Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 27 października, 2021

Jak to powiedzieć inaczej? #8

Hejsan hoppsan, witajcie w ósmej odsłonie synonimów w języku szwedzkim! Ta seria jest skierowana głównie do osób średniozaawansowanych, ale oczywiście wszyscy są tu mile widziani😊 Poznacie dziś siedem słów i po dwa synonimy do każdego z nich – łącznie aż 21 słów czy wyrażeń. Gotowi? Vi kör!

1. Han är VIDSKEPLIG. – On jest zabobonny.

Han är SKROCKFULL. – On jest przesądny.

Han tror på ÖVERNATURLIGA SAKER. – On wierzy w nadprzyrodzone rzeczy.

2. Jag var helt MEDTAGEN efter resan. – Byłam kompletnie wyczerpana po podróży.

Jag var helt UTMATTAD efter resan. – Byłam kompletnie wyczerpana po podróży.

Jag var helt KRATFLÖS efter resan. – Byłam kompletnie bez sił po podróży.

3. Han verkade helt LIKGILTIG för det som inträffat. – Zdawał się obojętny wobec tego, co się wydarzyło.

Han verkade helt OBERÖRD för det som inträffat. – Zdawał się niewzruszony tym, co się wydarzyło.

Han verkade INTE alls PÅVERKAD av det som inträffat. – Zdawał się niewzruszony (nie wpłynęło to na niego) wobec tego, co się wydarzyło.

4. Från samma religiösa källa HÄRSTAMMAR också de japanska stridskonsterna — bushido, som betyder ”krigarens väg”. – Z tego samego religijnego źródła wywodzą się również japońskie sztuki walki – bushido, które oznacza „drogę wojownika”.

FRÅN samma religiösa källa KOMMER också de japanska stridskonsterna — bushido, som betyder ”krigarens väg”. – Z tego samego religijnego źródła pochodzą również japońskie sztuki walki – bushido, które oznacza „drogę wojownika”.

I samma religiösa källa HAR SITT URSPRUNG också de japanska stridskonsterna — bushido, som betyder ”krigarens väg”. – W tym samym religijnym źródle mają swój początek również japońskie sztuki walki – bushido, które oznacza „drogę wojownika”.

5. Institutet INRÄTTADES på 50-talet. – Instytut powołano w latach 50-tych.

Institutet GRUNDADES på 50-talet. – Instytut założono w latach 50-tych.

Institutet ETABLERADES på 50-talet. – Instytut został otwarty w latach 50-tych.

6. Han ERTAPPADES med att fuska på provet. – On został przyłapany na ściąganiu na sprawdzianie.

Han AVSLÖJADES med att fuska på provet. – On został nakryty przy ściąganiu na sprawdzanie.

Han TOGS PÅ BAR GÄRNING med att fuska på provet. – On został przyłapany na gorącym uczynku przy ściąganiu na sprawdzianie.

7. Flera stora företag fortsätter att FÖRVÄGRA sina kunder den möjligheten. – Wiele dużych firm wciąż odmawia swoim klientom tej możliwości.

Flera stora företag fortsätter att NEKA sina kunder den möjligheten. – Wiele dużych firm wciąż odmawia swoim klientom tej możliwości.

Flera stora företag fortsätter att INTE TILLÅTA sina kunder den möjligheten. – Wiele dużych firm wciąż nie pozwala swoim klientom na tę możliwość.

Na dzisiaj wystarczy tych słówkowych nowości😊 Liczę na Wasz udział w jutrzejszym quizie! Tymczasem!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #178

Czy osobom potrzebującym tłumacza zostanie odebrane prawo do niego w sytuacjach urzędowych i zdrowotnych? Czy szwedzkie badania nad psychodelikami pomogą w zwalczaniu depresji? I dlaczego kwestia walki o klimat zniknęła ze szwedzkiej debaty wyborczej? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, […]

Czytaj więcej

Rozpętało się piekło, czyli ogarniamy idiomy ze słowem HELVETE!

