Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 5 lutego, 2020

Zakupy ubraniowe po szwedzku

Gillar du shoppa? Bywasz/mieszkasz w Szwecji i lubisz czasami wejść do H&M czy KappAhl i poszukać czegoś dla siebie? Masz chęć odpowiedzieć pomocnej ekspedientce i po szwedzku, a nie po angielsku spytać ją o inny rozmiar? W tym wpisie poznasz najważniejsze zwroty potrzebne w sklepie odzieżowym, tak więc bez paniki, vi kör!

Najpierw musimy jakoś zagaić rozmowę : ) Jeśli nikt do nas nie podchodzi z pytaniem kan jag hjälpa till/kan jag hjälpa dig czy mogę pomóc?), możemy sami podejść i zacząć niezawodnym, grzecznym słowem ursäkta (przepraszam). A potem już z górki : )

Ursäkta, kan du hjälpa mig? Jag letar efter… – Przepraszam, czy możesz mi pomóc? Szukam…

Jag behöver… – Potrzebuję…

Jag tänkte köpa… – Chciałem/chciałam kupić…

Jag skulle vilja pröva den här klänningen / de här byxorna.- Chciałbym/chciałabym przymierzyć tę sukienkę / te spodnie.

Jak widzicie, gdy mówimy o ubraniu, które chcemy przymierzyć, używamy zaimka wskazującego (den, det, de), a po nim obowiązkowo formy określonej, bo mówimy o tej konkretnej sukience czy marynarce.

Nazwy najważniejszych ubrań od zeszłego tyogdnia podajemy Wam już w naszym #veckansvokabulär, ale więcej,  wraz z wymową znajdziecie na niezawodnym słowniku obrazkowym Lexin (pamiętajcie, o włączeniu Flasha).

Jeżeli spytają nas o rozmiar: vilken storlek?Vilken storlek har du?, odpowiadamy ”jag har …”, albo sam numer.

Passar den/det/de bra? – Czy pasuje?

Ja, det/den/de passar bra/perfekt! – Tak, świetnie leży!

Na pewno przyda Wam się powtórka ze stopniowania przymiotników😊 Podajemy najważniejsze dla dialogu sklepowego:

Har ni något billigare? – Czy macie coś tańszego?

Har ni något större? – Czy macie coś większego?

Har ni något mindre? – Czy macie coś mniejszego?

Har ni något ljusare? – Czy macie coś jaśniejszego?

Har ni något bredare? – Czy macie coś szerszego?

Har ni något smalare? – Czy macie coś węższego?

Później warto spytać o cenę: vad kostar det? Hur mycket kostar det?

Jeżeli cena i wybrane ubranie nam pasują, mówimy „jag tar den/det/de” (biorę) : ) A jeżeli cena nie bardzo nam odpowiada, możemy zawsze wybrnąć dyplomatycznym „Jag måste tänka lite. Tack!” (muszę się zastanowić, dziękuję). Możemy też pomyśleć, że det kostar skjortan – dosłownie „to kosztuje koszulę”, a w przenośni „to jest bardzo drogie (dyrt)” 😊

A propo’s wysokich cen, zawsze warto się rozglądać za szyldami z napisem REA – wyprzedaż. Inne ważne słowa, na które należy zwrócić uwagę, to öppet köp, czyli prawo do zwrotu towaru i otrzymania z powrotem pieniędzy. Bytesrätt to natomiast prawo do wymiany towaru na inny, bez możliwości otrzymania z powrotem zapłaconej sumy. Oczywiście w obu przypadkach niezbędny nam będzie kvitto (paragon).

I na sam koniec: tack för hjälpen 😊 Dziękuję za pomoc 😊

A my dziękujemy za lekturę i czekamy na Was w jutrzejszym quizie! Opowiedzcie nam w komentarzach o Waszych zakupach ubraniowych w Szwecji : ) Vi ses!

Tekst: Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Quiz #50 Ogarniamy wyrażenia z kolorami!

Udało się Wam przeczytać nasz artykuł o wyrażeniach z kolorami? A może nawet zobaczyć filmik o nich na fb? Jeśli macie ochotę sprawdzić, czy wszystko dobrze zapamiętaliście, rozwiążcie nasz quiz.

Czytaj więcej

Är du helt grön? Wyrażenia z kolorami.

