Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 11 marca, 2020

Czytanie po szwedzku, czyli dlaczego nieustannie Was do tego namawiam?

Jedną ze sprawności, jakie trzeba praktykować ucząc się języka szwedzkiego (jak i każdego innego) jest czytanie. Powinno być ono traktowane na równi z pisaniem, słuchaniem, czy mówieniem. Okazuje się jednak, że jest spora grupa osób, które przeraża konieczność samodzielnego przeczytania dłuższego tekstu po szwedzku. O ile przerobienie czytanki z podręcznika jakoś przejdzie (w końcu jest ona dostosowana do naszego poziomu), to zmierzenie się z fragmentem książki, czy nawet artykułu przychodzi z ogromnym trudem. Tak nie powinno być! Przecież chcecie autentycznie używać szwedzkiego, a nie tylko siedzieć z nosem w podręczniku i jęczeć, że nigdy się nie nauczycie tego języka. Jeśli nie wyjdziecie poza strefę własnego komfortu, to nigdy się to nie wydarzy.

Jeszcze Was nie przekonałam? Czytajcie więc dalej!

Najlepsze źródło wiedzy o sytuacji w Szwecji

Jeśli będziecie używać języka na co dzień to konieczność czytania choćby artykułów prasowych przydarzy się Wam dość często. Z żadnych innych źródeł nie dowiecie się o sytuacji w Szwecji tyle, ile możecie wyczytać ze szwedzkojęzycznych tekstów. Jeśli nie będziecie umieć czytać ze zrozumieniem po szwedzku, nie będziecie mogli z tego skorzystać.

Książka w oryginale

Inny powód do czytania po szwedzku jest taki, że nawet nie wiecie, ile książek, które się ukazują w Szwecji nie jest tłumaczonych na polski. Dzięki wyćwiczonej sprawności czytania w języku szwedzkim będziecie mogli poznać jeszcze więcej fascynujących historii, które nigdy nie dotrą do przeciętnego polskiego odbiorcy.

Wzbogać swoje słownictwo!

 Ponad to jest jeszcze jeden powód do czytania po szwedzku, na który musimy zwrócić uwagę, bo szkole językowej pominąć tego nie wypada. Otóż bardzo często powtarza się, że dzięki czytaniu książek, czy artykułów można wzbogacić swoje słownictwo. Jest to prawda, ale warto dodać coś jeszcze. W dłuższych tekstach, gdzie mamy codzienne zastosowanie języka możemy zauważyć, jak słówka, których się uczymy zachowują się w zdaniach, w jakich kontekstach, czasem niecodziennych, można ich użyć, możemy odkryć ich nowe, np. metaforyczne znaczenie. Co więcej, w literaturze widzimy wszystkie struktury gramatyczne, jakich się uczymy podczas zajęć! Możemy zaobserwować, ich zastosowanie w autentycznych kontekstach i utrwalić je sobie.

Mam nadzieję, że udało nam się przekonać Was, że czytanie jest jednak ważne. Niedługo pokażemy Wam jak najlepiej się do tego zabrać!

Pozostałe posty

Halo Szwecja! #157

Czy Szwecja wstąpi do NATO? Jak możesz zaoszczędzić na śniadaniu? Czy przeskakiwanie między językami u nowo przybyłych do Szwecji dzieci to zaleta, czy wada? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Quiz #158 Ogarniamy słówka z piosenki ABBY Waterloo!

Waterloo – jag är besegrad, nu ger jag mig….! Czy z ABBĄ warto się uczyć nowych słówek? Oczywiście, że tak! Dziś mała powtórka ze słownictwa z Waterloo właśnie. Zaczynamy!

Czytaj więcej

Śpiewaj z Humlą! #4 – Waterloo

Hejsan! Witam gorąco wszystkich fanów śpiewania szwedzkich hitów pod prysznicem! Tak się składa, że jesteśmy w trakcie eurowizyjnego tygodnia, co jest idealnym pretekstem do wspomnienia pierwszej wygranej Szwecji. Chodzi oczywiście o zespół ABBA i ich kultowe Waterloo z 1974. I pewnie pomyślicie – chwila, przecież z tej piosenki nie nauczymy się szwedzkiego. Wręcz przeciwnie! ABBA […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #156

Kto będzie w tym roku reprezentował Szwecję na Eurowizji? Muzykę którego szwedzkiego zespołu wykorzysta opera w Malmö? I jak w łatwy sposób wyliczyć wpływ wakacyjnego wyjazdu na klimat?Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście […]

Czytaj więcej

Quiz #157 Ogarniamy, jak to powiedzieć inaczej?

URSINIG, NÖDVÄNDIG, URVAL, IGEN – wiesz już, jak to powiedzieć w inny sposób? Masz ochotę się sprawdzić? Zrób w takim razie quiz i sam/a się przekonaj! A jeśli wolisz jeszcze wcześniej powtórzyć słówka, to zapraszamy na nasz kolejny wpis o synonimach.

Czytaj więcej

Jak to powiedzieć inaczej? #11

Witajcie, miłośnicy synonimów, którzy chcą wzbogacić swoje zaawansowane słownictwo! Dziś już po raz jedenasty przedstawię Wam siedem być może nowych dla Was słów, oraz pasujące do nich synonimy. Przygotujcie więc coś do notowania, zaczynamy!  1. Europaparlamentet har ÅNYO uttryckt sitt stöd för Galileoprojektet. – Parlament  Europejski ponownie wyraził swoje poparcie dla programu Galileo. Europaparlamentet har […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #155

Czy młodzież jeździ w Szwecji komunikacją miejską za darmo? Dlaczego w Szwecji zamyka się tyle bibliotek? I czy stan zdrowia psychicznego człowieka można wyczytać z krwi? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza […]

Czytaj więcej

Quiz #156 Ogarniamy falska vänner! #2

Czy przyprawiliśmy Was już o mętlik w głowie kolejną porcją fałszywych przyjaciół w szwedzkim? Macie ochotę powtórzyć, co tak naprawdę znaczy po szwedzku kind, smäll, kiss, dricks i hugga? Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Ogarniamy falska vänner #2!

Witajcie w drugiej części serii o fałszywych przyjaciołach – słówkach, które brzmią i wyglądają łudząco podobnie do wyrazów znanych nam z innych języków, ale znaczą coś kompletnie innego. Omówiliśmy poprzednio takie słówka, jak slut, fart, czy bra. Dziś przychodzę do Was z nową porcją słów wywołujących zabawne nieporozumienia. Być może uratuję Was od epickiego faux […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #154

Czy Szwecja przystąpi do NATO? Jak w prosty sposób wypożyczać ebooki i audiobooki po szwedzku? Jak uniknąć oszustw, kupując przez internet? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też […]

Czytaj więcej

Quiz #155 Ogarniamy słówka z Królewny Śnieżki!

Czas na powtórkę słówek z najnowszej piosenki z disneyowskiego kącika muzycznego! Gotowi? Zaczynamy!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #18 – Hej hå, hej hå!

Hejsan! Miałam ostatnio wielką chęć na obejrzenie jakiegoś klasycznego filmu Disneya i zorientowałam się, że na łamach humlowego bloga nie było jeszcze Królewny Śnieżki (Snövit)! Co powiecie na podróż w czasie do pierwszego animowanego filmu pełnometrażowego w kolorze? Chcecie zaśpiewać hej-ho wraz z krasnoludkami, ale tym razem po szwedzku? Zapraszam na dzisiejszy wpis! Królewna Śnieżka […]

Czytaj więcej