Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 9 września, 2020

Kącik piosenki disneyowskiej #11 –Såna som jag

Hejsan hoppsan! Podejrzewam, że część z Was pewnie mieszka gdzieś poza granicami Polski (ja też) i że znane są Wam problemy i zagwozdki związane z emigracją. Z drugiej strony może to być też fascynująca przygoda, o czym nierzadko się przekonuję. Dziś jednak nie o emigracji do Szwecji, a o nauczeniu się żyć, jak ci „inni”, ci, którzy są nam obcy. A dokładniej – o piosence na tej temat, którą w oryginale wykonuje Phil Collins… coś Wam świta? Tak, zajmiemy się utworem z Tarzana!

Jeśli nawet nie widzieliście disneyowskiego hitu z 1999, na pewno kojarzycie fabułę tej kultowej historii, napisanej przez Edgara Rice’a Burroughsa w 1912. Pewna młoda para (ett ungt par) i ich maleńki syn rozbijają się na wyspie, na której ani śladu człowieka. Budują sobie drewniany dom na drzewie (trädkoja) w dżungli (djungel) i próbują jakoś ułożyć swoje życie. Niestety, ich obecność narusza porządek natury i wkrótce oboje giną przez leoparda (leopard). Maleńki chłopczyk zostaje odnaleziony przez samicę goryla (gorilla), która traktuje go jak swoje dziecko. Nazywa go Tarzan i wychowuje tak, jak inne małe goryle. Gdyby nie zainteresowanie pewnych badaczy (forskare) z Anglii (England), zapewne Tarzan żyłby nadal jako człowiek-goryl. Jednak pojawienie się na wyspie trzyosobowej ekipy, profesora Archimedesa Portera, jego córki Jane, i myśliwego (jägare) oraz przewodnika (guide) Claytona, zmienia życie nie tylko Tarzana, ale i mnóstwa jego przyjaciół i przybranej rodziny.

Przypadek człowieka-małpy jest tak fascynujący dla Jane i jej ojca, że postanawiają nauczyć (lära) Tarzana, jak być człowiekiem, jak mówić, pisać, chodzić, ubierać się. I to właśnie podczas prezentacji o ludziach, zaczyna się piosenka Obcy jak jaSåna som jag

Det du gör idag
det gör också jag
visa allting och förklara hur
Nåt kan va viktigt för dig
men inte för mig  


Finns så mycket jag kan lära mig
så nära mig men ofattbart
jag ser mig själv med nyvaken blick Å jag vet
det finns nåt större nånstans  

 
Vill ha ett svar
så berätta vill veta allt ja,
om såna som jag
Ge mig svar, berätta
Nåt känns bekant här med såna som jag
 

Hennes gester varje steg
som hon tar
en ny känsla vaknar i mig
Varför vill jag plötsligt va i hennes närhet?  


Det här har jag aldrig känt förut Finns det en värld utanför nånstans?
Bortom vår skog o ovan moln
Jag ser ett ljus där vid horisonten

 
Vill ha ett svar
så berätta vill veta allt ja, om såna som jag


Ge mig svar, berätta
Nåt känns bekant här med såna som jag  


Följ med mig nu och se min värld där finns skönhet du bara drömt Kan du känna det jag kännt just nu för dig ta min hand…
jag vill lära mig ditt liv    
visa (I) – pokazać;
förklara (I) – wytłumaczyć alltning=allt – wszystko
nåt= något – coś;
va=vara – być      



så nära mig – tak blisko mnie; ofattbart – niepojęte;
nyvaken blick – „przebudzone”spojrzenie; nånstans=någonstans – gdzieś  


ett svar (=) – odpowiedź såna=sådana – tacy;
som jag – jak ja
ge (IV) – dać
kännas (IIa) – zdawać się;
bekant (-a) – znajomy (też jako rzeczownik)


en gest (-er) – gest
ett steg (=) – krok
en känsla (-or) – uczucie
plötsligt – nagle;
i hennes närhet – w jej pobliżu


förut – wcześniej
en värld (-ar) – świat
bortom – poza;
o=och – i;
ovan moln – nad chmurami
en horisont (-er) – horyzont  







följa (IIa) med – iść z kimś
skönhet (-en) – piękno;
drömma (IIa) – śnić, marzyć
ta (IV) min hand – weź moją dłoń

Prawda, że można się identyfikować z tą piosenką? 😊 Widzimy się jutro w quizie!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #117

Jakie nowe słowo na urlop zadomowiło się w języku szwedzkim na dobre? Gdzie w tym roku odbywała się w Szwecji międzynarodowa konferencja dotycząca zombi? I jaką nową wystawę proponuje Historiska Museet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #118 Ogarniamy przygotowanie pytt i panny!

Wasze wczorajsze reakcje na fb i instagramie dowodzą, że z pytt i panną trafiliśmy w 10! Przepis już znacie, teraz czas na powtórkę słownictwa! Zapraszamy na kulinarny quiz!

Czytaj więcej

Gotuj z Humlą #4 Laga pytt i panna!

Na fanpage’u Humli ponownie zagościł sprzęt kuchenny, co może oznaczać dla bloga tylko jedno – powrót naszej serii o gotowaniu (i powtarzaniu trybu rozkazującego)! Dziś zajmiemy się ikonicznym szwedzkim daniem, którego nazwa często na początku nauki języka wywołuje uśmiech – pytt i panna (lub pyttipanna).Tę prostą w przygotowaniu potrawkę z patelni zwykle przyrządza się z […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #116

Czy migrena wśród szwedzkiej młodzieży jest częsta? Gdzie odbywa się jeden z najmniejszych festiwali filmowych w Szwecji? Jakiego mniejszościowego języka nie słychać w edukacji w szwedzkich szkołach? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście […]

Czytaj więcej

Quiz #117 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka#7!

Na instagramie zastanawialiśmy się wczoraj nad tym czym jest pålägg, a w najnowszym wpisie o bardzo szwedzkich słówkach znajdziecie też pozostałe perełki, które wybrała dla Was nasza lektorka Anna Hamanowicz. Wiecie, co to barnasinne i bildrulle? Macie ochotę sprawdzić się w naszym quizie? No to zaczynamy!

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #7

Hejsan! Wracam do Was dziś z kolejnymi szwedzkimi słówkami, których nie przetłumaczymy jednym słowem na polski. Poznamy pięć słów z różnych dziedzin, którymi na pewno zadziwicie Waszych szwedzkich znajomych. Zaczynamy! 1. Köttrymd Köttrymd oznacza dosłownie “mięsna przestrzeń”. Pewnie Was nie zaskoczę pisząc, że nie chodzi tu o dział mięsny w sklepie czy rzeźnię. Mała podpowiedź: […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #115

Kto został nowym szwedzkim mistrzem szachów? Czy nowy film z Alicią Vikander zgarnie nagrodę w Cannes? I jak Szwecja przygotowuje się na wypadek powodzi? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Quiz #116 Ogarniamy synonimy! #7

Z czym kojarzy Wam się słówko förtära? A försprång? Czy czy försprång może być motbjudande? Dziś trenujemy te trudniejsze synonimy do łatwiejszych słówek! Zrób quiz i potrenuj z nami!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #7

Hejsan! To już nasze siódme spotkanie z synonimami w języku szwedzkim, skierowane głównie do średniozaawansowanych. Ale, oczywiście, wszyscy są tu mile widziani😊) Czeka na nas dziś siedem różnych słów i ich najlepsze zamienniki. Gotowi na wzbogacenie Waszego słownictwa i trening dla szarych komórek? Zaczynamy! 1. Här finns inget att FÖRTÄRA. – Nie ma tu niczego […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #114

Jak wygląda nowy rząd w Szwecji? Jak tworzyć sztukę dla ptaków, owadów i insektów? I kto dba o bezpieczne sceny sesu na szwedzkich planach filmowych? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #115 Ogarniamy ten rzeczownik!

Jak już pewnie zauważyliście z okazji premiery naszego gramatycznego kursu online Ogarnij ten rzeczownik! w tym tygodniu wyjątkowo mocno skupiamy się na rzeczowniku właśnie. I to on jest bohaterem quizu, który przygotowała dla Was nasza lektorka Ania. To jak, macie ochotę zmierzyć się z formami nieokreślonymi i określonymi, liczbą pojedynczą i mnoga, a może nawet […]

Czytaj więcej

Ogarniamy wyrażenia z till …s!

Jednymi z pierwszych rzeczy, jakie zauważymy rozpoczynając naukę szwedzkiego, są rodzajniki i brak przypadków gramatycznych. W języku polskim jesteśmy przyzwyczajeni do celownika, dopełniacza i innych umilaczy życia, i nagle zderzamy się w językiem, w którym w zasadzie istnieje mianownik i pewnego rodzaju dopełniacz. Chodzi o dzierżawczą końcówkę -s, np. Annas hus (dom Anny). Szwedzki może […]

Czytaj więcej