Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 1 kwietnia, 2020

Är du helt grön? Wyrażenia z kolorami.

Dziś kolorowo! I to dosłownie, bo zajmiemy się wyrażeniami z kolorami! Czy Szwedzi zielenieją ze złości? A może robią się biali jak ściana ze strachu? Sprawdźmy to!

Podam Wam teraz popularne wyrażenia z kolorami i ich tłumaczenia, Waszym zadaniem jest ułożyć z nimi zdania. Np. „att jobba svart”’: jag har aldrig jobbat svart. To nie muszą być super skomplikowane zdania, ważne, żebyście ćwiczyli nowe wyrażenia i odmianę czasowników! : )

att jobba svart – pracować na czarno, nielegalnie, bez kontraktu.

att bli grön av avund – zzielenieć z zawiści, czyli mocno czegoś zazdrościć.

att inte ha ett rött öre – nie mieć złamanego grosza, nie mieć pieniędzy.

att vara röd – być ”czerwonym”, mieć lewicowe poglądy.

inte vara svart eller vitt – nic nie jest czarne albo białe, trudno jest powiedzieć, co jest prawdą.

att ha det svart på vitt – mieć czarne na białym, mieć coś zapisane na papierze.

att använda grön el – używać ”zielonego” prądu, czyli być ekologicznym. Możemy też powiedzieć np. grön politik, czyli taka, która skupia się na ochronie środowiska.

att vara helt grönjag är helt grön – być totalnie zielonym, być zupełnym laikiem.

OBS!

att vara gröntdet är grönt – gotowe, zielone światło, teraz można zacząć.

Tak więc bardzo ważny w tych zdaniach jest podmiot, podobnie jak w polskim: „jestem w tym zielona”, a „jest zielone”. To drugie może i nie jest wyrażeniem idiomatycznym, ale domyślamy się,  że chodzi o zielone światło i możliwość przejścia na drugą stronę, a nie o bycie amatorem😊

att inte se någon röd tråd i boken; den röda tråden – temat, kontekst, fabuła.

att ha gröna fingrar – mieć rękę do roślin, świetnie się obchodzić z roślinami.

att vara familjens svarta får – być czarną owcą w rodzinie.

att ha en svart dag – mieć dużo problemów danego dnia.

att ha en vit vecka/månad – nie pić alkoholu.

att vara vit som ett lakan – zrobić się białym jak prześcieradło, być bardzo bladym.

att få gråa hår – osiwieć, od niepokoju przybywa siwych włosów.

i någons gröna ungdom – w czyjejś wczesnej młodości.

I jak, udało Wam się stworzyć jakieś zdania? Chcecie się nimi podzielić w komentarzach? Znacie inne wyrażenia z kolorami? Któreś z tych wyrażeń was zdziwiło swoim podobieństwem, albo zupełnym brakiem podobieństwa do polskiego? 😊

Zaawansowanych zapraszamy do uczenia się z fiszkami z tłumaczeniami po szwedzku, znajdziecie tam też dodatkowe wyrażenia z kolorami 😊 A jutro widzimy się w quizie! Hej så länge!

Pozostałe posty

Ogarniamy idiomy ze zwierzętami!

Ciekawe, które wyrażenie z wczorajszego wpisu o idiomach ze zwierzętami przypadło Wam najbardziej do gustu! Macie ochotę potrenować, ile zapamiętaliście? Zróbcie quiz!

Czytaj więcej

Idiomy ze zwierzętami

Dawno już nie pisałam Wam o wyrażeniach idiomatycznych, tak więc najwyższy czas do nich wrócić : ) Pisałam już dla Was o wyrażeniach z włosami, kolorami, częściami ciała i słowem hand. Dziś zajmiemy się ośmioma idiomami związanymi ze zwierzętami. Część z nich Was nie zaskoczy, część będzie dla Was intuicyjna, ale pewnie też część okaże […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #90

Skąd wzięły się garnki podczas szwedzkich protestów? Gdzie zobaczymy, jak wygląda codzienna praca policji w Malmö? Oraz co może nam pomóc zasnąć w nocy? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem […]

Czytaj więcej

Quiz #90 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem BLI!

Po wczorajszym wpisie o partikelverb z czasownikiem BLI czas na porzadną powtórkę! Zapraszamy!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #10 BLI

Kto się stęsknił za partikelverb? Wracamy po długiej przerwie! Trzeba rozgrzać nieco szare komórki w tym nowym roku : ) Bohaterem dzisiejszego wpisu jest czasownik bli! Bli to jeden z pierwszych czasowników, jakich się uczymy. Oznacza on być, stawać się. Ma szerokie zastosowanie w mowie potocznej i najróżniejszych wyrażeniach. Dziś poznamy jego dodatkowy atut, a […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #89

Jakie nowe książki o Saamach pojawiają się na szwedzkim rynku? Czy list w butelce może dotrzeć do swojego nadawcy? I jak język szwedzki zainfekować się koronavirusem? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza […]

Czytaj więcej

Quiz #89 Ogarniamy bardzo szwedzkie słówka #4

Czy po wczorajszym wpisie o bardzo szwedzkich słówkach wiecie już czym jest mångata? I jak powiedzieć, że mamy na coś ochotę? W ramach powtórki zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Bardzo szwedzkie słowa #4

Witajcie w nowym roku! Mam nadzieję, że wśród Waszych postanowień noworocznych znajduje się nauka szwedzkiego. Ja postanowiłam sobie pisać dla Was nowe, ciekawe teksty, dlatego bez zbędnego przeciągania ruszamy z czwartą już odsłoną bardzo szwedzkich słówek! 1. Sugen To słowo możecie kojarzyć ze wczesnych lekcji szwedzkiego. Być może tak jak ja nie zastanawialiście się zbyt […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #88

Która lubiana przez Szwedów książka doczekała się kolejnej ekranizacji? Czy nostalgiczni ludzie są też bardziej kreatywni? I dlaczego zagraniczne audiobooki tak trudno dostać w Szwecji? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym […]

Czytaj więcej

Quiz #88 Ogarniamy perfekt particip #3

Ostatni moment na małą powtórkę szwedzkiego tym roku! Przed świętami wrzuciliśmy Wam artykuł o tym jak zbudować perfekt particip w grupie trzeciej czasowników, a dziś dokładamy do tego praktyczny quiz! A jeśli masz chwilę czasu, to wpadnij powtórzyć też teorię do perfekt participu grupy pierwszej i drugiej oraz quizy do grupy pierwszej i drugiej. No […]

Czytaj więcej

Ogarniamy perfekt particip! #3

Wiem, że już wszyscy wyczekujecie wolnych dni i barszczu z uszkami, ale zostańcie z nami jeszcze dziś. Na naszym fanpage’u widzieliście już pewnie informacje na temat trzeciej grupy czasowników. Wiecie, co to oznacza – dziś ogarniamy trzecią grupę perfekt particip! Jeśli nie czytaliście pierwszej i drugiej części tej serii, to chwilę na Was zaczekam. Czasowniki […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja!#87

Czy seniorzy lubią Internet? I co grozi szwedzkim mediom? Oraz jakie są najdziwniejsze szwedzkie tradycje świąteczne? Wszystko to w naszym najnowszym przeglądzie szwedzkich mediów. Tytuł każdego opisanego przez nas artykułu zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć język szwedzki. W ten […]

Czytaj więcej