Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 9 grudnia, 2020

Jak zmontować nazwę mebla z Ikei?

Kończy się pewna epoka – Ikea właśnie zaprzestała sprzedaży papierowych katalogów, które ukazywały się już od 1951. Od teraz nowe kolekcje będziemy mogli oglądać tylko w sieci, albo w sklepie. Może nam się to wydawać zwykłą koleją rzeczy i niczym niezwykłym. I słusznie, tylko że mało który katalog drukuje się w liczbie około 175 milionów egzemplarzy jednego roku. Przychodzi Wam na myśl inny znak rozpoznawczy Ikei, poza tymi wyjątkowymi katalogami pokazującymi umeblowane przestrzenie, a nie same meble? Allamåla, Bekväm, Gäspa brzmią Wam znajomo? To świetnie, bo dziś dowiemy się co nieco na temat nazw ikeowych mebli!

Na samym początku warto przytoczyć pewien fakt z życia założyciela tego potężnego przedsiębiorstwa. Nazwa Ikea pochodzi mianowicie od imienia i nazwiska założyciela – Ingvar Kamprad – oraz miejscowości, w których się wychował – Elmtaryd i Agunnaryd. Brzmi niemal jak wymyślanie hasła do poczty na podstawie daty urodzenia i rocznicy ślubu : ) Kamprad kierował się pragmatyzmem – był dyslektykiem, dlatego też nazwa firmy i nazwy produktów nie mogły składać się z żadnych liczb. Jak się potem okazało, dysleksja Kamprada przez przypadek przyczyniła się do ikonicznych nazw i zupełnie innego doświadczenia kupowania mebli. To już nie „kupmy tamten regał, to chyba numer 3077”, a „mi się najbardziej podoba Billy, jest taki klasyczny”. No właśnie, skoro już wiemy, czemu meble Ikei mają imiona, a nie sygnaturę liczbową, to warto by było wiedzieć, dlaczego te imiona są właśnie takie. Na szczęście istnieje w tym pewna logika: sofy otrzymują nazwy miejscowości z Północy (Norden), pościel i poszewki mają kwiatowe imiona, zaś materiały – imiona dziewczęce. Oczywiście istnieje też wiele wyjątków od tej reguły (inaczej nie byłby to szwedzki sklep:))), ale mimo wszystko trochę nam ułatwia orientację. Nazwy ikeowych mebli przeszły przez wiele zmian na przestrzeni lat. W latach 50-tych pojawiały się słowa bardzo różnego pochodzenia, np. Piccolo czy Arda (rzeka w Bułgarii), czy hiszpańsko brzmiące Rosita, a także angielskie Royal. Nazwy mebli odzwierciedlają rozwój trendów w społeczeństwie. W latach 70-tych wprowadzono do sprzedaży meble Texas, Swing, Modern czy Dixi, a Monika zniknęła z asortymentu, gdy imię straciło na popularności w Szwecji. Natomiast ikoniczne i rozpoznawalne na całym świecie nazwy mebli bogate w å, ä i ö, to wynalazek stosunkowo młody, bo swój początek miał dopiero w latach 80-tych, kiedy Ikea rozpoczęła światową ekspansję. Wtedy to typowo nordyckie nazwy stały się znakiem rozpoznawczym mebli, a nazwy w stylu Milano czy Lido wyleciały z katalogu. Inną korzyścią tych nordyckich imion jest fakt, że trudno je podrobić.

Szwedzi i osoby znające szwedzki na zaawansowanym poziomie mają z wizyty do Ikei podwójną frajdę – nazwy mebli i materiałów to skarbnica wiedzy o szeroko pojętej kulturze Północy. Nie martwcie się jednak! Jeżeli znacie angielski, to na pewno zainteresuje Was strona The Ikea dictionary, stworzona przez Larsa Petrusa. Znajdziemy tam spis nazw produktów z Ikei, podział na kategorie i tłumaczenie na angielski. Możecie pomóc w rozwoju strony, jeżeli macie pomysł na pochodzenia słowa, które jeszcze nie zostało opisane na stronie : )

Ikea jest fenomenem kulturowym. Jest nie tylko producentem tanich, oryginalnych i prostych do złożenia mebli, ale jest również sklepem, w którym spędzamy cały dzień, poruszając się po labiryncie wyposażonych pomieszczeń, otoczeni szwedzkimi literami i szwedzką kuchnią. Po drodze mijamy napisy jak „hej” czy „tack”, możemy też kupić kanelbulle czy słynnego hot doga za złotówkę. Niezależnie od tego, czy jesteśmy w Ikei w Szwecij, Polsce, czy Niemczech, przenosimy się do innej, północnej, dogłębnie przemyślanej rzeczywistości. Nie zdziwi Was zapewne fakt, że w 2017 roku, niedługo przed swoją śmiercią, Ingvar Kamprad otrzymał nagrodę językową od Föreningen Norden za wyjątkowy wkład w popularyzację nordyckich słów, wyrażeń i kultury na całym świecie.

Tym pozytywnym akcentem żegnam się z Wami na dziś. Napiszcie, czy znacie jakieś inne ciekawostki związane z Ikeą, czy macie jakieś ulubione nazwy mebli i co najbardziej lubicie w Ikei. Do zobaczenia w jutrzejszym quizie!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #106

Czym jeszcze zaskoczy nas ABBA? Jaki prezent artyści szykują dla Veroniki Maggio? Jaki status ma język migowy w Szwecji? I czy sam szwedzki to trudny język? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza […]

Czytaj więcej

Quiz #107! Ogarniamy słownictwo związane z treningiem i sportem!

Trenujemy od początku tygodnia! Mieliśmy już okazję poznać wyposażenie sportowe po szwedzku i przydatne w życiu codziennym frazy związane z treningiem. Czas na małą powtórkę! Mamy dla Was idealny do tego quiz.

Czytaj więcej

Svenska till vardags – vi tränar!

W słusznej sprawie trzeba się wspierać, dlatego dziś przychodzę do Was z motywacją do ćwiczeń! Tym razem nie tylko ćwiczeń umysłu, ale i ciała! Wiosna już się zaczęła, powoli zbliża się lato, coraz więcej czasu spędzamy na zewnątrz, a co za tym idzie – mamy okazję do ruchu na świeżym powietrzu. Na fanpage’u Humli widzieliście […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #105

Kiedy obchodzimy w Szwecji dzień kebaba? Jakiego typu mieszkania są teraz najmniej popularne? I jak poprawnie używać zaimków EN i MAN?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej

Quiz #106 Ogarniamy, jak to powiedzieć inaczej! #6

Władać, zbijać z pantałyku, obwiniać, odrzucać… wiesz, jak to powiedzieć po szwedzku? Nie? To koniecznie przeczytaj nasz wpis o synonimach, a poznasz te zwroty nawet na DWA różne sposoby! Tak? Zapraszamy w takim razie na quiz, dzięki któremu nauczysz się, jak to powiedzieć jeszcze inaczej! Do dzieła!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #6

Hejsan! Dziś wracamy już po raz szósty do tematu dla nieco bardziej zaawansowanych – tak, nauczymy się kilku synonimów! Łapcie długopisy i zeszyty i do dzieła! 1. Min fru BESKYLLDE mig för att ljuga. – Moja żona obwiniła mnie o kłamstwa. Min fru ANKLAGADE mig för att ljuga. – Moja żona oskarżyła mnie o kłamstwa. […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #104

Kto wygrał mistrzostwa Szwecji w szachach? Jak w tym roku świętowano Valborgmässoafton? I jak wygląda uprawnienie w szwedzkim świecie akademickim?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język […]

Czytaj więcej

Quiz #105 Ogarniamy słownictwo z kryminałów!

Jak zwykle zachęcamy Was do czytania po szwedzku! Bardzo często Wasz wybór,z racji “lekkości tematu”, pada na szwedzkie kryminały. Wartka akcja, dużo dialogów – to idealna lektura na początek. ALE! Niektórych z Was na dzień dobry zrazić może specjalistyczne słownictwo pojawiające się co kilka stron. I dlatego też mamy dla Was quiz z pojawiającymi się […]

Czytaj więcej

Svenska till vardags – BROTT!

                                                                     Hejsan, hoppsan! Zapoznaliście się już z nowymi słówkami z tego tygodnia? Jeśli tak, to świetnie się składa, bo dziś chcę z Wami nieco poszerzyć to słownictwo. Poznacie za chwilę czasowniki i rzeczowniki związane z szeroko pojętym przestępstwem, czyli brott. Vi kör! Zaczynamy od słów, które pojawiły się w veckans vokabulär. Po kolei mamy tutaj […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #103

Budowie jakich nowych hoteli w Szwecji nie zagraża pandemia? Dlaczego lektorzy audiobooków potrafią być tak kontrowersyjni? I jak szwedzkie media newsowe poradziły sobie w międzynarodowym badaniu dotyczącym demokracji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak […]

Czytaj więcej

Quiz #104 Ogarniamy słówka z piosenki En gång i en dröm!

Piosenki niezmiennie ucz nas najlepszych zwrotw i fraz! Nie inaczej jest tym razem! Masz ochote przetrenować z nami słownictwo z bajki o Śpiącej Królewnie? No to jedziemy!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #13 – En gång i en dröm

Hejsan! Stęskniliście się za disneyowską nostalgią? Jeśli tak, to świetnie się składa, bo dziś zajmiemy się jednym z największych klasyków wytwórni Disneya – Śpiącą Królewną (Törnrosa) z 1959. Film jest adaptacją baśni o tym samym tytule (po szwedzku możemy spotkać alternatywne tłumaczenie tytułu: Prinsessan i den sovande skogen) autorstwa Charlesa Perraulta. Śpiąca Królewna jest szesnastym […]

Czytaj więcej