Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 24 lutego, 2021

Jak to powiedzieć inaczej? #5

Witam Was w już piątej odsłonie naszej serii z synonimami! Gotowi na poszerzenie zasobu Waszego słownictwa? Ruszamy więc!

1. Har han några nära ANHÖRIGA? – Czy on ma jakichś bliskich krewnych?

Har han några nära SLÄKTINGAR? – Czy on ma jakichś bliskich krewnych?

Uważajcie na odmianę: ANHÖRIG (-t, -a), SLÄKTING (en, -ar). To pierwsze wygląda i zachowuje się bardziej jak przymiotnik, ale znaczeniowo pokrywa się z drugim słowem – krewny.

2. Jag har ännu inte ansökt om BISTÅND. – Jeszcze nie złożyłam podania o zapomogę.

Jag har ännu inte ansökt om BIDRAG. – Jeszcze nie złożyłam podania o zasiłek.

Jag har ännu inte ansökt om UNDERSTÖD. – Jeszcze nie złożyłam podania o zapomogę.

BISTÅND powinniśmy kojarzyć głównie z pomocą finansową dla najbardziej potrzebujących, również poza naszym krajem, stąd też ekonomiskt bistånd albo biståndspolitik. BIDRAG tłumaczymy bardziej jako zasiłek, czy dodatek. UNDERSTÖD to pomoc finansowa, ale też „posiłki” w kontekście militarnym, czy, ogólnie: wsparcie.

3. Det är en märklig FÖRETEELSE. – To jest szczególne zjawisko.

Det är ett märkligt FENOMEN. – To jest szczególny fenomen.

Det är en märklig HÄNDELSE. – To jest szczególne wydarzenie.

4. Det är ett VEDERTAGET faktum att det finns vatten på Mars. – To, że na Marsie jest woda, jest ogólnie przyjętym faktem.

Det är ett ALLMÄNT ACCEPTERAT faktum att det finns vatten på Mars. – To, że na Marsie jest woda, jest ogólnie przyjętym faktem.

Pamiętajcie, że VEDERTAGEN (-t, -a) jest przymiotnikiem i musimy to słowo odpowiednio odmienić : )

5. Jag vill varken skada eller FÖRÖDMJUKA dig. – Nie chcę cię skrzywdzić ani poniżyć.

Jag vill varken skada eller FÖRNEDRA dig. – Nie chcę cię skrzywdzić ani upokorzyć.

Jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest upokarzające czy poniżające, możemy się posłużyć imiesłowami czasu teraźniejszego– np. en FÖRÖDMJUKANDE kommentar, ett FÖRNEDRANDE beteende. Jeżeli chcemy podkreślić, że ktoś został upokorzony, posłużymy się imiesłowami z participhon blev FÖRÖDMJUKAD/FÖRNEDRAD.

6. Det var ett rent FÖRBISEENDE att han inte blev bjuden. – To było czyste przeoczenie, że nie został zaproszony.

Det var ett rent MISSTAG att han inte blev bjuden. – To była czysta pomyłka, że nie został zaproszony.

Warto zapamiętać czasownik FÖRBISE, który oznacza „przeoczyć”.

Han förbisåg ett enkelt hot och det blev schack matt. – Przeoczył proste zagrożenie i szach mat.

7. Smärtan var IHÅLLANDE. – Ból się utrzymywał.

Smärtan var LÅNGVARIG. – Ból był długotrwały.

Smärtan var UTDRAGEN. – Ból był wyciągnięty w czasie.

Możemy śmiało używać tych słów w kontekście np. zjawisk pogodowych, czy uczuć.

Na dzisiaj to tyle, widzimy się w jutrzejszym quizie!:)

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Dags att titta på svensk teve, czyli co słychać w szwedzkiej tv? #5

Zaczyna się jesień, a wraz z nią krótsze dnie, niższe temperatury i potrzeba zawinięcia się w kocyk z ciepłą herbatą. Jest to też najlepszy czas na zapoznanie się z nowościami w szwedzkiej telewizji. Większość poniższych tytułów ma swoją premierę w drugiej połowie września, tak więc tak więc to ostatni moment, żeby nadrobić wcześniejsze sezony. Będzie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #171

Czy chcąc zagłosować w zeszłotygodniowych wyborach Szwedzi musieli stać w kolejkach? O ile wzrosną ceny pieluch i papieru toaletowego w Szwecji? I czy u naszego północnego sąsiada też jest zanieczyszczone powietrze? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #172 Ogarniamy słówka z bajki o Pinokiu!

Jeśli podobał Ci się nauka szwedzkiego z piosenek, to czas przejrzeć słówka z piosenki Pinokia. A potem najlepiej od razu powtórzyć je w praktycznym quizie!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #19 – Inga band kan binda mej!

Witam fanów piosenek z filmów Disneya! Na naszym blogu poznaliście już 18 disneyowskich klasyków, które, mam nadzieję, pomogły Wam w nauce szwedzkiego. Dziś przestudiujemy drugi po Królewnie Śnieżce długi metraż z tego studia animowanego. Zaciekawieni? Zostańcie ze mną! Pinokio (Pinocchio) opowiada historię starszego lalkarza (dockmakare), Gepetto, który z całego serca (av hela sitt hjärta) pragnie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #170

Jakie trudności mogą napotkać jesienią podróżujący szwedzką koleją? I o ile wzrosną szwedzkie kredyty studenckie? Oraz jakiego odkrycia dotyczącego cukrzycy dokonali naukowcy z Karolinska Institutet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #171 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem säga!

Udało Wam się powtórzyć wyrażenia z czasownikiem säga? Macie ochotę na szybką powtórkę? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #15 SÄGA

Hejsan! Wiecie, że nasza seria partikelverb ma już piętnaście odcinków? 😊 Nadróbcie ewentualne zaległości, bo dziś zajmiemy się nowym zestawem bardzo przydatnych wyrażeń ze słówkiem säga, czyli powiedzieć. Część tych wyrażeń może już znaliście i nie wiedzieliście, że są one partikelverb! Małe przypomnienie – partikelverb to czasownik połączony z partykułą, czyli takim małym słówkiem typu […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #169

Czy sklepy bez personelu są w Szwecji popularne? Jakie zwierzęta coraz częściej pojawiają się u wybrzeży Szwecji? I czy nasi północni sąsiedzi potrzebują więcej rozwiązań w zakresie energii słonecznej? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

Quiz #170 Ogarniamy szwedzką gramatykę!

Jak się czujecie już prawie po wakacjach? Wypoczęliście i nabraliście sił do dalszej nauki szwedzkiego? Może macie ochotę na małą gramatyczną powtórkę w quizie? Zaczynamy!

Czytaj więcej

TOP 5: szwedzkie gry komputerowe

Witam serdecznie miłośników gier komputerowych! Bez względu na to, czy gracie regularnie i jesteście na czasie z nowościami, czy też Wasza przygoda z graniem ogranicza się do Pasjansa, dzisiejszy wpis z pewnością Was zainteresuje! 😊 Pewnie wiedzieliście już, że super popularny Minecraft został stworzony przez Szwedów, ale może nie mieliście pojęcia, że Candy Crush Saga […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #168

Czy w Szwecji zaczyna brakować wody? Dlaczego gwałtownie wzrastają ceny podwynajmu? I co szwedzkie gospodarstwa domowe robią z plastikiem? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język […]

Czytaj więcej

Quiz #169 Ogarniamy fałszywych przyjaciół w szwedzkim! #3

Czy Wam też mylą się termin i semester i chcecie je tłumaczyć prosto z polskiego? A jak słyszycie stol, to myślicie o stole? Fałszywych przyjaciół w szwedzkim nie brakuje. Zróbmy sobie więc małą powtórkę w quizie!

Czytaj więcej