Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 19 lutego, 2020

Här kommer Pippi Långstrump!

Hej, Pipi Langstrumpf, korali, korala, każdy mnie tu zna, hej, Pipi Langstrumpf, to właśnie jestem ja! Kojarzycie? Niezależnie, czy poznaliście Pippi z jej niemieckim nazwiskiem Langstrumpf, czy polskim Fizia albo Pipi Pończoszanka, czy może od razu szwedzkim Långstrump, dziś właśnie o tej kultowej postaci sobie porozmawiamy : )

Być może ktoś z naszych czytelników przebrał się na bal karnawałowy w podstawówce za Pippi albo jej przyjaciół : ) W mojej szkole, jakieś 15 lat temu, przebieranie się za Pippi było dość popularne (przeważnie były to dwie-trzy dziewczynki na całą szkołę), sama kilkukrotnie nosiłam warkocze usztywniane drutami (dzięki, Mamo!) i domalowane piegi. Pippi towarzyszyła wielu z nas od dziecka, w filmach pełnometrażowych, serialach animowanych i telewizyjnych, a piosenka tytułowa była znana i śpiewana przez wielu z naszych rodziców. Możliwe, że nawet i przez naszych dziadków i babcie… bo pierwsza książka z serii o Pippi, autorstwa wybitnej Astrid Lindgren, pojawiła się już w 1945! Od tamtej pory, Pippi została przełożona na niemal 80 języków – na oficjalnej stronie poświęconej Astrid Lindgren, przeczytamy listę tych języków, oraz imiona Pippi w różnych tłumaczeniach (np. czeskie Pipi Dlouhá punčocha😊). Dajcie koniecznie znać w komentarzach, czy macie jakieś fajne wspomnienia z Pippi!

Jeśli chcecie sobie przypomnieć odcinki kultowej serii o Pippi z 1969, albo zobaczyć je po raz pierwsze, to mamy dla Was dobrą wiadomość – cała seria jest dostępna na SVT öppet arkiv : ))

A teraz pytanie – jak byście powiedzieli po szwedzku „każdy” i „rozerwać się/pobalować”? Jeśli Waszymi odpowiedziami są var och en i fira/festa, to… macie oczywiście rację, ale razem z Pippi nauczycie się dwóch zupełnie nowych wyrażeń : ) W kultowej piosence Här kommer Pippi Långstrump znajdziemy takie słowa jak kotte czy loppan. „Kom nu, alla vänner, varenda kotte som jag känner” – chodźcie, wszyscy przyjaciele, każda szyszko (?), którą znam.”. Pippi nie chodziło oczywiście o jakieś ważne, „dziane” osobistości, potocznie w polskim zwane szyszkami, a po prostu o wszystkich: varenda to bardziej potoczna wersja varje, czyli każdy, a varenda kotte to właśnie każdy, wszyscy. Działa też w drugą stronę – inte en kotte, jako zupełnie nikt.

Co zaś do świętowania – loppa to pchła, zaś wyrażenie leva loppan to nie pchle życie czy życie jak pchła, a właśnie hulać, zabawić się.

Gotowi na resztę piosenki? Vi kör!:))) Znajdziecie ją tutaj.

A jeśli chcielibyście poczytać więcej na temat Pippi i jej przygód i poznać więcej ciekawych słów, dajcie znać w komentarzach, a pojawi się część druga!:))

Tekst:Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #117

Jakie nowe słowo na urlop zadomowiło się w języku szwedzkim na dobre? Gdzie w tym roku odbywała się w Szwecji międzynarodowa konferencja dotycząca zombi? I jaką nową wystawę proponuje Historiska Museet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #118 Ogarniamy przygotowanie pytt i panny!

Wasze wczorajsze reakcje na fb i instagramie dowodzą, że z pytt i panną trafiliśmy w 10! Przepis już znacie, teraz czas na powtórkę słownictwa! Zapraszamy na kulinarny quiz!

Czytaj więcej

Gotuj z Humlą #4 Laga pytt i panna!

Na fanpage’u Humli ponownie zagościł sprzęt kuchenny, co może oznaczać dla bloga tylko jedno – powrót naszej serii o gotowaniu (i powtarzaniu trybu rozkazującego)! Dziś zajmiemy się ikonicznym szwedzkim daniem, którego nazwa często na początku nauki języka wywołuje uśmiech – pytt i panna (lub pyttipanna).Tę prostą w przygotowaniu potrawkę z patelni zwykle przyrządza się z […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #116

Czy migrena wśród szwedzkiej młodzieży jest częsta? Gdzie odbywa się jeden z najmniejszych festiwali filmowych w Szwecji? Jakiego mniejszościowego języka nie słychać w edukacji w szwedzkich szkołach? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście […]

Czytaj więcej

Quiz #117 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka#7!

Na instagramie zastanawialiśmy się wczoraj nad tym czym jest pålägg, a w najnowszym wpisie o bardzo szwedzkich słówkach znajdziecie też pozostałe perełki, które wybrała dla Was nasza lektorka Anna Hamanowicz. Wiecie, co to barnasinne i bildrulle? Macie ochotę sprawdzić się w naszym quizie? No to zaczynamy!

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #7

Hejsan! Wracam do Was dziś z kolejnymi szwedzkimi słówkami, których nie przetłumaczymy jednym słowem na polski. Poznamy pięć słów z różnych dziedzin, którymi na pewno zadziwicie Waszych szwedzkich znajomych. Zaczynamy! 1. Köttrymd Köttrymd oznacza dosłownie “mięsna przestrzeń”. Pewnie Was nie zaskoczę pisząc, że nie chodzi tu o dział mięsny w sklepie czy rzeźnię. Mała podpowiedź: […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #115

Kto został nowym szwedzkim mistrzem szachów? Czy nowy film z Alicią Vikander zgarnie nagrodę w Cannes? I jak Szwecja przygotowuje się na wypadek powodzi? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Quiz #116 Ogarniamy synonimy! #7

Z czym kojarzy Wam się słówko förtära? A försprång? Czy czy försprång może być motbjudande? Dziś trenujemy te trudniejsze synonimy do łatwiejszych słówek! Zrób quiz i potrenuj z nami!

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #7

Hejsan! To już nasze siódme spotkanie z synonimami w języku szwedzkim, skierowane głównie do średniozaawansowanych. Ale, oczywiście, wszyscy są tu mile widziani😊) Czeka na nas dziś siedem różnych słów i ich najlepsze zamienniki. Gotowi na wzbogacenie Waszego słownictwa i trening dla szarych komórek? Zaczynamy! 1. Här finns inget att FÖRTÄRA. – Nie ma tu niczego […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #114

Jak wygląda nowy rząd w Szwecji? Jak tworzyć sztukę dla ptaków, owadów i insektów? I kto dba o bezpieczne sceny sesu na szwedzkich planach filmowych? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #115 Ogarniamy ten rzeczownik!

Jak już pewnie zauważyliście z okazji premiery naszego gramatycznego kursu online Ogarnij ten rzeczownik! w tym tygodniu wyjątkowo mocno skupiamy się na rzeczowniku właśnie. I to on jest bohaterem quizu, który przygotowała dla Was nasza lektorka Ania. To jak, macie ochotę zmierzyć się z formami nieokreślonymi i określonymi, liczbą pojedynczą i mnoga, a może nawet […]

Czytaj więcej

Ogarniamy wyrażenia z till …s!

Jednymi z pierwszych rzeczy, jakie zauważymy rozpoczynając naukę szwedzkiego, są rodzajniki i brak przypadków gramatycznych. W języku polskim jesteśmy przyzwyczajeni do celownika, dopełniacza i innych umilaczy życia, i nagle zderzamy się w językiem, w którym w zasadzie istnieje mianownik i pewnego rodzaju dopełniacz. Chodzi o dzierżawczą końcówkę -s, np. Annas hus (dom Anny). Szwedzki może […]

Czytaj więcej