Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 2 września, 2020

Jak to powiedzieć inaczej? #3

Kto się stęsknił za synonimami? Ja bardzo, dlatego dziś bez zbędnych wstępów serwuję Wam kolejną porcję synonimów! Wpis jest kierowany głównie do osób mających mocne podstawy w szwedzkim, ale oczywiście zapraszam wszystkich do lektury. Zaczynamy!

1. Det är ett BEKYMMER för henne. – Jest to dla niej zmartwieniem.

BEKYMMER możemy też zastąpić słowem PROBLEM, albo czasownikiem:

Det OROAR henne. – To ją niepokoi.

2. Dina ord kan FÖRORSAKA allvarliga problem. -Twoje słowa mogą wywołać poważne problemy. Możemy też powiedzieć:

Dina ord kan bli ORSAKEN TILL allvarliga problem. – Twoje słowa mogą być powodem poważnych problemów.

Dina ord kan LEDA TILL allvarliga problem.– Twoje słowa mogą doprowadzić do poważnych problemów.

ORSAK możemy też zamienić na słowo ANLEDNING (od LEDA).

2. Jag vill inte TILLBRINGA en hel vecka här. – Nie chcę tu spędzić całego tygodnia.

Jag vill inte STANNA en hel vecka här. – Nie chcę tu zostać na cały tydzień.

Jag vill inte VARA en hel vecka här. – Nie chcę tu być cały tydzień.

3. Min mamma FÖRSÖRJER vår familj. – Moja mama utrzymuje naszą rodzinę.

Min mamma UNDERHÅLLER vår familj. – Moja mama utrzymuje naszą rodzinę.

UNDERHÅLLER rozumiemy też bardziej abstrakcyjnie – możemy utrzymywać dom w dobrym stanie. Jeśli kojarzycie słowo UNDERHÅLLNING, czyli rozrywka, pewnie nie zaskoczy Was dodatkowe znaczenie czasownika: ABBA UNDERHÅLLER publiken med sina gamla låtar – ABBA zabawia publiczność swoimi starymi utworami.

4. Är han skyldig? Det vet vi inte, men han FÖRNEKAR sin skuld. – Czy on jest winny? Nie wiemy tego, ale on zaprzecza swojej winie.

Är han skyldig? Det vet vi inte, men han ERKÄNNER INTE sin skuld. – Czy on jest winny? Nie wiemy tego, ale on nie przyznaje się do swojej winy.

Pamiętajcie, że w drugim przykładzie potrzebujemy słowa INTE, bo samo ERKÄNNA znaczy przyznać/wyznać, a FÖRNEKA – zaprzeczać.

5. Jag vill bli hennes ASSISTENT. – Chcę zostać jej asystentką.

Jag vill bli hennes BITRÄDE. – Chcę zostać jej asystentką/pomocą.

Słowo BITRÄDE często zobaczycie w kontekście służby zdrowia – np. SJUKVÅRDSBITRÄDE to sanitariusz, personel medyczny.

6. Min bror VÄRDESÄTTER inte sin bästa vän tillräckligt nog. – Mój brat nie docenia wystarczająco swojego najlepszego przyjaciela.

Od VÄRDE – wartość i VÄRD – warty/cenny.

Min bror UNDERSKATTAR sin bästa vän. – Mój brat nie docenia swojego najlepszego przyjaciela.

Min bror UPPPSKATTAR inte sin bästa vän tillräckligt nog. – Mój brat nie docenia wystarczająco swojego najlepszego przyjaciela.

I teraz jaka jest różnica: UNDERSKATTAR jest z definicji czymś negatywnym, więc nie dodajemy tam INTE. Możecie skojarzyć to słowo z angielskim underestimate, gdzie też nie dodajemy zaprzeczenia. Natomiast UPPSKATTAR i VÄRDESÄTTER oznaczają doceniać, tak więc jeśli kogoś nie doceniamy, to musimy dodać tam słowo INTE. Proste? Proste! 😊

Tyle dla Was przygotowałam na dzisiaj, mam nadzieję, że nauczyliście się czegoś nowego i że zdacie jutrzejszy quiz śpiewająco! 😊) Hej så länge!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Quiz #79 Ogarniamy słownictwo związane z podróżami!

Zaczynamy naszą wirtualną podróż po szwedzku! Macie ochotę powtórzyć z nami trochę słownictwa? Zapraszamy na podróżniczy quiz!

Czytaj więcej

Svenska till vardags! – podróżujemy po Szwecji

Hejsan! W tym tygodniu nauczyliście się z nami nazw środków transportu. Zastanawiam się, czy umielibyście nazwać miejsca związane z transportem, takie jak stacja, przystanek, czy peron. Jeśli się wahacie, to ten odcinek Svenska till vardags jest specjalnie dla Was! A jeżeli nie znacie mojego wpisu o går, åker i kör, to również polecam lekturę : […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #78

Dlaczego Szwedzi słyszą coraz gorzej? I co tak bardzo przyciąga ich do klocków Lego? Oraz dlaczego coraz więcej szwedzkich szkół zmienia profil na angielskojęzyczny?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji […]

Czytaj więcej

Quiz #78 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka #3!

Za Wami kolejna porcja bardzo szwedzkich słówek. Jeśli macie ochotę przetrenować je w konkretnych użyciach, to wpadajcie na nasz cotygodniowy quiz.

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #3

Po długiej przerwie wracam do Was z trzecim odcinkiem bardzo szwedzkich słówek! Gotowi na chwilę przerwy od gramatyki i nowe, ciekawe słówka, którymi zaskoczycie Szwedów? Zaczynamy! 1. Tidsoptimist Spójrzmy. Tid zapewne znacie i wiecie, że oznacza czas, optimist natomiast rozumie się samo przez się. Kim zatem jest ten optymista czasowy? Ano notoryczny spóźnialski! Z tym […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #77

Czy kobiety często polują w Szwecji? Czy Nagrody Nobla już wcześniej dotykały skandale? I co może pomóc w leczeniu dysleksji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej

Quiz #77 Ogarniamy, jak to powiedzieć inaczej!

Jak podobały się Wam słówka w naszym najnowszym wpisie o synonimach? Macie ochotę je przećwiczyć? Zapraszamy na quiz, w którym sprawdzicie, jak to powiedzieć inaczej!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #4

Hejsan! Jesień już na poważnie do nas przyszła i ciężko się do czegokolwiek zmotywować. Ale może w przerwie między jedną fiką, a drugą, znajdziecie chwilę na Wasz ulubiony język? 😊 Dzisiaj wracamy do synonimów w nieco luźniejszym wpisie z krótszymi zdaniami. Tak, żeby nas nie przeciążyć w te chłodne, deszczowe dni. Zaczynamy! 1. Han har […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #76

Ile cynamonowych bułeczek zjadają co roku Szwedzi? Jak przemowa Grety Thunberg wpłynęła na sztukę? I o jakim przestępstwie możecie się dowiedzieć z premierowego odcinka nowego sezonu Veckans Brott? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak […]

Czytaj więcej

Quiz #76 Ogarniamy perfekt particip czasowników z grupy I!

Perfekt particip wcale nie jest taki straszny! Mamy nadzieję, że samu się o tym przekonaliście z wpisu o nim przy czasownikach z grupy I. Pozostałe grupy jeszcze przed nami, ale już dziś możecie potrenować I w naszym gramatycznym quizie. Do dzieła!

Czytaj więcej

Ogarniamy perfekt particip! #1

W tym tygodniu zajmujemy się odmianą pierwszej, najprostszej i, co pocieszające – najliczniejszej grupy czasowników. Jak już zapewne wiecie z humlowego fan page’a, są to czasowniki, które w czasie teraźniejszym mają końcówkę –ar: jobbar, pratar, studerar, czasowniki, których uczymy się na samym początku. Wiecie już jak odmienić te czasowniki we wszystkich czasach w szwedzkim. Być […]

Czytaj więcej

#Halo Szwecja! #75

Znasz slogany reklamowe szwedzkich gmin? Potrafisz połączyć je z konkretnymi miejscami? Wiesz, na jaki pomysł wpadła odtatnio IKEA? I jak w prosty sposób trenować słuchanie po szwedzku w ramach Targów Książki, które właśnie odbywają się w Göteborgu? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością […]

Czytaj więcej