Blog

Autor: Ania Kicka

Data dodania: 19 lutego, 2020

Här kommer Pippi Långstrump!

Hej, Pipi Langstrumpf, korali, korala, każdy mnie tu zna, hej, Pipi Langstrumpf, to właśnie jestem ja! Kojarzycie? Niezależnie, czy poznaliście Pippi z jej niemieckim nazwiskiem Langstrumpf, czy polskim Fizia albo Pipi Pończoszanka, czy może od razu szwedzkim Långstrump, dziś właśnie o tej kultowej postaci sobie porozmawiamy : )

Być może ktoś z naszych czytelników przebrał się na bal karnawałowy w podstawówce za Pippi albo jej przyjaciół : ) W mojej szkole, jakieś 15 lat temu, przebieranie się za Pippi było dość popularne (przeważnie były to dwie-trzy dziewczynki na całą szkołę), sama kilkukrotnie nosiłam warkocze usztywniane drutami (dzięki, Mamo!) i domalowane piegi. Pippi towarzyszyła wielu z nas od dziecka, w filmach pełnometrażowych, serialach animowanych i telewizyjnych, a piosenka tytułowa była znana i śpiewana przez wielu z naszych rodziców. Możliwe, że nawet i przez naszych dziadków i babcie… bo pierwsza książka z serii o Pippi, autorstwa wybitnej Astrid Lindgren, pojawiła się już w 1945! Od tamtej pory, Pippi została przełożona na niemal 80 języków – na oficjalnej stronie poświęconej Astrid Lindgren, przeczytamy listę tych języków, oraz imiona Pippi w różnych tłumaczeniach (np. czeskie Pipi Dlouhá punčocha😊). Dajcie koniecznie znać w komentarzach, czy macie jakieś fajne wspomnienia z Pippi!

Jeśli chcecie sobie przypomnieć odcinki kultowej serii o Pippi z 1969, albo zobaczyć je po raz pierwsze, to mamy dla Was dobrą wiadomość – cała seria jest dostępna na SVT öppet arkiv : ))

A teraz pytanie – jak byście powiedzieli po szwedzku „każdy” i „rozerwać się/pobalować”? Jeśli Waszymi odpowiedziami są var och en i fira/festa, to… macie oczywiście rację, ale razem z Pippi nauczycie się dwóch zupełnie nowych wyrażeń : ) W kultowej piosence Här kommer Pippi Långstrump znajdziemy takie słowa jak kotte czy loppan. „Kom nu, alla vänner, varenda kotte som jag känner” – chodźcie, wszyscy przyjaciele, każda szyszko (?), którą znam.”. Pippi nie chodziło oczywiście o jakieś ważne, „dziane” osobistości, potocznie w polskim zwane szyszkami, a po prostu o wszystkich: varenda to bardziej potoczna wersja varje, czyli każdy, a varenda kotte to właśnie każdy, wszyscy. Działa też w drugą stronę – inte en kotte, jako zupełnie nikt.

Co zaś do świętowania – loppa to pchła, zaś wyrażenie leva loppan to nie pchle życie czy życie jak pchła, a właśnie hulać, zabawić się.

Gotowi na resztę piosenki? Vi kör!:))) Znajdziecie ją tutaj.

A jeśli chcielibyście poczytać więcej na temat Pippi i jej przygód i poznać więcej ciekawych słów, dajcie znać w komentarzach, a pojawi się część druga!:))

Tekst:Anna Hamanowicz

Pozostałe posty

Quiz #50 Ogarniamy wyrażenia z kolorami!

Udało się Wam przeczytać nasz artykuł o wyrażeniach z kolorami? A może nawet zobaczyć filmik o nich na fb? Jeśli macie ochotę sprawdzić, czy wszystko dobrze zapamiętaliście, rozwiążcie nasz quiz.

Czytaj więcej

Är du helt grön? Wyrażenia z kolorami.