Dziś kolorowo! I to dosłownie, bo zajmiemy się wyrażeniami z kolorami! Czy Szwedzi zielenieją ze złości? A może robią się biali jak ściana ze strachu? Sprawdźmy to! Podam Wam teraz popularne wyrażenia z kolorami i ich tłumaczenia, Waszym zadaniem jest ułożyć z nimi zdania. Np. „att jobba svart”’: jag har aldrig jobbat svart. To nie […]

Czytaj więcej

HaloSzwecja! #49

Dlaczego szkoły w Szwecji są jeszcze otwarte?I co dzieje się ze zwierzętami domowymi w czasie pandemii? I jak Szwedzi postrzegają rodaków podróżujących teraz po kraju? Jak co tydzień, opowiadamy Wam o tym, co w ostatnim czasie dzieje się w Szwecji. Tytuł każdego wydarzenia zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

#Quiz 49 Ogarniamy słówka z Herkulesa!

Jeśli przypadła Wam do gustu wczorajsza piosenka z Herkulesa, Jag kan klara av det, to dziś macie okazję poćwiczyć z niej słówka. Wpadajcie na nasz quiz!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #8 – Jag kan klara av det!

Dziś porozmawiamy o bohaterach. Takich, którzy w miarę możliwości zostają w domu, takich, którzy ratują codziennie ludzkie życia, a także takich, którzy przechodzą transformację „od zera do bohatera”. Brzmi znajomo? Dla fanów Disneya zapewne tak, bo na pewno słyszeli ten wers nie jednokrotnie, podczas oglądania „Herkulesa” 😊. Film zaczyna się od opowieści pięciu muz (muserna), […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #48

Jakie wsparcie dla kultury i sportu przewiduje szwedzki rząd w obliczu koronawirusa? Kto najczęściej sięga po audiobooki? I gdzie możemy znaleźć aktualne i wiarygodne informacje o koronawirusie? Jak co tydzień, opowiadamy Wam o tym, co w ostatnim czasie dzieje się w Szwecji. Tytuł każdego wydarzenia zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #48 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem BJUDA!

Jeśli przeczytaliście nasz wczorajszy wpis o czasowniku BJUDA, to nadszedł idealny moment na utrwalenie jego zastosowań! Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #7 BJUDA

Hejsan! Zapewne wielu z Was, w obliczu dłuższego nie wychodzenia z domu, chciałoby zaprosić do siebie znajomych, czy rodzinę. Dlatego przychodzimy Wam dziś z pomocą – przerobimy najróżniejsze użycie czasownika bjuda, czyli zapraszać : ) Tak, wracamy z partikelverb! Zaczynamy! bjuda över – zaprosić do domu; przelicytować Ska du inte bjuda över din före detta […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #47

Gdzie szukać wiarygodnych informacji o koronavirusie? Jaki wpływ ma jego rozprzestrzenianie się na przemysł filmowy? I jakie wydarzenia kulturalne zostały przeniesione na inne terminy z powodu epidemii? Jak co tydzień, opowiadamy Wam o tym, co w ostatnim czasie dzieje się w Szwecji. Tytuł każdego wydarzenia zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #47 Ogarniamy synonimy po szwedzku! #2

Dawno nie było tu u nas ćwiczeń na synonimy! Dziś to nadrabiamy 🙂 Jeśli tylko macie ochotę poćwiczcie je z nami!

Czytaj więcej

Czytanie po szwedzku, czyli dlaczego nieustannie Was do tego namawiam?

Jedną ze sprawności, jakie trzeba praktykować ucząc się języka szwedzkiego (jak i każdego innego) jest czytanie. Powinno być ono traktowane na równi z pisaniem, słuchaniem, czy mówieniem. Okazuje się jednak, że jest spora grupa osób, które przeraża konieczność samodzielnego przeczytania dłuższego tekstu po szwedzku. O ile przerobienie czytanki z podręcznika jakoś przejdzie (w końcu jest […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #46

Jak bardzo starzeje się Szwecja? Przed jaką aplikacją przestrzega szwedzka policja? Jaki wpływ na Melodifestivalen ma koronavirus?Jak co tydzień, opowiadamy Wam o tym, co w ostatnim czasie dzieje się w Szwecji. Tytuł każdego wydarzenia zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej