Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 19 lutego, 2020

Här kommer Pippi Långstrump!

Hej, Pipi Langstrumpf, korali, korala, każdy mnie tu zna, hej, Pipi Langstrumpf, to właśnie jestem ja! Kojarzycie? Niezależnie, czy poznaliście Pippi z jej niemieckim nazwiskiem Langstrumpf, czy polskim Fizia albo Pipi Pończoszanka, czy może od razu szwedzkim Långstrump, dziś właśnie o tej kultowej postaci sobie porozmawiamy : )

Być może ktoś z naszych czytelników przebrał się na bal karnawałowy w podstawówce za Pippi albo jej przyjaciół : ) W mojej szkole, jakieś 15 lat temu, przebieranie się za Pippi było dość popularne (przeważnie były to dwie-trzy dziewczynki na całą szkołę), sama kilkukrotnie nosiłam warkocze usztywniane drutami (dzięki, Mamo!) i domalowane piegi. Pippi towarzyszyła wielu z nas od dziecka, w filmach pełnometrażowych, serialach animowanych i telewizyjnych, a piosenka tytułowa była znana i śpiewana przez wielu z naszych rodziców. Możliwe, że nawet i przez naszych dziadków i babcie… bo pierwsza książka z serii o Pippi, autorstwa wybitnej Astrid Lindgren, pojawiła się już w 1945! Od tamtej pory, Pippi została przełożona na niemal 80 języków – na oficjalnej stronie poświęconej Astrid Lindgren, przeczytamy listę tych języków, oraz imiona Pippi w różnych tłumaczeniach (np. czeskie Pipi Dlouhá punčocha😊). Dajcie koniecznie znać w komentarzach, czy macie jakieś fajne wspomnienia z Pippi!

Jeśli chcecie sobie przypomnieć odcinki kultowej serii o Pippi z 1969, albo zobaczyć je po raz pierwsze, to mamy dla Was dobrą wiadomość – cała seria jest dostępna na SVT öppet arkiv : ))

A teraz pytanie – jak byście powiedzieli po szwedzku „każdy” i „rozerwać się/pobalować”? Jeśli Waszymi odpowiedziami są var och en i fira/festa, to… macie oczywiście rację, ale razem z Pippi nauczycie się dwóch zupełnie nowych wyrażeń : ) W kultowej piosence Här kommer Pippi Långstrump znajdziemy takie słowa jak kotte czy loppan. „Kom nu, alla vänner, varenda kotte som jag känner” – chodźcie, wszyscy przyjaciele, każda szyszko (?), którą znam.”. Pippi nie chodziło oczywiście o jakieś ważne, „dziane” osobistości, potocznie w polskim zwane szyszkami, a po prostu o wszystkich: varenda to bardziej potoczna wersja varje, czyli każdy, a varenda kotte to właśnie każdy, wszyscy. Działa też w drugą stronę – inte en kotte, jako zupełnie nikt.

Co zaś do świętowania – loppa to pchła, zaś wyrażenie leva loppan to nie pchle życie czy życie jak pchła, a właśnie hulać, zabawić się.

Gotowi na resztę piosenki? Vi kör!:))) Znajdziecie ją tutaj.

A jeśli chcielibyście poczytać więcej na temat Pippi i jej przygód i poznać więcej ciekawych słów, dajcie znać w komentarzach, a pojawi się część druga!:))

Tekst:Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #91

Dlaczego ceny jedzenia kupowanego online rosną? Jak żyje się szwedzkim dwunastolatkom? I czy sztuczna inteligencja pomoże rozszyfrować tajemnicę procesu twórczego Astrid Lindgren? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli […]

Czytaj więcej

Ogarniamy idiomy ze zwierzętami!

Ciekawe, które wyrażenie z wczorajszego wpisu o idiomach ze zwierzętami przypadło Wam najbardziej do gustu! Macie ochotę potrenować, ile zapamiętaliście? Zróbcie quiz!

Czytaj więcej

Idiomy ze zwierzętami

Dawno już nie pisałam Wam o wyrażeniach idiomatycznych, tak więc najwyższy czas do nich wrócić : ) Pisałam już dla Was o wyrażeniach z włosami, kolorami, częściami ciała i słowem hand. Dziś zajmiemy się ośmioma idiomami związanymi ze zwierzętami. Część z nich Was nie zaskoczy, część będzie dla Was intuicyjna, ale pewnie też część okaże […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #90

Skąd wzięły się garnki podczas szwedzkich protestów? Gdzie zobaczymy, jak wygląda codzienna praca policji w Malmö? Oraz co może nam pomóc zasnąć w nocy? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Quiz #90 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem BLI!

Po wczorajszym wpisie o partikelverb z czasownikiem BLI czas na porzadną powtórkę! Zapraszamy!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #10 BLI

Kto się stęsknił za partikelverb? Wracamy po długiej przerwie! Trzeba rozgrzać nieco szare komórki w tym nowym roku : ) Bohaterem dzisiejszego wpisu jest czasownik bli! Bli to jeden z pierwszych czasowników, jakich się uczymy. Oznacza on być, stawać się. Ma szerokie zastosowanie w mowie potocznej i najróżniejszych wyrażeniach. Dziś poznamy jego dodatkowy atut, a […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #89

Jakie nowe książki o Saamach pojawiają się na szwedzkim rynku? Czy list w butelce może dotrzeć do swojego nadawcy? I jak język szwedzki zainfekować się koronavirusem? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza […]

Czytaj więcej

Quiz #89 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka #4

Czy po wczorajszym wpisie o bardzo szwedzkich słówkach wiecie już czym jest mångata? I jak powiedzieć, że mamy na coś ochotę? W ramach powtórki zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #4

Witajcie w nowym roku! Mam nadzieję, że wśród Waszych postanowień noworocznych znajduje się nauka szwedzkiego. Ja postanowiłam sobie pisać dla Was nowe, ciekawe teksty, dlatego bez zbędnego przeciągania ruszamy z czwartą już odsłoną bardzo szwedzkich słówek! 1. Sugen To słowo możecie kojarzyć ze wczesnych lekcji szwedzkiego. Być może tak jak ja nie zastanawialiście się zbyt […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #88

Która lubiana przez Szwedów książka doczekała się kolejnej ekranizacji? Czy nostalgiczni ludzie są też bardziej kreatywni? I dlaczego zagraniczne audiobooki tak trudno dostać w Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #88 Ogarniamy perfekt particip #3

Ostatni moment na małą powtórkę szwedzkiego tym roku! Przed świętami wrzuciliśmy Wam artykuł o tym jak zbudować perfekt particip w grupie trzeciej czasowników, a dziś dokładamy do tego praktyczny quiz! A jeśli masz chwilę czasu, to wpadnij powtórzyć też teorię do perfekt participu grupy pierwszej i drugiej oraz quizy do grupy pierwszej i drugiej. No […]

Czytaj więcej

Ogarniamy perfekt particip! #3

Wiem, że już wszyscy wyczekujecie wolnych dni i barszczu z uszkami, ale zostańcie z nami jeszcze dziś. Na naszym fanpage’u widzieliście już pewnie informacje na temat trzeciej grupy czasowników. Wiecie, co to oznacza – dziś ogarniamy trzecią grupę perfekt particip! Jeśli nie czytaliście pierwszej i drugiej części tej serii, to chwilę na Was zaczekam. Czasowniki […]

Czytaj więcej