca, że postanawiają nauczyć (lära) Tarzana, jak być człowiekiem, jak mówić, pisać, chodzić, ubierać się. I to właśnie podczas prezentacji o ludziach, zaczyna się piosenka Obcy jak jaSåna som jag

Det du gör idag
det gör också jag
visa allting och förklara hur
Nåt kan va viktigt för dig
men inte för mig  


Finns så mycket jag kan lära mig
så nära mig men ofattbart
jag ser mig själv med nyvaken blick Å jag vet
det finns nåt större nånstans  

 
Vill ha ett svar
så berätta vill veta allt ja,
om såna som jag
Ge mig svar, berätta
Nåt känns bekant här med såna som jag
 

Hennes gester varje steg
som hon tar
en ny känsla vaknar i mig
Varför vill jag plötsligt va i hennes närhet?  


Det här har jag aldrig känt förut Finns det en värld utanför nånstans?
Bortom vår skog o ovan moln
Jag ser ett ljus där vid horisonten

 
Vill ha ett svar
så berätta vill veta allt ja, om såna som jag


Ge mig svar, berätta
Nåt känns bekant här med såna som jag  


Följ med mig nu och se min värld där finns skönhet du bara drömt Kan du känna det jag kännt just nu för dig ta min hand…
jag vill lära mig ditt liv    
visa (I) – pokazać;
förklara (I) – wytłumaczyć alltning=allt – wszystko
nåt= något – coś;
va=vara – być      



så nära mig – tak blisko mnie; ofattbart – niepojęte;
nyvaken blick – „przebudzone”spojrzenie; nånstans=någonstans – gdzieś  


ett svar (=) – odpowiedź såna=sådana – tacy;
som jag – jak ja
ge (IV) – dać
kännas (IIa) – zdawać się;
bekant (-a) – znajomy (też jako rzeczownik)


en gest (-er) – gest
ett steg (=) – krok
en känsla (-or) – uczucie
plötsligt – nagle;
i hennes närhet – w jej pobliżu


förut – wcześniej
en värld (-ar) – świat
bortom – poza;
o=och – i;
ovan moln – nad chmurami
en horisont (-er) – horyzont  







följa (IIa) med – iść z kimś
skönhet (-en) – piękno;
drömma (IIa) – śnić, marzyć
ta (IV) min hand – weź moją dłoń

Prawda, że można się identyfikować z tą piosenką? 😊 Widzimy się jutro w quizie!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #157

Czy Szwecja wstąpi do NATO? Jak możesz zaoszczędzić na śniadaniu? Czy przeskakiwanie między językami u nowo przybyłych do Szwecji dzieci to zaleta, czy wada? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Quiz #158 Ogarniamy słówka z piosenki ABBY Waterloo!

Waterloo – jag är besegrad, nu ger jag mig….! Czy z ABBĄ warto się uczyć nowych słówek? Oczywiście, że tak! Dziś mała powtórka ze słownictwa z Waterloo właśnie. Zaczynamy!

Czytaj więcej

Śpiewaj z Humlą! #4 – Waterloo

Hejsan! Witam gorąco wszystkich fanów śpiewania szwedzkich hitów pod prysznicem! Tak się składa, że jesteśmy w trakcie eurowizyjnego tygodnia, co jest idealnym pretekstem do wspomnienia pierwszej wygranej Szwecji. Chodzi oczywiście o zespół ABBA i ich kultowe Waterloo z 1974. I pewnie pomyślicie – chwila, przecież z tej piosenki nie nauczymy się szwedzkiego. Wręcz przeciwnie! ABBA […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #156

Kto będzie w tym roku reprezentował Szwecję na Eurowizji? Muzykę którego szwedzkiego zespołu wykorzysta opera w Malmö? I jak w łatwy sposób wyliczyć wpływ wakacyjnego wyjazdu na klimat?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście […]

Czytaj więcej

Quiz #157 Ogarniamy, jak to powiedzieć inaczej?

URSINIG, NÖDVÄNDIG, URVAL, IGEN – wiesz już, jak to powiedzieć w inny sposób? Masz ochotę się sprawdzić? Zrób w takim razie quiz i sam/a się przekonaj! A jeśli wolisz jeszcze wcześniej powtórzyć słówka, to zapraszamy na nasz kolejny wpis o synonimach.

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #11

Witajcie, miłośnicy synonimów, którzy chcą wzbogacić swoje zaawansowane słownictwo! Dziś już po raz jedenasty przedstawię Wam siedem być może nowych dla Was słów, oraz pasujące do nich synonimy. Przygotujcie więc coś do notowania, zaczynamy!  1. Europaparlamentet har ÅNYO uttryckt sitt stöd för Galileoprojektet. – Parlament  Europejski ponownie wyraził swoje poparcie dla programu Galileo. Europaparlamentet har […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #155

Czy młodzież jeździ w Szwecji komunikacją miejską za darmo? Dlaczego w Szwecji zamyka się tyle bibliotek? I czy stan zdrowia psychicznego człowieka można wyczytać z krwi? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza […]

Czytaj więcej

Quiz #156 Ogarniamy falska vänner! #2

Czy przyprawiliśmy Was już o mętlik w głowie kolejną porcją fałszywych przyjaciół w szwedzkim? Macie ochotę powtórzyć, co tak naprawdę znaczy po szwedzku kind, smäll, kiss, dricks i hugga? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Ogarniamy falska vänner #2!

Witajcie w drugiej części serii o fałszywych przyjaciołach – słówkach, które brzmią i wyglądają łudząco podobnie do wyrazów znanych nam z innych języków, ale znaczą coś kompletnie innego. Omówiliśmy poprzednio takie słówka, jak slut, fart, czy bra. Dziś przychodzę do Was z nową porcją słów wywołujących zabawne nieporozumienia. Być może uratuję Was od epickiego faux […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #154

Czy Szwecja przystąpi do NATO? Jak w prosty sposób wypożyczać ebooki i audiobooki po szwedzku? Jak uniknąć oszustw, kupując przez internet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też […]

Czytaj więcej

Quiz #155 Ogarniamy słówka z Królewny Śnieżki!

Czas na powtórkę słówek z najnowszej piosenki z disneyowskiego kącika muzycznego! Gotowi? Zaczynamy!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #18 – Hej hå, hej hå!

Hejsan! Miałam ostatnio wielką chęć na obejrzenie jakiegoś klasycznego filmu Disneya i zorientowałam się, że na łamach humlowego bloga nie było jeszcze Królewny Śnieżki (Snövit)! Co powiecie na podróż w czasie do pierwszego animowanego filmu pełnometrażowego w kolorze? Chcecie zaśpiewać hej-ho wraz z krasnoludkami, ale tym razem po szwedzku? Zapraszam na dzisiejszy wpis! Królewna Śnieżka […]

Czytaj więcej