Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 2 września, 2020

Jak to powiedzieć inaczej? #3

Kto się stęsknił za synonimami? Ja bardzo, dlatego dziś bez zbędnych wstępów serwuję Wam kolejną porcję synonimów! Wpis jest kierowany głównie do osób mających mocne podstawy w szwedzkim, ale oczywiście zapraszam wszystkich do lektury. Zaczynamy!

1. Det är ett BEKYMMER för henne. – Jest to dla niej zmartwieniem.

BEKYMMER możemy też zastąpić słowem PROBLEM, albo czasownikiem:

Det OROAR henne. – To ją niepokoi.

2. Dina ord kan FÖRORSAKA allvarliga problem. -Twoje słowa mogą wywołać poważne problemy. Możemy też powiedzieć:

Dina ord kan bli ORSAKEN TILL allvarliga problem. – Twoje słowa mogą być powodem poważnych problemów.

Dina ord kan LEDA TILL allvarliga problem.– Twoje słowa mogą doprowadzić do poważnych problemów.

ORSAK możemy też zamienić na słowo ANLEDNING (od LEDA).

2. Jag vill inte TILLBRINGA en hel vecka här. – Nie chcę tu spędzić całego tygodnia.

Jag vill inte STANNA en hel vecka här. – Nie chcę tu zostać na cały tydzień.

Jag vill inte VARA en hel vecka här. – Nie chcę tu być cały tydzień.

3. Min mamma FÖRSÖRJER vår familj. – Moja mama utrzymuje naszą rodzinę.

Min mamma UNDERHÅLLER vår familj. – Moja mama utrzymuje naszą rodzinę.

UNDERHÅLLER rozumiemy też bardziej abstrakcyjnie – możemy utrzymywać dom w dobrym stanie. Jeśli kojarzycie słowo UNDERHÅLLNING, czyli rozrywka, pewnie nie zaskoczy Was dodatkowe znaczenie czasownika: ABBA UNDERHÅLLER publiken med sina gamla låtar – ABBA zabawia publiczność swoimi starymi utworami.

4. Är han skyldig? Det vet vi inte, men han FÖRNEKAR sin skuld. – Czy on jest winny? Nie wiemy tego, ale on zaprzecza swojej winie.

Är han skyldig? Det vet vi inte, men han ERKÄNNER INTE sin skuld. – Czy on jest winny? Nie wiemy tego, ale on nie przyznaje się do swojej winy.

Pamiętajcie, że w drugim przykładzie potrzebujemy słowa INTE, bo samo ERKÄNNA znaczy przyznać/wyznać, a FÖRNEKA – zaprzeczać.

5. Jag vill bli hennes ASSISTENT. – Chcę zostać jej asystentką.

Jag vill bli hennes BITRÄDE. – Chcę zostać jej asystentką/pomocą.

Słowo BITRÄDE często zobaczycie w kontekście służby zdrowia – np. SJUKVÅRDSBITRÄDE to sanitariusz, personel medyczny.

6. Min bror VÄRDESÄTTER inte sin bästa vän tillräckligt nog. – Mój brat nie docenia wystarczająco swojego najlepszego przyjaciela.

Od VÄRDE – wartość i VÄRD – warty/cenny.

Min bror UNDERSKATTAR sin bästa vän. – Mój brat nie docenia swojego najlepszego przyjaciela.

Min bror UPPPSKATTAR inte sin bästa vän tillräckligt nog. – Mój brat nie docenia wystarczająco swojego najlepszego przyjaciela.

I teraz jaka jest różnica: UNDERSKATTAR jest z definicji czymś negatywnym, więc nie dodajemy tam INTE. Możecie skojarzyć to słowo z angielskim underestimate, gdzie też nie dodajemy zaprzeczenia. Natomiast UPPSKATTAR i VÄRDESÄTTER oznaczają doceniać, tak więc jeśli kogoś nie doceniamy, to musimy dodać tam słowo INTE. Proste? Proste! 😊

Tyle dla Was przygotowałam na dzisiaj, mam nadzieję, że nauczyliście się czegoś nowego i że zdacie jutrzejszy quiz śpiewająco! 😊) Hej så länge!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #102

Jaka jest przyszłość kolei w Szwecji? Które zwierzęta fascynują Szwedów tak bardzo, że aż w telewizji pojawia się livestream z ich wędrówki do letnich pastwisk? I jakie nowe słówko pojawiło się w języku szwedzkim?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz […]

Czytaj więcej

Quiz #103 Ogarniamy przyimki z uczuciami! #2

MOT, ÖVER i FÖR nie będzie już miało przed nami żadnych tajemnic! Zwłaszcza po tym quizie!

