Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 24 kwietnia, 2019

Kącik piosenki disneyowskiej #1

Ringaren i Notre Dame

Hejsan! Kto z Was oglądał w dzieciństwie filmy Disneya? A kto z Was wciąż ma do nich sentyment? Kto był w kinie na Krainie Lodu (Frost) i zachwycał się intro z joikiem? Wy też? No to super,  w takim razie pewnie dobrze pamiętacie muzyczne przeboje Disneya i potraficie zanucić refren Kręgu życia (En värld full av liv) z Króla lwa (Lejonkungen), Kolorowy wiatr (Färger i en vind) z Pocahontas, czy Mam tę moc (Slå dig fri!) z Krainy lodu. A potrafilibyście to zrobić po szwedzku? Jeszcze nie? A chcielibyście? Kul! Właśnie dlatego przygotowałam dla Was środowy kącik Disneya, w którym będę przedstawiać największe disneyowskie hity po szwedzku i pomagać Wam zrozumieć tekst, żebyśmy połączyli przyjemne z pożytecznym. W czwartki będziecie mogli sprawdzić, ile zapamiętaliście z tekstu, rozwiązując quiz językowy : ).

W dzisiejszym, pierwszym odcinku, zajmiemy się piosenką otwierającą Dzwonnika z Notre Dame (Ringaren i Notre Dame) – En sång av Notre Dame (dosł. Pieśń Notre Dame, tytuł polski – Dzwony Notre Dame) . W świetle ostatnich wydarzeń chciałam przypomnieć Wam o niesamowitej historii rozgrywającej się na kartach powieści (roman) Victora Hugo, musicalu i wielu filmach –  w tym i disneyowskim hicie z 1996. W wersji disneyowskiej opowiada ona o obsesji sędziego (domare) Frollo na punkcie Esmeraldy, pięknej i odważnej Cyganki (zigenerska), a także o miłości kapitana (vaktkapten) Febusa do tej samej dziewczyny. Tytułowy dzwonnik (ringare), Quasimodo, jest rozdarty między miłością (kärlek) do Esmeraldy, pragnieniem wolności (frihet) i manipulującym go całe życie Frollo. Jak to u Disneya, nie brakuje też sympatycznych sidekicków (po szwedzku też sidekick): gargulców (vattenkastare) Viktora, Hugo i Laverne, oraz kozy (get) Djali.

Poniżej znajdziecie fragment tekstu En sång av Notre Dame. Po prawej znajdziecie wyróżnione słówka i wyrażenia. Wszystkie czasowniki zapisuję w bezokoliczniku i dopisuję w nawiasie grupę odmiany, podobnie robię z rzeczownikami.

Vi ses imorgon w czwartkowym quizie!

En sång av Notre Dame.

Klockorna väcker nu staden Paris
Ringer högt från Notre Dame
Och alla berörs här


klockorna – dzwony (en, -or),
väcka (IIb) – budzić
[!vakna (I) : budzić się]


Ja, på något vis
Av en sång från Notre Dame
Stora klockorna dånar som åska
Och de små ringer mjukt som en psalm
Och aldrig de glömmer
Den tid som de gömmer en sång
Som hörs från Notre Dame


på något vis – w pewnym sensie
dåna (I) som åska – grzmieć jak
burza/pioruny/grzmoty
aldrig– nigdy,
glömma (IIa) – zapominać
gömma – ukrywać,
sång (en, -er) – piosenka, pieśń
hörs – słychać


Lyssna! Sånt underbart ljud
Så många olika nyanser
Så många skiftande stämningar
Och ni förstår, de ringer inte av sig själva
Inte?


de ringer (ringa, IIa) inte av sig
själva – one nie dzwonią same z
siebie


Nej, dumma pojk!
Där uppe, högt, högt
I det mörka klocktornet
Lever den mystiske klockringaren
Vem är denna varelse?
Vem?
Vad är han?
Vad?
Hur hamnade han där?
Hur?


där uppe, högt, högt
– tam na górze, wysoko, wysoko
klocktorn (ett,=) – dzwonnica ;
torn (ett, =) – wieża
klockringaren (en, =)
– dzwonnik
Vem är denna varelse?
– kim jest to stworzenie?
Vad är han? – czym on jest?
Hur hamnade (hamna, I)
han där? – jak się tam
znalazł/wylądował?


Tyst!
Clopin berättar nu
En saga som handlar om en man
och ett monster
Tyst! – cisza!
En saga som handlar om
(handla I om – opowiadać, być o)
en man (l.mn. män)
och ett monster
(l.mn. monster) – opowieść,
która mówi o człowieku
i o potworze

Autor: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Ogarniamy szwedzką gramatykę! Zaimki osobowe

Hejsan! Dzisiejszy wpis jest skierowany do osób zaczynających naukę szwedzkiego, gdyż zajmiemy się w nim nauką zaimków osobowych. Chodzi o słowa typu ja, ty, on, ona, etc. O ile w polskim często pomijamy zaimki i mówimy np. „idę do sklepu”, „poszła do szkoły”, „robimy obiad”, o tyle w szwedzkim zawsze potrzebujemy zaimka. Powód jest bardzo […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #196

Czy szwedzcy uczniowie mają problemy z czytaniem? Czy między Malmö a Kopenhagą powstanie metro? I czy korzystanie z chatu GPT to oszustwo? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli […]

Czytaj więcej

Svenska till vardags – i klassrummet del 2

Witam ponownie początkujących uczniów szwedzkiego! Jeżeli nie czytaliście pierwszej części tego wpisu, to chciałabym go Wam serdecznie polecić – nauczycie się tam poleceń, które przeczytacie w podręczniku i usłyszycie od nauczyciela podczas lekcji. Poniższy wpis zawiera natomiast najważniejsze zdania, pytania i odpowiedzi, które na pewno przydadzą się Wam na lekcjach szwedzkiego. Gotowi? Pamiętajcie, że w […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #195

Jaką formę obostrzeń dla imigrantów proponuje rząd? Czy handel internetowy w Szwecji ma się dobrze? I czy wśród załogi statku Vasa mogły być kobiety? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Śpiewaj z Humlą! #8 – Fångad av en stormvind

Tegoroczną Eurowizję wygrała Szwecja z Loreen i piosenką Tattoo. Korzystając z okazji chciałam wspomnieć inną szwedzką artystkę, która kilka razy wystąpiła na Eurowizji. Chodzi oczywiście o Carolę, która aż trzy razy pojawiła się na konkursie – w 1983, 1991 i 2006. Więcej na ten temat przeczytacie w moim wpisie TOP 5: ciekawostki o Melodifestivalen. Dzisiaj […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #194

Czy ekologiczna żywność jest w Szwecji popularna? Jakie nowe wytyczne trafiły do szwedzkiej branży filmowej? Jakiego nowego odkrycia dotyczącego autyzmu dokonali naukowcy z Uppsali? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Ogarniamy zaimki pytające!

Hejsan! Zaczynacie dopiero przygodę ze szwedzkim i chcecie nauczyć się najważniejszych słów niezbędnych do zadawania pytań? A może potrzebujecie szybkiej powtórki? Chcecie sprawdzić, czy znacie wszystkie zaimki pytające? Zapraszam Was do dzisiejszego bloga! Zanim zaczniemy z przykładami: w szwedzkim nie istnieje pytajnik „czy”. Pytania, które na polski przetłumaczymy jako „czy studiujesz?” czy „czy lubisz szwedzki?”, […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #193

Ile osób w Szwecji mieszka samotnie? Jak wiedzie się w Szwecji firmom związanym z handlem? Czy szwedzkie przedszkolaki uczą się już o zrównoważonym rozwoju? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Svenska till vardags – i klassrummet del 1

Witam serdecznie wszystkich świeżo upieczonych uczniów szwedzkiego! Jeżeli wizja nauczenia się tego języka jest dla Was stresująca, to nie bójcie się – każdy z nas kiedyś zaczął przygodę ze szwedzkim i nie zawsze te początki były łatwe 😊. Żeby ułatwić Wam pierwsze kroki w tym godnym podziwu wyzwaniu, przygotowałam dla Was listę przydatnych zwrotów, które […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #192

Czy w szwedzkich szkołach dzieci dostają bezpłatne śniadanie? Czy warto samodzielnie przygotowywać posiłki dla niemowlaków? Z jakiego powodu coraz więcej szwedzkich uczniów uczy się z domu? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza […]

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #17 LEVA

Jak tam żyjecie, drodzy miłośnicy szwedzkiego? Mam nadzieję, że dobrze, bo dziś skupimy się na czasowniku leva i jego ukrytych znaczeniach! Jeżeli temat partikelverb jest dla Was nowy (koniecznie nadróbcie moje poprzednie wpisy!), to pozwólcie, że przytoczę kilka najistotniejszych informacji. Partikelverb są czasownikami, które łączą się z partykułą i zmieniają dzięki temu znaczenie. Partykuła to […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #191

Czy osoby pracujące w opiece nad starszymi będą musiały zdać test językowy? Czy w Szwecji znajdziemy nielegalne odpady? I jak najlepiej oczyścić miejskie powietrze? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej