Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 29 kwietnia, 2020

Jak to powiedzieć inaczej? #1

Hejsan! Jeżeli jesteście z nami na bieżąco, na pewno widzieliście nasze quizy związane z synonimami w szwedzkim. Część czytelników pytała, czy pisaliśmy już bloga na ten temat. Od dziś możemy powiedzieć, że tak!:) Ten wpis jest kierowany głównie do osób, które mają już mocną bazę w szwedzkim i wchodzą na poziom średniozaawansowany. Ale, oczywiście, zapraszamy do lektury wszystkich ciekawych. Ruszamy z pierwszą odsłoną „ Jak to powiedzieć inaczej? Czyli hur kan du säga det på ett annat sätt?”!

  1. Zaczynamy od neutralnego czasownika .

Många människor DOG i andra världskriget. – Wielu ludzi zginęło w drugiej wojnie światowej.

Skorzystamy teraz z czasownika OMKOMMA, którego używamy najczęściej w kontekście śmierci wskutek wypadku czy katastrofy naturalnej. Z tym czasownikiem możemy użyć przyimka i albo vid.

Många människor OMKOM i andra världskriget.

2. Vad är SYFTET med det? – Co to ma na celu?

Słowa SYFTE często używamy w związku z badaniami naukowymi, czy artykułami. Jeżeli pisaliście pracę dyplomową po szwedzku, to na pewno musieliście coś wspomnieć o SYFTE (ja musiałam😊). Możemy to słówko z powodzeniem zamienić na:

Vad är AVSIKTEN med det?

Jeśli chcecie utworzyć zdania informujące z tym słowami, to już widzicie, że łączą się z przyimkiem med – czyli syftet med ngt/avsikten med ngt.

3. Avtalet gäller BÅDA PARTER. – Umowa dotyczy obu stron.

Możemy użyć w zamian jednego, bardzo fajnego słowa:

Avtalet är ÖMSESIDIG. -Umowa jest obustronna.

Oczywiście, ÖMSESIDIG jest przymiotnikiem i odmienia się regularnie. Możemy mówić o ömsesidigt förtroende czy ömsesidig respekt.

4. Tänker du LÄMNA mig? – Zamierzasz mnie zostawić?

Albo jeszcze dosadniej:

Tänker du ÖVERGE mig? – Zamierzasz mnie porzucić?

Lämna będzie bardziej neutralne, bo możemy np. lämna ett meddelande. Överge to już mocne słowo, używamy go, jeśli ktoś kogoś lub coś porzucił na dobre, albo jeśli ktoś czuje się porzucony – hon känner sig övergiven.

5. Man brukar ha FÖRDOMAR om saker man inte känner. – Zwykle ma się uprzedzenia do rzeczy, których się nie zna.

Man brukar ha FÖRUTFATTADE MENINGAR om saker man inte känner. – Zwykle ma się uprzedzenia do rzeczy, których się nie zna. Dosłownie: wcześniej wyrobione zdanie.

6. Du TRÖTTAR UT dig i onödan. – Zamęczasz się na próżno.

Du ANSTRÄNGER dig i onödan. – Wysilasz się na próżno.

7. Jag vill tacka dig för din INSTATS. – Chcę ci podziękować za twój wkład.

Jag vill tacka dig för ditt BIDRAG. – Chcę ci podziękować za twój wkład.

Oba słowa znaczą wkład, udział, natomiast bidrag możemy też rozumieć jako zasiłek.

8. ÅSKÅDARNA hade svårigheter att se vad som pågick på scenen på grund av dålig belysning. – Widzowie mieli trudności z zobaczeniem, co działo się na scenie, ze względu na złe oświetlenie.

PUBLIKEN hade svårigheter att se vad som pågick på scenen på grund av dålig belysning. – Publiczność miała trudności z zobaczeniem, co działo się na scenie, ze względu na złe oświetlenie.

Jak widzimy, åskadare możemy używać zarówno w liczbie pojedynczej, jak i mnogiej, natomiast publik tylko jako rzeczownik zbiorowy, podobnie jak w polskim.

9. Man ska lyssna på sitt SAMVETE. – Należy słuchać swojego sumienia.

Man ska lyssna på sin INRE RÖST.– Należy słuchać swojego sumienia (wewnętrznego głosu).

Różnicę widzimy gołym okiem. Samvete możemy też użyć na zasadzie wyrzutów sumienia: jag har dåligt samvete. Inre röst już tak nie użyjemy.

10. De vill BEGRÄNSA våra rättigheter. – Oni chcą ograniczyć nasze prawa.

De vill INSKRÄNKA våra rättigheter. – Oni chcą ograniczyć nasze prawa.

Inskränka ma nieco szersze tłumaczenie – może oznaczać ograniczać, ale też zmniejszać, redukować, czy umniejszać.