Czytaj więcej

Przyimki z KÄNSLOR, del 2

Dziś wracamy do tematu uczuć i towarzyszących im przyimków w szwedzkim. W poprzednim wpisie na temat nauczyliśmy się używać przyimków på, i oraz med. Dziś czas na över, för i mot! Tak więc odświeżcie sobie część pierwszą i czytajcie dzisiejszy przewodnik po przyimkach z känslor 😊 ÖVER – wyraża zdziwienie chockad (zszokowany), förvånad (zdziwiony), häpen […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #101

Czy żurawie przyleciały już do Szwecji? W jakim filmie zagra Zlatan Ibrahimovic? I kim jest Sofia Jannok i dlaczego warto ją znać? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli […]

Czytaj więcej

Quiz #102 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem SE!

Sama teoria na wiele się nie zda, jeśli nie przełożymy jej na praktykę! Co to dla nas oznacza? Że czas przetrenować SE w konkretnych użyciach 🙂 Zapraszamy więc na quiz.

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #11 SE

To już nasze jedenaste spotkanie z partikelverb! Jeżeli nie pamiętacie, czym są, albo trafiliście tu po raz pierwszy, to w skrócie: partikelverb to czasowniki, które łączą się z partykułami (to te krótkie słowa, typu in, efter, på, över, etc.) i zupełnie zmieniają swoje znaczenie. Partykuła będzie zawsze akcentowana. Dziś zajmiemy się czasownikiem se, czyli widzieć, […]

Czytaj więcej

Quiz #101 Ogarniamy słownictwo z przepisów kulinarnych!

Wprawiamy się już w prawdziwie świąteczny nastrój i zabieramy się na poważnie za przygotowania ziemniaczanej zapiekanki Janssons frestelse! A żeby nie pogubić się w oryginalnym szwedzkim przepisie, powtórzmy najpierw słówka! Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Gotuj z Humlą #2 Laga Janssons frestelse!

Witajcie z powrotem, drodzy kucharze!;) Widzieliśmy się ostatnio przy okazji Gwiazdki i pieczenia pepparkakor. Minęło już sporo czasu od tamtego przepisu, a że zbliża się Wielkanoc, to najwyższy już czas na kolejną szwedzką potrawę, którą zaskoczycie bliskich i może też siebie. Nie ma znaczenia, czy świętujecie Wielkanoc, czy nie, każda wymówka jest dobra do udoskonalenia […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #100

Czy w Szwecji można pracować jako smok? Jak sobie radzą księgarnie w pandemii? I jaki nowy program rozrywkowy dotarł do Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też […]

Czytaj więcej

Quiz #100 Ogarniamy szwedzki slang! #3

Czy Wy to widzicie? To już nasz setny quiz dla Was! Jak ten czas leci! Dziś powtarzamy słówka z kultowego już filmiku z Zarą Larrson, w którym wyjaśnia ona slangowe szwedzkie słówka.

Czytaj więcej

Sprośny homar, czyli szwedzki slang z Zarą Larsson #3

Tjena! Nie wiem jak Wy, ale ja mam dziś chęć na odrobinę relaksu, a mało co tak relaksuje, jak nie wysilanie się na oficjalny, sztywny ton. Mówienie slangiem, używanie języka potocznego i, co dla nas ważne – połączenie tego z nauką szwedzkiego to przyjemne z pożytecznym. Zapraszam na trzecią część szwedzkiego slangu, tym razem naszą […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #99

Jaka szwedzka artystka ma w tym roku szansę na Oskara? Kto został fotografką roku w Szwecji? I jak można sobie żawtować z covida i pandemi? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej