Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 29 kwietnia, 2020

Jak to powiedzieć inaczej? #1

Hejsan! Jeżeli jesteście z nami na bieżąco, na pewno widzieliście nasze quizy związane z synonimami w szwedzkim. Część czytelników pytała, czy pisaliśmy już bloga na ten temat. Od dziś możemy powiedzieć, że tak!:) Ten wpis jest kierowany głównie do osób, które mają już mocną bazę w szwedzkim i wchodzą na poziom średniozaawansowany. Ale, oczywiście, zapraszamy do lektury wszystkich ciekawych. Ruszamy z pierwszą odsłoną „ Jak to powiedzieć inaczej? Czyli hur kan du säga det på ett annat sätt?”!

  1. Zaczynamy od neutralnego czasownika .

Många människor DOG i andra världskriget. – Wielu ludzi zginęło w drugiej wojnie światowej.

Skorzystamy teraz z czasownika OMKOMMA, którego używamy najczęściej w kontekście śmierci wskutek wypadku czy katastrofy naturalnej. Z tym czasownikiem możemy użyć przyimka i albo vid.

Många människor OMKOM i andra världskriget.

2. Vad är SYFTET med det? – Co to ma na celu?

Słowa SYFTE często używamy w związku z badaniami naukowymi, czy artykułami. Jeżeli pisaliście pracę dyplomową po szwedzku, to na pewno musieliście coś wspomnieć o SYFTE (ja musiałam😊). Możemy to słówko z powodzeniem zamienić na:

Vad är AVSIKTEN med det?

Jeśli chcecie utworzyć zdania informujące z tym słowami, to już widzicie, że łączą się z przyimkiem med – czyli syftet med ngt/avsikten med ngt.

3. Avtalet gäller BÅDA PARTER. – Umowa dotyczy obu stron.

Możemy użyć w zamian jednego, bardzo fajnego słowa:

Avtalet är ÖMSESIDIG. -Umowa jest obustronna.

Oczywiście, ÖMSESIDIG jest przymiotnikiem i odmienia się regularnie. Możemy mówić o ömsesidigt förtroende czy ömsesidig respekt.

4. Tänker du LÄMNA mig? – Zamierzasz mnie zostawić?

Albo jeszcze dosadniej:

Tänker du ÖVERGE mig? – Zamierzasz mnie porzucić?

Lämna będzie bardziej neutralne, bo możemy np. lämna ett meddelande. Överge to już mocne słowo, używamy go, jeśli ktoś kogoś lub coś porzucił na dobre, albo jeśli ktoś czuje się porzucony – hon känner sig övergiven.

5. Man brukar ha FÖRDOMAR om saker man inte känner. – Zwykle ma się uprzedzenia do rzeczy, których się nie zna.

Man brukar ha FÖRUTFATTADE MENINGAR om saker man inte känner. – Zwykle ma się uprzedzenia do rzeczy, których się nie zna. Dosłownie: wcześniej wyrobione zdanie.

6. Du TRÖTTAR UT dig i onödan. – Zamęczasz się na próżno.

Du ANSTRÄNGER dig i onödan. – Wysilasz się na próżno.

7. Jag vill tacka dig för din INSTATS. – Chcę ci podziękować za twój wkład.

Jag vill tacka dig för ditt BIDRAG. – Chcę ci podziękować za twój wkład.

Oba słowa znaczą wkład, udział, natomiast bidrag możemy też rozumieć jako zasiłek.

8. ÅSKÅDARNA hade svårigheter att se vad som pågick på scenen på grund av dålig belysning. – Widzowie mieli trudności z zobaczeniem, co działo się na scenie, ze względu na złe oświetlenie.

PUBLIKEN hade svårigheter att se vad som pågick på scenen på grund av dålig belysning. – Publiczność miała trudności z zobaczeniem, co działo się na scenie, ze względu na złe oświetlenie.

Jak widzimy, åskadare możemy używać zarówno w liczbie pojedynczej, jak i mnogiej, natomiast publik tylko jako rzeczownik zbiorowy, podobnie jak w polskim.

9. Man ska lyssna på sitt SAMVETE. – Należy słuchać swojego sumienia.

Man ska lyssna på sin INRE RÖST.– Należy słuchać swojego sumienia (wewnętrznego głosu).

Różnicę widzimy gołym okiem. Samvete możemy też użyć na zasadzie wyrzutów sumienia: jag har dåligt samvete. Inre röst już tak nie użyjemy.

10. De vill BEGRÄNSA våra rättigheter. – Oni chcą ograniczyć nasze prawa.

De vill INSKRÄNKA våra rättigheter. – Oni chcą ograniczyć nasze prawa.

Inskränka ma nieco szersze tłumaczenie – może oznaczać ograniczać, ale też zmniejszać, redukować, czy umniejszać.

Na dziś wystarczy 😊 Mam nadzieję, że ten wpis pomoże Wam w rozwijaniu słownictwa i pisaniu bogatych językowo tekstów. Jeżeli jesteście głodni synonimów, korzystajcie ze szwedzkiej strony synonymer.se , a ja za jakiś czas wrócę do Was z kolejną porcją synonimów. Widzimy się w jutrzejszym quizie!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Quiz #130 Ogarniamy słownictwo z przepisu na dyniową lazanię!

Nie ma to, jak trenować słownictwo na materiałach autentycznych, które w dodatku mogą nam cudownie napełnić brzuchy! Przepis na dyniową lazanię podbija internety, a my sprawdzamy, czy wiemy jak ją przyrządzić po szwedzku! Wpadajcie na quiz!

Czytaj więcej

Gotuj z Humlą #6 – Laga Pumpalasagne!

Halloween zbliża się wielkimi krokami i nawet jeśli nie bawią Was klimaty z horrorów czy przebieranie się za potwory, to warto skorzystać z sezonu na dynię. A skoro o sezonie na dynię mowa, to dobrze byłoby połączyć miłe z pożytecznym i nauczyć się nowych słów i powtórzyć tryb rozkazujący w szwedzkim!:) Za chwilę poznacie przepis […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #128

Czy u dziewczynek trudniej wykryć autyzm? Gdzie można zobaczyć najstarszy na świecie gatunek zwierzęcia? I jak adoptowane dzieci zachowują w sobie ślady swojego pierwszego języka? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #129 Ogarniamy znaki drogowe po szwedzku!

Wczoraj uczyliśmy się najważniejszych znaków drogowych po szwedzku, dziś czas na solidną powtórkę! Zaczynamy nasz quiz!

Czytaj więcej

Svenska till vardags – vägskyltar

Znaki drogowe. Coś, co niektórzy przyswoili bez problemu, inni zaś każdą kartkówkę z tematu pisali na tróję (jak niżej podpisana). Niezależnie jednak czy macie prawo jazdy, kartę rowerową czy motorowerową, czy może jak ja głównie poruszacie się pieszo albo tramwajem, znaków drogowych nie unikniecie. Czyhają na nas wszędzie. Co ciekawe, znaki drogowe nieco się różnią […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #127

W jaki sposób Szwecja wspiera młodzież? Jaką nagrodę otrzymała ostatnio Robyn? I jakie kryteria należy spełnić, by dostać Nagrodę Nobla? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej

Quiz #128 Ogarniamy szwedzkie wynalazki!

Szwedzi to wspaniali innowatorzy i wiele ulepszeń, z którymi mamy teraz na co dzień do czynienia wyszło właśnie spod ich rąk. Macie ochotę sprawdzić, ile wiecie o szwedzkich wynalazkach? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

TOP 5: szwedzkie wynalazki

Na pewno nieobce są Wam nazwiska Nikoli Tesli, Aleksandra Grahama Bella czy Thomasa Edisona. Pewnie słyszeliście też o Linneuszu czy Celsjuszu, ale może niekoniecznie o tym, że byli oni Szwedami. Dzisiaj w TOP 5 dowiecie się o tym, jak powstały jedne z najlepszych, najważniejszych i najpopularniejszych szwedzkich wynalazków. 1. Säkerhetständstickan Zapałka sama w sobie nie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #126

Dla kogo kurs wiedzy o Szwecji? Czy psy mogą występować w operze? I co Saamowie maja wspólnego z Jamesem Bondem? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej

Quiz #127 Ogarniamy słówka z piosenek Disneya!

Kolejna porcja słówek z piosenek Disneya już na Was czeka. Tym razem, dzięki piosence z Toy Story nauczycie się opisywać swojego najlepszego przyjaciela. Lecimy!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #15 – Jag är din bäste vän

Nie wiem, jak Wy, ale ja lubię od czasu przygotować kubek gorącej czekolady, zawinąć się w koc, i zupełnie się wyłączyć, oglądając jakiś film animowany, który pamiętam z dzieciństwa. Nawet jeśli nie jest to Wasza ulubiona forma spędzania czasu, to może lubią to Wasze dzieci. A jeśli ani tego nie lubicie, ani nie macie dzieci […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #125

Czym zajmuje się Datalspelakuten, czyli pogotowie dla graczy? Co znajdziemy na najnowszej wystawie Bokäventyret w Skara? I jak zabawa pozwala zwiększyć poczucie bezpieczeństwa u dzieci z innej kultury społecznej? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej