Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 1 lipca, 2020

Har du is i magen? Wyrażenia z częściami ciała.

Dawno już nie rozmawialiśmy o idiomach! : ) Od czasu naszego bloga o wyrażeniach z kolorami minęły równo trzy miesiące, tak więc wypada trochę nadgonić temat. Dziś zajmiemy się zatem idiomami związanymi z częściami ciała! Dowiemy się, czy Szwedzi tracą twarz i co oznaczają motylki w ich brzuchach. Zaciekawieni? No to zaczynamy!

handen på hjärtat (dosł. ręka na sercu) – szczerze mówiąc

ha is i magen (dosł. mieć lód w brzuchu) – być spokojnym, nie denerwować się

stoppa huvudet i sanden (dosł. wsadzić głowę w piasek) – stchórzyć

ha skinn på näsan (dosł. mieć skórę na nosie) – być bardzo zdecydowanym

tappa ansiktet (dosł. stracić twarz) – skompromitować się, wstydzić się

tappa hakan (dosł. stracić brodę/podbródek) – być w szoku, bardzo się zdziwić

göra stora ögon (dosł. robić duże oczy) – dziwić się

ha fjärilar i magen (dosł. mieć motylki w brzuchu) – być bardzo zestresowanym

tummen upp (dosł. kciuk w górę) – bardzo dobrze

ha tummen mitt i handen (dosł. mieć kciuka na środku dłoni) – być bardzo niezdarnym i niepraktycznym

hålla tummarna för någon (dosł. trzymać za kogoś kciuki) – życzyć komuś powodzenia

få kalla fötter (dosł. dostać zimne stopy, angielskie get cold feet) – przestraszyć się

med öppna armar (dosł. z otwartymi ramionami) – przyjąć coś z wielką radością

stå inte på näsan! (dosł. nie stój na nosie) – nie upadnij!

ha långa fingrar (dosł. mieć długie palce) – wziąć coś bez pytania, ukraść

Na dzisiaj wystarczy nam tych idiomów : ) Specjalnie wybrałam głównie idiomy, które mają swoje dokładne odpowiedniki w polskim, żeby łatwiej Wam było zapamiętać. Wpadło też kilka dość dziwnych na nasze ucho, żeby zbalansować te oczywiste tappa ansiktet czy handen på hjärtat 😊 Dajcie znać, czy któreś z tych wyrażeń Was zaskoczyło, a jutro sprawdzimy Waszą wiedzę w quizie! Jag håller tummarna för er!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Dags att titta på svensk teve, czyli co słychać w szwedzkiej tv? #5

Zaczyna się jesień, a wraz z nią krótsze dnie, niższe temperatury i potrzeba zawinięcia się w kocyk z ciepłą herbatą. Jest to też najlepszy czas na zapoznanie się z nowościami w szwedzkiej telewizji. Większość poniższych tytułów ma swoją premierę w drugiej połowie września, tak więc tak więc to ostatni moment, żeby nadrobić wcześniejsze sezony. Będzie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #171

Czy chcąc zagłosować w zeszłotygodniowych wyborach Szwedzi musieli stać w kolejkach? O ile wzrosną ceny pieluch i papieru toaletowego w Szwecji? I czy u naszego północnego sąsiada też jest zanieczyszczone powietrze? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #172 Ogarniamy słówka z bajki o Pinokiu!

Jeśli podobał Ci się nauka szwedzkiego z piosenek, to czas przejrzeć słówka z piosenki Pinokia. A potem najlepiej od razu powtórzyć je w praktycznym quizie!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #19 – Inga band kan binda mej!

Witam fanów piosenek z filmów Disneya! Na naszym blogu poznaliście już 18 disneyowskich klasyków, które, mam nadzieję, pomogły Wam w nauce szwedzkiego. Dziś przestudiujemy drugi po Królewnie Śnieżce długi metraż z tego studia animowanego. Zaciekawieni? Zostańcie ze mną! Pinokio (Pinocchio) opowiada historię starszego lalkarza (dockmakare), Gepetto, który z całego serca (av hela sitt hjärta) pragnie […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #170

Jakie trudności mogą napotkać jesienią podróżujący szwedzką koleją? I o ile wzrosną szwedzkie kredyty studenckie? Oraz jakiego odkrycia dotyczącego cukrzycy dokonali naukowcy z Karolinska Institutet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #171 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem säga!

Udało Wam się powtórzyć wyrażenia z czasownikiem säga? Macie ochotę na szybką powtórkę? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #15 SÄGA

Hejsan! Wiecie, że nasza seria partikelverb ma już piętnaście odcinków? 😊 Nadróbcie ewentualne zaległości, bo dziś zajmiemy się nowym zestawem bardzo przydatnych wyrażeń ze słówkiem säga, czyli powiedzieć. Część tych wyrażeń może już znaliście i nie wiedzieliście, że są one partikelverb! Małe przypomnienie – partikelverb to czasownik połączony z partykułą, czyli takim małym słówkiem typu […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #169

Czy sklepy bez personelu są w Szwecji popularne? Jakie zwierzęta coraz częściej pojawiają się u wybrzeży Szwecji? I czy nasi północni sąsiedzi potrzebują więcej rozwiązań w zakresie energii słonecznej? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

Quiz #170 Ogarniamy szwedzką gramatykę!

Jak się czujecie już prawie po wakacjach? Wypoczęliście i nabraliście sił do dalszej nauki szwedzkiego? Może macie ochotę na małą gramatyczną powtórkę w quizie? Zaczynamy!

Czytaj więcej

TOP 5: szwedzkie gry komputerowe

Witam serdecznie miłośników gier komputerowych! Bez względu na to, czy gracie regularnie i jesteście na czasie z nowościami, czy też Wasza przygoda z graniem ogranicza się do Pasjansa, dzisiejszy wpis z pewnością Was zainteresuje! 😊 Pewnie wiedzieliście już, że super popularny Minecraft został stworzony przez Szwedów, ale może nie mieliście pojęcia, że Candy Crush Saga […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #168

Czy w Szwecji zaczyna brakować wody? Dlaczego gwałtownie wzrastają ceny podwynajmu? I co szwedzkie gospodarstwa domowe robią z plastikiem? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język […]

Czytaj więcej

Quiz #169 Ogarniamy fałszywych przyjaciół w szwedzkim! #3

Czy Wam też mylą się termin i semester i chcecie je tłumaczyć prosto z polskiego? A jak słyszycie stol, to myślicie o stole? Fałszywych przyjaciół w szwedzkim nie brakuje. Zróbmy sobie więc małą powtórkę w quizie!

Czytaj więcej