Na dziś wystarczy 😊 Mam nadzieję, że ten wpis pomoże Wam w rozwijaniu słownictwa i pisaniu bogatych językowo tekstów. Jeżeli jesteście głodni synonimów, korzystajcie ze szwedzkiej strony synonymer.se , a ja za jakiś czas wrócę do Was z kolejną porcją synonimów. Widzimy się w jutrzejszym quizie!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #117

Jakie nowe słowo na urlop zadomowiło się w języku szwedzkim na dobre? Gdzie w tym roku odbywała się w Szwecji międzynarodowa konferencja dotycząca zombi? I jaką nową wystawę proponuje Historiska Museet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #118 Ogarniamy przygotowanie pytt i panny!

Wasze wczorajsze reakcje na fb i instagramie dowodzą, że z pytt i panną trafiliśmy w 10! Przepis już znacie, teraz czas na powtórkę słownictwa! Zapraszamy na kulinarny quiz!

Czytaj więcej

Gotuj z Humlą #4 Laga pytt i panna!

Na fanpage’u Humli ponownie zagościł sprzęt kuchenny, co może oznaczać dla bloga tylko jedno – powrót naszej serii o gotowaniu (i powtarzaniu trybu rozkazującego)! Dziś zajmiemy się ikonicznym szwedzkim daniem, którego nazwa często na początku nauki języka wywołuje uśmiech – pytt i panna (lub pyttipanna).Tę prostą w przygotowaniu potrawkę z patelni zwykle przyrządza się z […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #116

Czy migrena wśród szwedzkiej młodzieży jest częsta? Gdzie odbywa się jeden z najmniejszych festiwali filmowych w Szwecji? Jakiego mniejszościowego języka nie słychać w edukacji w szwedzkich szkołach? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście […]

Czytaj więcej

Quiz #117 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka#7!

Na instagramie zastanawialiśmy się wczoraj nad tym czym jest pålägg, a w najnowszym wpisie o bardzo szwedzkich słówkach znajdziecie też pozostałe perełki, które wybrała dla Was nasza lektorka Anna Hamanowicz. Wiecie, co to barnasinne i bildrulle? Macie ochotę sprawdzić się w naszym quizie? No to zaczynamy!

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #7

Hejsan! Wracam do Was dziś z kolejnymi szwedzkimi słówkami, których nie przetłumaczymy jednym słowem na polski. Poznamy pięć słów z różnych dziedzin, którymi na pewno zadziwicie Waszych szwedzkich znajomych. Zaczynamy! 1. Köttrymd Köttrymd oznacza dosłownie “mięsna przestrzeń”. Pewnie Was nie zaskoczę pisząc, że nie chodzi tu o dział mięsny w sklepie czy rzeźnię. Mała podpowiedź: […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #115

Kto został nowym szwedzkim mistrzem szachów? Czy nowy film z Alicią Vikander zgarnie nagrodę w Cannes? I jak Szwecja przygotowuje się na wypadek powodzi? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Quiz #116 Ogarniamy synonimy! #7

Z czym kojarzy Wam się słówko förtära? A försprång? Czy czy försprång może być motbjudande? Dziś trenujemy te trudniejsze synonimy do łatwiejszych słówek! Zrób quiz i potrenuj z nami!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #7

Hejsan! To już nasze siódme spotkanie z synonimami w języku szwedzkim, skierowane głównie do średniozaawansowanych. Ale, oczywiście, wszyscy są tu mile widziani😊) Czeka na nas dziś siedem różnych słów i ich najlepsze zamienniki. Gotowi na wzbogacenie Waszego słownictwa i trening dla szarych komórek? Zaczynamy! 1. Här finns inget att FÖRTÄRA. – Nie ma tu niczego […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #114

Jak wygląda nowy rząd w Szwecji? Jak tworzyć sztukę dla ptaków, owadów i insektów? I kto dba o bezpieczne sceny sesu na szwedzkich planach filmowych? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #115 Ogarniamy ten rzeczownik!

Jak już pewnie zauważyliście z okazji premiery naszego gramatycznego kursu online Ogarnij ten rzeczownik! w tym tygodniu wyjątkowo mocno skupiamy się na rzeczowniku właśnie. I to on jest bohaterem quizu, który przygotowała dla Was nasza lektorka Ania. To jak, macie ochotę zmierzyć się z formami nieokreślonymi i określonymi, liczbą pojedynczą i mnoga, a może nawet […]

Czytaj więcej

Ogarniamy wyrażenia z till …s!

Jednymi z pierwszych rzeczy, jakie zauważymy rozpoczynając naukę szwedzkiego, są rodzajniki i brak przypadków gramatycznych. W języku polskim jesteśmy przyzwyczajeni do celownika, dopełniacza i innych umilaczy życia, i nagle zderzamy się w językiem, w którym w zasadzie istnieje mianownik i pewnego rodzaju dopełniacz. Chodzi o dzierżawczą końcówkę -s, np. Annas hus (dom Anny). Szwedzki może […]

Czytaj więcej