Hejsan! Poznaliście już szwedzkie idiomy związane ze słowem HIMMEL (a jeśli nie, to koniecznie nadróbcie zaległości!), tak więc najwyższy czas na idiomy z HELVETE! Uważajcie, bo samo słowo helvete jest przekleństwem ciężkiego kalibru w języku szwedzkim (napiszę dla Was na ten temat), tak więc raczej nie używajcie go jako pojedynczego słowa, a właśnie w wyrażeniach […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #177

Czy Szwedzi żyją coraz dłużej? Który szwedzki gigant odzieżowy zapowiada zwolnienia? Co zagraża pastwiskom reniferów? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język szwedzki. W ten sposób […]

Czytaj więcej

Szwedzkie przysłowia – svenska ordspråk #2

Witajcie w drugiej odsłonie szwedzkich przysłów, które mają niemal bezpośrednie przełożenie na polski! Poznacie siedem przysłów, ich dosłowne znaczenie, oraz ich polskie odpowiedniki. Chcecie zaskoczyć Waszych szwedzkich znajomych? Zapraszam do dzisiejszego wpisu! 1. Allt är inte guld som glimmar. – dosł. „Nie wszystko, co się błyszczy, jest złotem.” czyli: pozory mylą, nie można sugerować się […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #175

Kto w roku 2023 poprowadzi Melodifestivalen? Czy w Szwecji wzrośnie również cena wody? I czy samochody elektryczne to zawsze dobry wybór? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też […]

Czytaj więcej

Śpiewaj z Humlą! #6 – Bara få va mig själv

Macie chęć na pogodną i dającą siłę muzykę w te jesienne dni? To świetnie się składa, bo dziś zaśpiewamy razem Bara få va mig själv jednej z najpopularniejszych szwedzkich artystek – LALEH. Laleh Pourkarim urodziła się w 1982 roku w Bandar-e Anzali w Iranie i mieszka w Szwecji od dziesiątego roku życia. Jest piosenkarką, tekściarką, […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #174

Jakie prawo zapewnia wszystkim Szwedom dostęp do natury? Czy wzrosną czynsze wynajmu mieszkań komunalnych? Czy Szwedzi są zgodni co do pisowni DE i DEM? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Być w siódmym niebie, czyli ogarniamy idiomy ze słowem HIMMEL!

Zastanawialiście się kiedyś, czy w szwedzkim istnieją odpowiedniki idiomów „być w siódmym niebie” albo „poruszyć niebo i ziemię”? To dobrze, bo dziś rozwieję Wasze wątpliwości 😊 Poznacie siedem idiomów związanych ze słowem himmel, które wniosą poziom Waszych konwersacji w szwedzkim na wyższy poziom! Zaczynamy! vara i sjunde himlen – dosł. być w siódmym niebie – […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #173

Od ilu już lat Szwedzi mogą korzystać ze Swisha? Jakie nowe przepisy dotyczące hulajnóg weszły w życie jesienią? I na jakie próby wystawiło nauczycieli zdalne nauczanie w Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak […]

Czytaj więcej

Svenska till vardags: jag gillar musik. Vad tycker du om?

Hejsan! Dzisiaj zajmiemy się czymś prostym i przyjemnym, a przy okazji bardzo przydatnym. Nauczymy się, jak mówić o tym, co lubimy i czego nie lubimy. Dowiecie się też, jak zadać pytanie na ten temat. Zaczynamy! W języku szwedzkim mamy dwa czasowniki, które oznaczają lubić/podobać się: tycka om i gilla. Różnica w znaczeniu jest żadna, po […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #172

Który program rozrywkowy podbija szwedzką publiczność już osiemnasty sezon?Jakie larwy w Szwecji zagrażają człowiekowi? I czy wyższe wykształcenie daje gwarancję krytycznego myślenia? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli […]

Czytaj więcej

Dags att titta på svensk teve, czyli co słychać w szwedzkiej tv? #5

Zaczyna się jesień, a wraz z nią krótsze dnie, niższe temperatury i potrzeba zawinięcia się w kocyk z ciepłą herbatą. Jest to też najlepszy czas na zapoznanie się z nowościami w szwedzkiej telewizji. Większość poniższych tytułów ma swoją premierę w drugiej połowie września, tak więc tak więc to ostatni moment, żeby nadrobić wcześniejsze sezony. Będzie […]

Czytaj więcej