Dziś kolorowo! I to dosłownie, bo zajmiemy się wyrażeniami z kolorami! Czy Szwedzi zielenieją ze złości? A może robią się biali jak ściana ze strachu? Sprawdźmy to! Podam Wam teraz popularne wyrażenia z kolorami i ich tłumaczenia, Waszym zadaniem jest ułożyć z nimi zdania. Np. „att jobba svart”’: jag har aldrig jobbat svart. To nie […]

Czytaj więcej

HaloSzwecja! #49

Dlaczego szkoły w Szwecji są jeszcze otwarte?I co dzieje się ze zwierzętami domowymi w czasie pandemii? I jak Szwedzi postrzegają rodaków podróżujących teraz po kraju? Jak co tydzień, opowiadamy Wam o tym, co w ostatnim czasie dzieje się w Szwecji. Tytuł każdego wydarzenia zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, […]

Czytaj więcej

#Quiz 49 Ogarniamy słówka z Herkulesa!

Jeśli przypadła Wam do gustu wczorajsza piosenka z Herkulesa, Jag kan klara av det, to dziś macie okazję poćwiczyć z niej słówka. Wpadajcie na nasz quiz!

Czytaj więcej

Kącik piosenki disneyowskiej #8 – Jag kan klara av det!

Dziś porozmawiamy o bohaterach. Takich, którzy w miarę możliwości zostają w domu, takich, którzy ratują codziennie ludzkie życia, a także takich, którzy przechodzą transformację „od zera do bohatera”. Brzmi znajomo? Dla fanów Disneya zapewne tak, bo na pewno słyszeli ten wers nie jednokrotnie, podczas oglądania „Herkulesa” 😊. Film zaczyna się od opowieści pięciu muz (muserna), […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #48

Jakie wsparcie dla kultury i sportu przewiduje szwedzki rząd w obliczu koronawirusa? Kto najczęściej sięga po audiobooki? I gdzie możemy znaleźć aktualne i wiarygodne informacje o koronawirusie? Jak co tydzień, opowiadamy Wam o tym, co w ostatnim czasie dzieje się w Szwecji. Tytuł każdego wydarzenia zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #48 Ogarniamy partikelverb z czasownikiem BJUDA!

Jeśli przeczytaliście nasz wczorajszy wpis o czasowniku BJUDA, to nadszedł idealny moment na utrwalenie jego zastosowań! Zapraszamy na quiz!

Czytaj więcej

Nie taki diabeł straszny, jak go malują! Czyli jak oswoić partikelverb? #7 BJUDA

Hejsan! Zapewne wielu z Was, w obliczu dłuższego nie wychodzenia z domu, chciałoby zaprosić do siebie znajomych, czy rodzinę. Dlatego przychodzimy Wam dziś z pomocą – przerobimy najróżniejsze użycie czasownika bjuda, czyli zapraszać : ) Tak, wracamy z partikelverb! Zaczynamy! bjuda över – zaprosić do domu; przelicytować Ska du inte bjuda över din före detta […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja! #47

Gdzie szukać wiarygodnych informacji o koronavirusie? Jaki wpływ ma jego rozprzestrzenianie się na przemysł filmowy? I jakie wydarzenia kulturalne zostały przeniesione na inne terminy z powodu epidemii? Jak co tydzień, opowiadamy Wam o tym, co w ostatnim czasie dzieje się w Szwecji. Tytuł każdego wydarzenia zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia […]

Czytaj więcej

Quiz #47 Ogarniamy synonimy po szwedzku! #2

Dawno nie było tu u nas ćwiczeń na synonimy! Dziś to nadrabiamy 🙂 Jeśli tylko macie ochotę poćwiczcie je z nami!

Czytaj więcej

Czytanie po szwedzku, czyli dlaczego nieustannie Was do tego namawiam?

Jedną ze sprawności, jakie trzeba praktykować ucząc się języka szwedzkiego (jak i każdego innego) jest czytanie. Powinno być ono traktowane na równi z pisaniem, słuchaniem, czy mówieniem. Okazuje się jednak, że jest spora grupa osób, które przeraża konieczność samodzielnego przeczytania dłuższego tekstu po szwedzku. O ile przerobienie czytanki z podręcznika jakoś przejdzie (w końcu jest […]

Czytaj więcej

Halo Szwecja #46

Jak bardzo starzeje się Szwecja? Przed jaką aplikacją przestrzega szwedzka policja? Jaki wpływ na Melodifestivalen ma koronavirus?Jak co tydzień, opowiadamy Wam o tym, co w ostatnim czasie dzieje się w Szwecji. Tytuł każdego wydarzenia zawiera link z wiadomością w języku szwedzkim, oraz oznaczenie stopnia trudności tekstu, tak abyście poza samym zdobywaniem informacji mogli też poćwiczyć […]

Czytaj więcej